5 Seconds of Summer – Boyband ภาษาไทย เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

คลิปวีดีโอ

เนื้อเพลง

Boy
– เด็กผู้ชาย
Boy
– เด็กผู้ชาย
I’m your favourite (Boy, boy, boy, boy)
– ฉันโปรดของคุณ(เด็กชาย,เด็กผู้ชาย,เด็กผู้ชาย)
I’m your favourite (Boy, boy, boy, boy)
– ฉันโปรดของคุณ(เด็กชาย,เด็กผู้ชาย,เด็กผู้ชาย)

Give me, give me, give me, give me everything I want
– ให้ฉัน,ให้ฉัน,ให้ฉัน,ให้ฉันทุกอย่างที่ฉันต้องการ
Take my photograph and lick it with a wet tongue
– ร่องสวาทรูสวาทเปียก
When I’m dead and gone, bury me in stardust
– เมื่อฉันตายและหายไปฝังฉันในละอองดาว
King of the river city, look at what it gave us, oh
– ราชาแห่งริเวอร์ซิตี้ดูสิ่งที่มันทำให้เราโอ้

Raised on pop punk and bubblegum
– ป๊อปพังก์และทาสี
Stay young, love me till I get it wrong
– อยู่หนุ่มสาวรักฉันจนฉันได้รับมันผิด
Make me the flavour of the week
– ทำให้ฉันรสชาติของสัปดาห์
Now I only feel alive when you’re looking at me
– ตอนนี้ฉันรู้สึกมีชีวิตอยู่เมื่อคุณกำลังมองมาที่ฉัน
Boy (Boy, boy, boy, boy)
– เด็กผู้ชาย(เด็กผู้ชาย,เด็กผู้ชาย,เด็กผู้ชาย)
Boy (Boy, boy, boy, boy)
– เด็กผู้ชาย(เด็กผู้ชาย,เด็กผู้ชาย,เด็กผู้ชาย)
I’m your favourite
– ฉันเป็นคนโปรดของคุณ

Boy in a boyband, imaginary boyfriend
– เด็กชายในบอยแบนด์,แฟนในจินตนาการ
Irritates the metal heads, it’s your favourite (Boyband)
– ระคายเคืองหัวโลหะก็ที่คุณชื่นชอบ(บอยแบนด์)
Boy in a boyband, make that monkey dance
– เด็กผู้ชายในบอยแบนด์,ทำให้ลิงที่เต้นรำ
Let me see you clap your hands, it’s your favourite (Boyband)
– ให้ฉันดูคุณตบมือของคุณก็ที่คุณชื่นชอบ(บอยแบนด์)

Give you, give you, give you, give you everything you want
– ให้คุณ,ให้คุณ,ให้คุณ,ให้ทุกอย่างที่คุณต้องการ
See me on the telly every time you turn it on
– เห็นฉันในทีวีทุกครั้งที่คุณเปิดมัน
Love me when I’m skinny and we never, ever age
– รักฉันเมื่อฉันผอมและเราไม่เคยอายุเคย
Same four chords, but it never feels the same, oh
– สี่คอร์ดเดียวกันแต่มันไม่เคยรู้สึกเหมือนกันโอ้

Raised on pop punk and bubblegum
– ป๊อปพังก์และทาสี
Stay young, love me till I get it wrong
– อยู่หนุ่มสาวรักฉันจนฉันได้รับมันผิด
Make me the flavour of the week
– ทำให้ฉันรสชาติของสัปดาห์
Now I only feel alive when you’re looking at me (I’m your favourite)
– ตอนนี้ฉันรู้สึกมีชีวิตอยู่เมื่อคุณกำลังมองมาที่ฉัน(ฉันโปรดของคุณ)

Boy in a boyband, imaginary boyfriend
– เด็กชายในบอยแบนด์,แฟนในจินตนาการ
Irritates the metal heads, it’s your favourite (Boyband)
– ระคายเคืองหัวโลหะก็ที่คุณชื่นชอบ(บอยแบนด์)
Boy in a boyband, make that monkey dance
– เด็กผู้ชายในบอยแบนด์,ทำให้ลิงที่เต้นรำ
Let me see you clap your hands, it’s your favourite (Boyband)
– ให้ฉันดูคุณตบมือของคุณก็ที่คุณชื่นชอบ(บอยแบนด์)

It’s your favourite
– มันเป็นของโปรดของคุณ
(I’m your favourite)
– (ฉันเป็นคนโปรดของคุณ)
(I’m your favourite)
– (ฉันเป็นคนโปรดของคุณ)

Boy in a boyband
– เด็กชายในบอยแบนด์
Make that monkey dance
– ทำให้การเต้นรำลิงที่
Make that monkey dance
– ทำให้การเต้นรำลิงที่
Make that monkey dance
– ทำให้การเต้นรำลิงที่
Boy in a boyband
– เด็กชายในบอยแบนด์
Make that monkey dance (I’m your favourite)
– ทำให้การเต้นรำลิงที่(ฉันโปรดของคุณ)
Make that monkey dance
– ทำให้การเต้นรำลิงที่
Make that monkey dance (Boy)
– ทำให้การเต้นรำลิงที่(เด็ก)

Boy in a boyband, imaginary boyfriend
– เด็กชายในบอยแบนด์,แฟนในจินตนาการ
Irritates the metal heads, it’s your favourite (Boyband)
– ระคายเคืองหัวโลหะก็ที่คุณชื่นชอบ(บอยแบนด์)
Boy in a boyband (Boy), make that monkey dance (I’m your favourite)
– เด็กผู้ชายในบอยแบนด์(เด็ก),ทำให้การเต้นรำลิงที่(ฉันโปรดของคุณ)
Let me see you clap your hands (Favourite), it’s your favourite (Boyband)
– ให้ฉันเห็นคุณปรบมือของคุณ(ที่ชื่นชอบ)มันเป็นที่ชื่นชอบของคุณ(บอยแบนด์)

Hahaha
– ฮ่าฮ่าฮ่า
That was fucking amazing
– นั่นมันสุดยอดไปเลย
Hahahahaha
– ฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่าฮ่า
I had to admit, it was really fucking awesome, come check it
– ฉันต้องยอมรับว่ามันสุดยอดมากมาดูซิ


5 Seconds of Summer

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: