Видеоклип
Матни Сурудҳо
İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin
– Ман мехостам дар ҳаети шумо иштирок кунам ва шумо маро тела додед, шумо хиенаткор ҳастед
Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin
– Вақте ки ман аз замин нигаристам, истиора боқӣ намонд, ман фаҳмидам, ки шумо осмон доред.
Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin
– Сурудҳо ба кӯчаҳо тааллуқ доранд, аммо ИН АВВАЛИН AMI АСТ ва шумо аввалин
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim
– Гулҳои пажмурдашудаи ман кабуданд, баданам бо ман бист сол аст ва дили содиқи ман
Korkma, sıkıntı yok ya, sorun benim, tamam
– Натарс, хуб аст, гап дар ман аст, хуб.
Bi’ yokla sol tarafı, hissettin mi ruha ait tek bi’ nota? Sanmam
– Тарафи чапро тафтиш кунед, ое шумо ҳатто як еддошти ҷонро ҳис кардед? Ман фикр намекунам, ки
Neden kayıp gitti rotan?
– Чаро шумо Гум шудед, Ротан?
Bizi neden erteledin, neden bağlandın bi’ psikopata?
– Чаро моро тела додӣ, чаро ба психопат пайвастӣ?
Yaşa, tüm hisleri tat
– Зиндагӣ кунед, тамоми ҳиссиетро бичашед
Kötü bütün anıları hemen silip at
– Ҳама хотираҳои бадро фавран нест кунед
Ya da siktir et, kaliteli kal
– Е, лаънат, сифат бимонед
Üstümdeki enerjiyi benden geri al
– Энергияеро, ки бар ман аст, аз ман бигиред.
Beni sana anlatmaktan, inan, hiç yorulmadım
– Ба ман бовар кунед, ман ҳеҷ гоҳ аз гуфтани шумо дар бораи ман хаста нашудаам
Çok mu mutluyum ki uçurumun kenarındayım?
– Ое ман хеле шодам, ки дар канори варта ҳастам?
Kendimi kaybettim ve çok farkındayım
– Ман оромии худро гум кардам ва ман инро хуб медонам
Bunu ikimiz için başarmak zorundayım
– Ман бояд инро барои ҳардуи мо иҷро кунам
Böyle içten güler miydin? Çaldın vaktim yokken
– Шумо ин қадар самимона механдидед? Вақте ки ман вақт надоштам, шумо онро дуздидаед.
Baktım o yok, derdim yok ama sanki daha güzel varken
– Ман дидам, вай нест, ман ҳеҷ мушкиле надорам, аммо гӯе ЧИЗЕ беҳтар АЗ AMI вуҷуд дорад
Döküldüyse gerçekten saf cümlelerin kalpten
– Агар он аз дили ибораҳои воқеан тозаи шумо рехта бошад
Artık buluşmalı tüm âşıklar henüz sağken
– Ҳоло онҳо бояд вохӯранд дар ҳоле ки ҳамаи ошиқон ҳанӯз зиндаанд
İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin
– Ман мехостам дар ҳаети шумо иштирок кунам ва шумо маро тела додед, шумо хиенаткор ҳастед
Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin
– Вақте ки ман аз замин нигаристам, истиора боқӣ намонд, ман фаҳмидам, ки шумо осмон доред.
Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin
– Сурудҳо ба кӯчаҳо тааллуқ доранд, аммо ИН АВВАЛИН AMI АСТ ва шумо аввалин
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim
– Гулҳои пажмурдашудаи ман кабуданд, баданам бо ман бист сол аст ва дили содиқи ман
Attı yirmi sene bi’ gün bile “Dur” demeden
– Вай бист солро тарк кард, ҳатто як рӯз ” Ист ” нагуфт
Anılar yaşanıp dönüştü dövmelerime
– Хотираҳо зинда шуданд ва ба татуировкаи ман табдил ефтанд
Ateş gibiydim, bu soğukta sönmedim yine
– Ман мисли оташ будам, боз дар ин хунукӣ хомӯш нашудам
Katlandı bedenim anılara, dövmelerine
– Ҷисми ман аз хотираҳо, татуировкаи ту зинда монд.
Sen’le birlikte vazgeçmeliyim şehirden
– Ман бояд бо шумо шаҳрро тарк кунам.
Bi’ aşkım sen bi’ aşkım o, ne yapmalıyız şimdi biz?
– Ишқи ман, ту ишқи ман ҳастӣ, вай ишқи ман аст, акнун мо чӣ кор кунем?
Arkasında kaldık yanında düşlediklerimizin
– Мо бо он чизе ки орзу мекардем, қафо мондем
Beşiktaş’ı kaçıncı turlayışımız hep birlikte
– Чанд маротиба мо якҷоя Ба Бешикташ рафтем?
Pembe manzaralar çünkü yaşam siyah beyaz
– Манзараҳои гулобӣ, зеро ҳает сиеҳ ва сафед аст
Tersodaydım hep, bilirsin, ayakkabım yeni biraz
– Ман ҳамеша дарун будам, медонед, ман пойафзоли нав дорам.
Sorumluluklarım kan içinde geçen bi’ yaz
– Масъулиятҳои ман тобистони соли гузашта хунрезӣ шуданд.
Senin omuzların benim yüklerimi sırtlayamaz
– Дӯши ту ба бори ман тоб оварда наметавонад.
(İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin)
– (Ман мехостам дар ҳаети шумо иштирок кунам ва шумо маро тела додед, шумо хоинед)
(Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin)
– (Вақте ки ман аз замин нигаристам, истиора боқӣ намондам, ман фаҳмидам, ки шумо осмон доред)
İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin
– Ман ҳает мехостам, аз ҷумла маро аз худ дур накард, албатта, дарҳол хиенаткор
Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin
– Вақте ки ман аз замин нигаристам, истиора боқӣ намонд, ман фаҳмидам, ки шумо осмон доред
Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin
– Сурудҳо ба кӯчаҳо тааллуқ доранд, аммо ИН АВВАЛИН AMI АСТ ва шумо аввалин
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim
– Гулҳои пажмурдашудаи ман кабуданд, баданам бо ман бист сол аст ва дили содиқи ман

