คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
(Birds don’t, birds don’t, birds don’t, birds don’t)
– (นกไม่,นกไม่,นกไม่,นกไม่ทำ)
Lost in emotion, mama’s youngest
– หายไปในอารมณ์ที่อายุน้อยที่สุดของแม่
Tryna navigate life without my compass
– ทริน่านำทางชีวิตโดยไม่มีเข็มทิศของฉัน
Some experience death and feel numbness
– บางคนมีประสบการณ์ความตายและความรู้สึกชา
But not me, I felt it all and couldn’t function
– แต่ไม่ใช่ฉันฉันรู้สึกว่ามันทั้งหมดและไม่สามารถทำงานได้
Seein’ you that day
– เห็นคุณในวันนั้น
Tellin’ you my plans but I was leavin’ you that day
– บอกแผนการของฉันแต่ฉันจะทิ้งคุณวันนั้น
It was in God’s hands, Ye was at Elon’s waiting to get with me
– มันอยู่ในมือของพระเจ้าพวกท่านอยู่ที่อีโลนรอที่จะได้รับกับฉัน
On my way to Texas, that’s when Virginia hit me
– ระหว่างทางไปเท็กซัสตอนที่เวอร์จิเนียตีฉัน
And I realized in that instant
– และผมก็ตระหนักในทันทีนั้น
Our last conversation, you was against it
– การสนทนาครั้งสุดท้ายของเราคุณต่อต้านมัน
Told you I was going to Turks for Thanksgiving
– บอกแล้วไงว่าฉันจะไปเติร์กในวันขอบคุณพระเจ้า
I heard what I wanted to hear but didn’t listen
– ผมได้ยินสิ่งที่ผมอยากได้ยินแต่ไม่ได้ฟัง
You said you told Gene that Bup needed forgiveness
– คุณบอกจีนว่าบัปต้องการการให้อภัย
I see you went to DD’s and stuffed both her fridges
– ผมเห็นคุณไปที่ร้านดีดีและยัดตู้เย็นทั้งสองของเธอ
You even told Dad you wished y’all never splitted
– เธอบอกพ่อว่าเธอไม่อยากแยกกัน
See, you were checkin’ boxes, I was checkin’ my mentions
– เห็นมั้ยนายกำลังเช็คกล่องอยู่ฉันกำลังเช็คคำพูดของฉันอยู่
Sayin’ you was tired but not ready to go
– บอกว่าคุณเหนื่อยแต่ยังไม่พร้อมที่จะไป
Basically was dying without letting me know
– โดยทั่วไปจะตายโดยไม่บอกให้ฉันรู้
I loved you met Nige, hate that he won’t remember you
– ฉันรักคุณได้พบกับไนจ์เกลียดที่เขาจะจำคุณไม่ได้
Two things that break my heart is what Novembers do
– สองสิ่งที่ทำลายหัวใจของฉันคือสิ่งที่พฤศจิกายนทำ
And T follows you, now mind you
– และทีตามคุณตอนนี้ใจคุณ
DD calls you, Gene finds you, was that your vision?
– ดีดีโทรหาคุณจีนเจอคุณนั่นคือวิสัยทัศน์ของคุณเหรอ
Precision, while I’m reminiscin’
– ความแม่นยำในขณะที่ฉันรำลึก’
It all hits different, Ma, listen
– ทั้งหมดมันฮิตที่แตกต่างกันแม่ฟัง
The birds don’t sing (Yeah)
– นกไม่ร้องเพลง(ใช่)
The birds don’t sing, they screech in pain, pain
– นกไม่ร้องเพลงพวกเขากรีดร้องในความเจ็บปวดความเจ็บปวด
The birds don’t sing (Oh)
– นกไม่ร้องเพลง(โอ)
The birds don’t sing, they screech in pain (Oh, they screech in pain)
– นกไม่ได้ร้องเพลง,พวกเขากรีดร้องในความเจ็บปวด(โอ้พวกเขากรีดร้องในความเจ็บปวด)
The birds don’t sing
– นกไม่ร้องเพลง
The birds don’t sing, they screech in pain
– นกไม่ร้องเพลงพวกเขาร้องด้วยความเจ็บปวด
Your car was in the driveway, I knew you were home
– รถของคุณอยู่ในถนนฉันรู้ว่าคุณอยู่บ้าน
By the third knock, a chill ran through my bones
– โดยเคาะที่สาม,เย็นวิ่งผ่านกระดูกของฉัน
The way you missed Mama, I guess I should’ve known
– วิธีที่คุณคิดถึงแม่ผมคิดว่าผมน่าจะรู้
Chivalry ain’t dead, you ain’t let her go alone
– ความกล้าหาญยังไม่ตายคุณจะไม่ปล่อยให้เธอไปคนเดียว
Found you in the kitchen, scriptures in the den
– พบคุณในห้องครัว,พระคัมภีร์ในถ้ำ
Half-written texts that you never got to send
– ข้อความที่เขียนครึ่งหนึ่งที่คุณไม่เคยได้ส่ง
Combin’ through your dresser drawer, where do I begin?
– รวมเข้าด้วยกันในลิ้นชักโต๊ะเครื่องแป้งของคุณฉันจะเริ่มตรงไหนดี?
Postin’ noted Bible quotes, were you preparin’ then?
– โพสต์บันทึกคำพูดในไบเบิล,คุณกำลังเตรียมตัว’แล้ว?
I can hear your voice now, I can feel your presence
– ฉันสามารถได้ยินเสียงของคุณตอนนี้ฉันสามารถรู้สึกการปรากฏตัวของคุณ
Askin’ “Should I rap again?”, you gave me your blessing
– ถาม’”ฉันควรแร็พอีกครั้งหรือไม่”คุณให้ฉันพรของคุณ
The way you spelled it out, there’s an L in every lesson
– วิธีที่คุณสะกดมันออกมามีแอลในทุกบทเรียน
“Boy, you owe it to the world, let your mess become your message”
– “บอย,คุณเป็นหนี้ให้โลกให้ระเบียบของคุณกลายเป็นข้อความของคุณ”
Shared you with my friends, the Pops they never had
– แบ่งปันให้คุณกับเพื่อนของฉันป๊อปที่พวกเขาไม่เคยมี
You lived for our fishin’ trips, damn, I had a dad
– คุณอาศัยอยู่สำหรับทริปตกปลาของเราบ้าจริงฉันมีพ่อ
Mine taught discipline, mine taught structure
– เหมืองสอนวินัย,โครงสร้างสอนเหมือง
Mine didn’t mind when he had to pull a double
– เหมืองไม่ได้ใจเมื่อเขาต้องดึงคู่
Mine worked overtime, smiled through the struggle
– เหมืองทำงานล่วงเวลา,ยิ้มผ่านการต่อสู้
‘Cause mine wouldn’t let us feel what he had to suffer
– เพราะฉันไม่ยอมให้เรารู้สึกว่าเขาต้องทนทุกข์ทรมาน
See, mine made sure he had every base covered
– เห็นมั้ยของฉันทำให้มั่นใจว่าเขามีฐานทั้งหมด
So imagine his pain findin’ base in the cupboard
– ลองจินตนาการถึงความเจ็บปวดของเขาที่พบฐานในตู้
Birds don’t sing if the words don’t sting
– นกไม่ร้องเพลงถ้าคำไม่ต่อย
Your last few words in my ear still ring (Oh)
– คำไม่กี่คำสุดท้ายของคุณในหูของฉันยังคงแหวน(โอ)
You told me that you loved me, it was all in your tone (Oh-oh)
– เธอบอกฉันว่าเธอรักฉันมันอยู่ในน้ำเสียงของเธอ
“I love my two sons” was the code to your phone, now you’re gone
– “ฉันรักลูกชายสองคนของฉัน”คือรหัสไปยังโทรศัพท์ของคุณตอนนี้คุณหายไป
Oh, and the birds don’t sing (No, they don’t)
– โอ้และนกไม่ได้ร้องเพลง(ไม่พวกเขาไม่ได้)
The birds don’t sing, they screech in pain (Don’t the truth ruin it?), pain (Now it feels different, when they doin’ it)
– นกไม่ร้องเพลงพวกเขากรีดร้องด้วยความเจ็บปวด(ความจริงมิได้ทำลายมันหรือ),ความเจ็บปวด(ตอนนี้มันรู้สึกแตกต่างกันเมื่อพวกเขาทำมัน)
The birds don’t sing (No, they don’t, and they won’t)
– นกไม่ได้ร้องเพลง(ไม่พวกเขาไม่ได้และพวกเขาจะไม่)
The birds don’t sing, they screech in pain (They don’t sing, they just screech in pain), pain (It’s a cycle, they do that shit over and over again)
– นกไม่ร้องเพลง,พวกเขากรีดร้องในความเจ็บปวด(พวกเขาไม่ได้ร้องเพลง,พวกเขาเพียงแค่กรีดร้องในความเจ็บปวด),ความเจ็บปวด(มันเป็นวงจร,พวกเขาทำอึที่ซ้ำแล้วซ้ำอีก)
(Oh) The birds don’t sing
– นกไม่ร้องเพลง
The birds don’t sing, they screech in pain (Oh the birds, they screech in pain, oh-oh)
– นกไม่ร้องเพลง,พวกเขากรีดร้องในความเจ็บปวด(โอ้นก,พวกเขากรีดร้องในความเจ็บปวด,โอ้โ
The birds don’t sing
– นกไม่ร้องเพลง
The birds don’t sing, they screech in pain (Oh no, they’re comin’ back again, oh no)
– นกไม่ร้องเพลง,พวกเขากรีดร้องในความเจ็บปวด(โอ้ไม่,พวกเขากำลังกลับมาอีกครั้ง,โอ้ไม่)
Remember those who lost their mothers and fathers
– จำคนที่สูญเสียแม่และพ่อของพวกเขา
And make sure that every single moment that you have with them
– และให้แน่ใจว่าทุกช่วงเวลาเดียวที่คุณมีกับพวกเขา
You show them love
– คุณแสดงความรักให้พวกเขา
You show them love
– คุณแสดงความรักให้พวกเขา
You’ll see
– คุณจะเห็น
