Видеоклип
Матни Сурудҳо
Her name was Kitty
– Номи Ӯ Китти Буд
Made her money being pretty and witty
– Вай зебо ва зирак буданаш пул кор мекард
They gave her the keys to this city
– Ба ӯ калидҳои ин шаҳрро доданд
Then they said she didn’t do it legitly, oh
– Баъд гуфтанд, ки вай ин корро ғайриқонунӣ кардааст, оу
I bought a ticket
– Ман чипта харидаам
She’s dancing in her garters and fishnets
– Вай дар ҷӯробҳо ва ҷӯробҳои торӣ рақс мекунад
Fifty in the cast, zero missteps
– Панҷоҳ нафар дар ҳайати актерҳо, ҳеҷ хато
Looking back, I guess it was kismet
– Ба қафо нигариста, ман фикр мекунам, ки ин як лаҳзаи тақдирсоз буд
I waited by the stage door, packed in with the autograph hounds
– Ман дар назди саҳна интизор будам, ки дар иҳотаи шикорчиени имзо
Barking her name, then glowing like the end of a cigarette, wow, she came out
– Бо фареди номи ӯ ва сипас мисли сигор сигор медурахшид, вой, вай баромад
I said, “You’re living my dream”
– Ман гуфтам:”шумо орзуи маро амалӣ мекунед.”
Then she said to me
– Баъд вай ба ман гуфт
“Hey, thank you for the lovely bouquet
– “Ҳей, ташаккур барои гулдастаи аҷиб”
You’re sweeter than a peach
– Шумо аз шафтолу ширинтаред
But you don’t know the life of a showgirl, babe
– Аммо шумо ҳаети раққосаро намедонед, кӯдак
And you’re never, ever gonna
– Ва шумо ҳеҷ гоҳ, ҳеҷ гоҳ намедонед
Wait, the more you play, the more that you pay
– Интизор шавед, чӣ қадаре ки шумо бозӣ кунед, ҳамон қадар бештар пардохт мекунед
You’re softer than a kitten, so
– Шумо аз гӯрбача мулоимтаред, пас
You don’t know the life of a showgirl, babe
– Шумо ҳаети раққосаро намедонед, кӯдак
And you’re never gonna wanna”
– Ва шумо ҳеҷ гоҳ намехоҳед”
She was a menace
– Вай таҳдид буд
The baby of the family in Lenox
– Хурдтарин дар Оила Дар Ленокс
Her father whored around like all men did
– Падари ӯ мисли ҳамаи мардон фоҳиша буд
Her mother took pills and played tennis
– Модараш дору истеъмол мекард ва теннис бозӣ мекард
So she waited by the stage door as the club promoter arrived
– Аз ин рӯ, вай дар назди даромадгоҳи корхона интизор буд, вақте ки промоутери клуб меояд
She said, “I’d sell my soul to have a taste of a magnificent life that’s all mine”
– Вай гуфт: “ман ҷони худро мефурӯшам, то таъми зиндагии зебоеро, ки танҳо аз они ман аст, бичашам”
But that’s not what showgirls get
– Аммо ин чизе нест, ки рассомони шоу-бизнес ба даст меоранд
They leave us for dead
– Онҳо моро ба марг мегузоранд
Hey, thank you for the lovely bouquet
– Ҳей, ташаккур барои гулдастаи олиҷаноб
You’re sweeter than a peach
– Шумо аз шафтолу ширинтаред
But you don’t know the life of a showgirl, babe
– Аммо шумо ҳаети раққосаро намедонед, кӯдак
And you’re never, ever gonna
– Ва шумо ҳеҷ гоҳ, ҳеҷ гоҳ инро намедонед
Wait, the more you play, the more that you pay
– Интизор шавед, чӣ қадаре ки шумо бозӣ кунед, ҳамон қадар бештар пардохт мекунед
You’re softer than a kitten, so
– Шумо аз гӯрбача мулоимтаред, пас
You don’t know the life of a showgirl, babe
– Шумо ҳаети раққосаро намедонед, кӯдак
And you’re never gonna wanna
– Ва шумо ҳеҷ гоҳ намехоҳед
I took her pearls of wisdom, hung them from my neck
– Ман марворидҳои ҳикмати ӯро гирифтам ва ба гардани худ овехтам
I paid my dues with every bruise, I knew what to expect
– Ман барои ҳар як зарба пурра пардохт кардам, ман медонистам, ки чӣ интизор шавам
Do you wanna take a skate on the ice inside my veins?
– Мехоҳед дар рагҳои ман яхмолакбозӣ кунед?
They ripped me off like false lashes and then threw me away
– Онҳо маро мисли мижгонҳои бардурӯғ канда, сипас партофтанд
And all the headshots on the walls
– Ва ҳамаи ин аксҳои сари деворҳо
Of the dance hall are of the bitches
– Дар толори рақс гиреҳҳо мавҷуданд,
Who wish I’d hurry up and die
– Ки мехоҳанд, ки ман зудтар бимирам,
But I’m immortal now, baby dolls
– Аммо ҳоло ман ҷовид ҳастам, пупаҳо,
I couldn’t if I tried
– Ман ҳатто кӯшиш карда наметавонистам,
So I say
– Пас ман мегӯям
“Thank you for the lovely bouquet
– “Ташаккур барои гулдастаи зебо”
I’m married to the hustle
– Ман бо ғавғо издивоҷ кардаам.
And now I know the life of a showgirl, babe
– Ва ҳоло ман ҳаети раққосаро медонам, кӯдак
And I’ll never know another
– Ва ман ҳеҷ гоҳ дигареро намешиносам
Pain hidden by the lipstick and lace (Lipstick and lace)
– Дард дар паси лабсурх ва тӯрӣ (лабсурх ва тӯрӣ)
Sequins are forever
– Дурахшон то абад аст
And now I know the life of a showgirl, babe
– Ва ҳоло ман ҳаети раққосаро медонам, кӯдак
Wouldn’t have it any other way” (Wouldn’t have it any other way)
– Ман намехостам, ки дигар хел бошад ” (ман намехостам, ки дигар хел бошад)
(Thank you for the lovely bouquet)
– (Ташаккур барои гулдастаи аҷиб)
Oh, wouldn’t have it any other way
– Оҳ, ман намехостам, ки дигар хел бошад
(Thank you for the lovely bouquet)
– (Ташаккур барои гулдастаи аҷиб)
Hey, Kitty
– Салом Китти
(Thank you for the lovely bouquet)
– (Ташаккур барои гулдастаи зебо)
Now I make my money being pretty and witty
– Ҳоло ман бо зебо ва зирак будан пул кор мекунам
Thank you for the lovely bouquet
– Ташаккур барои гулдастаи зебо
Thank you for an unforgettable night
– Ташаккур барои шоми фаромӯшнашаванда
We will see you next time
– Мо дафъаи оянда вомехӯрем
Give it up for the band
– Онро барои гурӯҳ қурбон кунед
And the dancers
– Ва раққосон
And of course, Sabrina
– Ва, Албатта, Сабрина
I love you, Taylor
– Ман туро Дӯст медорам, Тейлор
That’s our show
– Ин намоиши мост
We love you so much
– Мо шуморо хеле дӯст медорем
Goodnight
– Шаб ба хайр
