คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
All those good, good, good, good
– ทั้งหมดดีดีดีดีดีดี
All those good, good, good, good
– ทั้งหมดดีดีดีดีดีดี
All those good, good, good, good
– ทั้งหมดดีดีดีดีดีดี
All those good, good, good, good
– ทั้งหมดดีดีดีดีดีดี
Good, good, good, good
– ดีดีดีดีดี
All those good, good, good, good
– ทั้งหมดดีดีดีดีดีดี
All those good, good, good, good
– ทั้งหมดดีดีดีดีดีดี
All those good, good, good, good
– ทั้งหมดดีดีดีดีดีดี
We fell in love in the summer
– เราตกหลุมรักในช่วงฤดูร้อน
I remember, baby, we saw the sun shine too
– ฉันจำได้ที่รักเราเห็นดวงอาทิตย์ส่องแสงด้วย
And we were born for each other
– และเราเกิดมาเพื่อกันและกัน
Just remember, baby, whatever we go through
– จำไว้นะที่รักอะไรก็ตามที่เราเจอ
All the good feelings for one another
– ทุกความรู้สึกที่ดีสำหรับอีกคนหนึ่ง
As we danced to the radio
– ขณะที่เราเต้นรำกับวิทยุ
All the good, good feelings we have for each other
– ทุกความรู้สึกที่ดีที่เรามีต่อกันและกัน
Don’t ever, ever let them go
– อย่าเคยปล่อยให้พวกเขาไป
All the good, good feelings
– ทั้งหมดที่ดีความรู้สึกที่ดี
Don’t ever let, don’t ever let them
– อย่าปล่อยให้อย่าปล่อยให้พวกเขา
Don’t ever let them go
– อย่าปล่อยให้พวกเขาไป
Don’t ever let, don’t ever let them
– อย่าปล่อยให้อย่าปล่อยให้พวกเขา
All those good, good feelings
– ทุกคนที่ดีความรู้สึกที่ดี
Don’t ever let, don’t ever let them
– อย่าปล่อยให้อย่าปล่อยให้พวกเขา
Don’t ever forget those good feelings
– อย่าลืมความรู้สึกที่ดีเหล่านั้น
Don’t ever let them go (All those good, good)
– ไม่เคยปล่อยให้พวกเขาไป(ทั้งหมดที่ดี,ดี)
We fell in love in the summer
– เราตกหลุมรักในช่วงฤดูร้อน
I remember, baby, we fell under the moon, oh
– ฉันจำได้ที่รักเราล้มลงใต้ดวงจันทร์โอ้
We were born for each other
– เราเกิดมาเพื่อกันและกัน
I remember when I’m millions of miles from you
– ฉันจำได้ว่าเมื่อฉันล้านไมล์จากคุณ
All the good feelings for one another (Uh)
– ทุกความรู้สึกที่ดีสำหรับอีกคนหนึ่ง(เอ่อ)
As we danced to the radio (Oh)
– ขณะที่เราเต้นรำกับวิทยุ(โอ)
All the good, good feelings we have for each other
– ทุกความรู้สึกที่ดีที่เรามีต่อกันและกัน
Don’t ever, ever let them go (Don’t ever, ever let them go)
– ไม่เคย,เคยปล่อยให้พวกเขาไป(ไม่เคย,เคยปล่อยให้พวกเขาไป)
All the good, good feelings
– ทั้งหมดที่ดีความรู้สึกที่ดี
Don’t ever let, don’t ever let them
– อย่าปล่อยให้อย่าปล่อยให้พวกเขา
Don’t ever let them go (Oh)
– อย่าปล่อยให้พวกเขาไป
Don’t ever let, don’t ever let
– อย่าปล่อยให้อย่าปล่อยให้
All those good, good feelings
– ทุกคนที่ดีความรู้สึกที่ดี
Don’t ever let, don’t ever let (Oh)
– อย่าปล่อยให้อย่าปล่อยให้(โอ้)
Don’t ever forget those good feelings (Oh)
– อย่าลืมความรู้สึกดีๆเหล่านั้น
Don’t ever let them go (Oh)
– อย่าปล่อยให้พวกเขาไป
All the good, good feelings
– ทั้งหมดที่ดีความรู้สึกที่ดี
La-la, la-la
– ลาลาลาลา
La-la, la-la, la-la-la
– ลาลาลาลาลาลา
La-la, la-la (Hey, the kids want to sing for you)
– ลาลาลาลา(เฮ้เด็กต้องการที่จะร้องเพลงสำหรับคุณ)
La-la, la-la, la-la-la
– ลาลาลาลาลาลา
La-la, la-la
– ลาลาลาลา
La-la, la-la, la-la-la
– ลาลาลาลาลาลา
La-la, la-la
– ลาลาลาลา
La-la, la-la, la-la-la
– ลาลาลาลาลาลา
La-la, la-la (Oh, we’re gonna make it through)
– ลาลาลา(โอ้เราจะผ่านมันไปได้)
La-la, la-la, la-la-la
– ลาลาลาลาลาลา
La-la, la-la
– ลาลาลาลา
La-la, la-la, la-la-la
– ลาลาลาลาลาลา
All the good, good feelings
– ทั้งหมดที่ดีความรู้สึกที่ดี
Don’t ever let, don’t ever let them (Oh)
– อย่าปล่อยให้,อย่าปล่อยให้พวกเขา(โอ)
Don’t ever let them go
– อย่าปล่อยให้พวกเขาไป
Don’t ever let, don’t ever let them
– อย่าปล่อยให้อย่าปล่อยให้พวกเขา
All those good, good feelings
– ทุกคนที่ดีความรู้สึกที่ดี
Don’t ever let, don’t ever let them
– อย่าปล่อยให้อย่าปล่อยให้พวกเขา
Don’t ever forget those good feelings
– อย่าลืมความรู้สึกที่ดีเหล่านั้น
Don’t ever let them go
– อย่าปล่อยให้พวกเขาไป
All the good, good feelings
– ทั้งหมดที่ดีความรู้สึกที่ดี
La-la, la-la
– ลาลาลาลา
La-la, la-la, la-la-la
– ลาลาลาลาลาลา
La-la, la-la
– ลาลาลาลา
La-la, la-la, la-la-la
– ลาลาลาลาลาลา
La-la, la-la
– ลาลาลาลา
La-la, la-la, la-la-la
– ลาลาลาลาลาลา
La-la, la-la
– ลาลาลาลา
La-la, la-la, la-la-la
– ลาลาลาลาลาลา
