คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
Oh I, I just died in your arms tonight
– โอ้ฉันฉันเพิ่งตายในอ้อมแขนของคุณคืนนี้
It must have been something you said
– มันต้องเป็นสิ่งที่คุณพูด
I just died in your arms tonight
– ฉันเพิ่งตายในอ้อมแขนของคุณคืนนี้
I keep looking for something I can’t get
– ฉันมองหาบางอย่างที่ฉันหาไม่ได้
Broken hearts lie all around me
– หัวใจที่แตกสลายอยู่รอบๆตัวฉัน
And I don’t see an easy way to get out of this
– และฉันไม่เห็นวิธีที่ง่ายที่จะได้รับจากนี้
Her diary it sits by the bedside table
– ไดอารี่ของเธอมันนั่งอยู่ข้างโต๊ะข้างเตียง
The curtains are closed, the cats in the cradle
– ผ้าม่านถูกปิด,แมวในเปล
Who would’ve thought that a boy like me could come to this?
– ใครจะคิดว่าเด็กอย่างฉันจะมาที่นี่ได้
Oh I, I just died in your arms tonight
– โอ้ฉันฉันเพิ่งตายในอ้อมแขนของคุณคืนนี้
It must’ve been something you said
– มันต้องเป็นสิ่งที่คุณพูด
I just died in your arms tonight
– ฉันเพิ่งตายในอ้อมแขนของคุณคืนนี้
Oh I, I just died in your arms tonight
– โอ้ฉันฉันเพิ่งตายในอ้อมแขนของคุณคืนนี้
It must’ve been some kind of kiss
– มันต้องเป็นจูบบางอย่าง
I should’ve walked away
– ฉันน่าจะเดินจากไป
I should’ve walked away
– ฉันน่าจะเดินจากไป
Is there any just cause for feeling like this?
– มีสาเหตุอะไรที่ทำให้รู้สึกแบบนี้?
On the surface I’m a name on a list
– บนพื้นผิวผมชื่อในรายการ
I try to be discreet, but then blow it again
– ฉันพยายามที่จะรอบคอบแต่แล้วระเบิดอีกครั้ง
I’ve lost and found, it’s my final mistake
– ฉันได้หายไปและพบว่ามันเป็นความผิดพลาดครั้งสุดท้ายของฉัน
She’s loving by proxy, no give and all take
– เธอรักโดยพร็อกซี่ไม่ให้และใช้เวลาทั้งหมด
‘Cause I’ve been thrilled to fantasy one too many times
– เพราะฉันตื่นเต้นกับจินตนาการหลายครั้ง
Oh I, I just died in your arms tonight
– โอ้ฉันฉันเพิ่งตายในอ้อมแขนของคุณคืนนี้
It must’ve been something you said
– มันต้องเป็นสิ่งที่คุณพูด
I just died in your arms tonight
– ฉันเพิ่งตายในอ้อมแขนของคุณคืนนี้
Oh I, I just died in your arms tonight
– โอ้ฉันฉันเพิ่งตายในอ้อมแขนของคุณคืนนี้
It must’ve been some kind of kiss
– มันต้องเป็นจูบบางอย่าง
I should’ve walked away
– ฉันน่าจะเดินจากไป
I should’ve walked away
– ฉันน่าจะเดินจากไป
It was a long hot night
– มันเป็นคืนที่ร้อนนาน
And she made it easy, she made it feel right
– และเธอทำให้มันง่ายเธอทำให้มันรู้สึกถูกต้อง
But now it’s over, the moment has gone
– แต่ตอนนี้มันจบแล้วช่วงเวลาที่หายไป
I followed my hands not my head, I know I was wrong
– ฉันทำตามมือของฉันไม่ได้หัวของฉันฉันรู้ว่าฉันผิด
Oh I, I just died in your arms tonight
– โอ้ฉันฉันเพิ่งตายในอ้อมแขนของคุณคืนนี้
It must’ve been something you said
– มันต้องเป็นสิ่งที่คุณพูด
I just died in your arms tonight
– ฉันเพิ่งตายในอ้อมแขนของคุณคืนนี้
I, I just died in your arms tonight
– ฉันฉันเพิ่งตายในอ้อมแขนคุณคืนนี้
It must’ve been some kind of kiss
– มันต้องเป็นจูบบางอย่าง
I should’ve walked away
– ฉันน่าจะเดินจากไป
I should’ve walked away
– ฉันน่าจะเดินจากไป
