Damso – T’es mon DEL ฝรั่งเศส เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

คลิปวีดีโอ

เนื้อเพลง

Heyo Melo, you made that shit?
– เฮ้เมโลนายทำมันขึ้นมาเหรอ?
Yeah, yeah
– ใช่ใช่
Sale, sale
– สกปรก,สกปรก
Where are you from?
– คุณมาจากไหน?
Oh, yeah, yeah
– โอ้ใช่ใช่
D’où viens-tu ?
– คุณมาจากไหน?
Luks made this shit
– ลุคส์ทำเรื่องนี้

Pour certains c’est qu’une stratégie quand j’dis : “Dernier album”
– สำหรับบางคนก็เป็นเพียงกลยุทธ์เมื่อฉันพูดว่า:”อัลบั้มล่าสุด”
Pour le game j’n’ai plus de respect, malgré les sommes
– สำหรับเกมที่ฉันไม่ได้มีความเคารพแม้จะมีผลรวม
J’l’ai niqué autant d’fois qu’t’entends “Comme” chez Freeze Corleone (Ekip)
– ฉันระยำเขาเป็นหลายครั้งตามที่คุณได้ยิน”ชอบ”ที่แช่แข็งคอร์ลีโอเน่
La rue m’a pris tous mes désirs, mes rêves, laissant que le chrome
– ถนนเอาจากฉันทุกความปรารถนาของฉันฝันของฉันเหลือเพียงโครเมี่ยม
Ça roule un jaune, la fin du tome, sa mère le rap français et le trône (C’est plus mon dél’)
– มันม้วนเป็นสีเหลือง,จุดจบของระดับเสียง,แม่ของเขาคนฝรั่งเศสขอโทษครัและบัลลังก์(มันเป็นมากกว่าของฉัน dél’)
J’emmène ma famille loin du désespoir, marquer les esprits en marquant l’histoire
– ฉันพาครอบครัวของฉันออกไปจากความสิ้นหวังที่จะทำเครื่องหมายวิญญาณโดยการสร้างป
Changer les récits sur les peuples noirs, nan, c’est plus mon dél’
– เปลี่ยนเรื่องเล่าเกี่ยวกับคนผิวดำ,ไม่,มันไม่ใช่ความปรารถนาของฉันอีกต่อไป
J’ai passé mes nuits dans des boîtes et bars, l’amour existe mais pas pour un soir
– ฉันใช้เวลากลางคืนในคลับและบาร์ความรักมีอยู่จริงแต่ไม่ใช่แค่คืนเดียว
Contraceptif près du mini-bar
– คุมกำเนิดใกล้มินิบาร์

Hola, where you from? (Hola, where you from?)
– โฮล่าคุณมาจากไหน? คุณมาจากไหน?)
Par ton mindset j’me dis qu’t’es pas de la zone (Qu’t’es pas de la zone)
– โดยความคิดของคุณฉันบอกว่าคุณไม่ได้มาจากโซน(ที่คุณไม่ได้มาจากโซน)
Y a longtime qu’j’ai vu s’ouvrir mon corazón (S’ouvrir mon corazón)
– นานมาแล้วผมเห็นคอราซคอราซของฉันเปิด(เปิดคอราซคอราซของฉัน)
Par ton mindset j’me dis qu’t’es pas de la zone (Qu’t’es pas de la zone)
– โดยความคิดของคุณฉันบอกว่าคุณไม่ได้มาจากโซน(ที่คุณไม่ได้มาจากโซน)

J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– ฉันว่าเธอเป็นเดลของฉันเธอมาจากไหน?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– ฉันว่าเธอเป็นเดลของฉันเธอมาจากไหน?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– ฉันว่าเธอเป็นเดลของฉันเธอมาจากไหน?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– ฉันว่าเธอเป็นเดลของฉันเธอมาจากไหน?)

Je sors tout juste d’une séparation (Eh), fouteur de merde, c’est ma réputation (Oui)
– ฉันเพิ่งได้จากการแยก(เอ๊ะ)คุณระยำที่ชื่อเสียงของฉัน(ใช่)
Sous la réserve, tant d’accusations (Eh), j’suis l’homme toxique de la relation (Oui)
– อาจมีการสำรองห้องพักข้อกล่าวหาจำนวนมากดังนั้น(เอ๊ะ)ผมเป็นคนที่เป็นพิษของความสัมพัน
Demain est un grand ami, il m’doit beaucoup vu tout ce qu’Hier m’a fait
– พรุ่งนี้เป็นเพื่อนที่ดีเขาได้เห็นฉันมากทุกอย่างที่เมื่อวานนี้ทำกับฉัน
Des mauvaises compagnies, des négros chelous, dans le dos m’ont poignardé
– บริษัทที่ไม่ดี,โกง,แทงฉันที่ด้านหลัง
Ça fait mal, mal, mal, mal, j’perds un frère d’âme sur la route
– มันเจ็บเจ็บ,เจ็บ,เจ็บ,ฉันเสียจิตวิญญาณพี่ชายบนท้องถนน
Mais c’est la life, life, life, life, en vrai, plus rien à foutre
– แต่มันคือชีวิต,ชีวิต,ชีวิต,ชีวิต,จริง,ไม่มีอึอีกต่อไป
Cœur au ralenti (Oh oui), qu’ils surveillent leur carotide (Oh oui)
– หัวใจในการเคลื่อนไหวช้า(โอ้ใช่)ที่พวกเขาดูเส้นเลือดใหญ่ของพวกเขา(โอ้ใช่)
J’aime la haine et le sang, j’fais des mille et des cent, tous mes pêchés m’ont alourdi
– ฉันรักความเกลียดชังและเลือดฉันทำพันร้อยบาปของฉันทั้งหมดมีน้ำหนักฉันลง

Hola, where you from? (Hola, where you from?)
– โฮล่าคุณมาจากไหน? คุณมาจากไหน?)
Par ton mindset j’me dis qu’t’es pas de la zone (Qu’t’es pas de la zone)
– โดยความคิดของคุณฉันบอกว่าคุณไม่ได้มาจากโซน(ที่คุณไม่ได้มาจากโซน)
Y a longtime qu’j’ai vu s’ouvrir mon corazón (S’ouvrir mon corazón)
– นานมาแล้วผมเห็นคอราซคอราซของฉันเปิด(เปิดคอราซคอราซของฉัน)
Par ton mindset j’me dis qu’t’es pas de la zone (Qu’t’es pas de la zone)
– โดยความคิดของคุณฉันบอกว่าคุณไม่ได้มาจากโซน(ที่คุณไม่ได้มาจากโซน)

J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– ฉันว่าเธอเป็นเดลของฉันเธอมาจากไหน?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– ฉันว่าเธอเป็นเดลของฉันเธอมาจากไหน?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– ฉันว่าเธอเป็นเดลของฉันเธอมาจากไหน?)
J’crois bien qu’t’es mon dél’ (Hola, where you from?)
– ฉันว่าเธอเป็นเดลของฉันเธอมาจากไหน?)


Damso

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: