Видеоклип
Матни Сурудҳо
When I found you, you were young, wayward, lost in the cold
– Вақте ки ман туро ефтам, ту ҷавон, худхоҳ, дар хунукӣ гумшуда будӣ
Pulled up to you in the Jag’, turned your rags into gold
– Ман ба назди шумо дар “ягуар” рафтам ва доғҳои шуморо ба тилло табдил додам
The winding road leads to the chateau
– Роҳи печида ба қалъа мебарад
“You remind me of a younger me,” I saw potential
– “Шумо маро дар ҷавонӣ ба ман хотиррасон мекунед”, ман потенсиали шуморо дидам
I’ll be your father figure, I drink that brown liquor
– Ман мисли падар барои шумо хоҳам буд, ман ин ликери қаҳварангро менӯшам
I can make deals with the devil because my dick’s bigger
– Ман метавонам бо иблис муомила кунам, зеро ман дик бештар дорам
This love is pure profit, just step into my office
– Ин муҳаббат фоидаи соф аст, танҳо ба идораи ман равед
I dry your tears with my sleeve
– Ман ашки туро бо остинам пок мекунам
Leave it with me, I protect the family
– Онро ба ман вогузор, ман оиларо муҳофизат мекунам
Leave it with me, I protect the family
– Инро ба ман диҳед, ман оиларо муҳофизат мекунам
I pay the check before it kisses the mahogany grain
– Ман чекро пеш аз он ки ба рӯи махоган бирасад, пардохт мекунам.
Said, “They wanna see you rise, they don’t want you to reign”
– Гуфт: “онҳо мехоҳанд, ки туро баланд кунанд, намехоҳанд, ки ту ҳукмронӣ кунӣ”
I showed you all the tricks of the trade
– Ман ба шумо тамоми ҳиллаҳои ин ҳунарро нишон додам
All I asked for is your loyalty, my dear protégé
– Ҳар чизе ки ман пурсидам, садоқати шумо, ҳимоятгари азизи ман аст
I’ll be your father figure, I drink that brown liquor
– Ман ба шумо мисли падар хоҳам буд, ман ин ликери қаҳварангро менӯшам.
I can make deals with the devil because my dick’s bigger
– Ман метавонам бо иблис муомила кунам, зеро хурӯси ман калонтар аст
This love is pure profit, just step into my office
– Ин муҳаббат фоидаи соф аст, танҳо ба идораи ман равед
They’ll know your name in the streets
– Номи шуморо дар кӯчаҳо мешиносанд
Leave it with me, I protect the family
– Онро ба ман вогузор, ман оиларо муҳофизат мекунам
I saw a change in you (I saw a change, saw a change in you)
– Ман дар ту тағиротро дидам (ман тағиротро дидам, тағиротро дар ту дидам).
My dear boy
– Писари азизи ман
They don’t make loyalty like they used to (Not like they used to)
– Онҳо дигар ба якдигар мисли пештара содиқ нестанд (На мисли пештара).
Your thoughtless ambition sparked the ignition
– Ишқи беандешаи ту оташро фурӯзон кард
On foolish decisions, which led to misguided visions
– Дар бораи қарорҳои беақл, ки ба тасаввуроти нодуруст оварда расониданд
That to fulfill your dreams
– Ин ба орзуҳои шумо кӯмак мекунад
You had to get rid of me
– Шумо бояд аз ман халос шавед
I protect the family
– Ман оилаамро муҳофизат мекунам
I was your father figure, we drank that brown liquor
– Ман мисли падари ту будам, мо ин ликери қаҳварангро менӯшидем.
You made a deal with this devil, turns out my dick’s bigger
– Шумо бо ин шайтон созишнома бастед ва маълум шуд, ки хурӯси ман калонтар аст
You want a fight? You found it, I got the place surrounded
– Шумо ҷанг мехоҳед? Шумо инро ефтед, ман ин ҷойро иҳота кардам
You’ll be sleeping with the fishes before you know you’re drowning
– Пеш аз он ки шумо ғарқ шавед, шумо бо моҳӣ хоб хоҳед кард
Whose portrait’s on the mantle? Who covered up your scandals?
– Портрети кӣ дар мантел? Ҷанҷолҳои шуморо кӣ пӯшонидааст?
Mistake my kindness for weakness and find your card cancelled
– Меҳрубонии маро барои заъф қабул кунед ва корти шуморо бекор кунед
I was your father figure, you pulled the wrong trigger
– Ман барои шумо мисли падар будам, аммо шумо триггери нодурустро кашидед
This empire belongs to me
– Ин империя аз они ман аст
Leave it with me, I protect the family
– Онро ба ман вогузор, ман оиларо муҳофизат мекунам
Leave it with me, I protect the family
– Онро ба ман вогузор, ман оиларо муҳофизат мекунам
Leave it with me
– Онро ба ман гузоред
“You know, you remind me of a younger me”
– “Медонед, шумо маро дар ҷавонӣ ба ман хотиррасон мекунед”
I saw potential
– Ман потенсиалро дар шумо дидам
