คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
(Pew, pew-pew)
– (พิว,พิว-พิว)
First-person shooter mode, we turnin’ your song to a funeral
– โหมดยิงคนแรกเราเปลี่ยนเพลงของคุณไปงานศพ
To them niggas that say they wan’ off us, you better be talkin’ ’bout workin’ in cubicles
– น……………..
Yeah, them boys had it locked, but I knew the code
– ใช่พวกนั้นล็อคมันไว้แต่ฉันรู้รหัส
Lot of niggas debatin’ my numeral
– จำนวนมากของไอ้โต้วาทีตัวเลขของฉัน
Not the three, not the two, I’m the U-N-O
– ไม่ใช่สามไม่ใช่สองคนฉันเป็นยู-เอ็น-โอ
Yeah
– ใช่
Numero U-N-O
– นูเมโร่ยูเอ็นโอ
Me and Drizzy, this shit like the Super Bowl
– ฉันและดริซซี่,อึนี้เช่นซูเปอร์โบวล์
Man, this shit damn near big as the-
– คนนี้อึแช่งใกล้ใหญ่เป็น-
Big as the what? Big as the what? Big as the what?
– ใหญ่เป็นอะไร? ใหญ่เป็นอะไร? ใหญ่เป็นอะไร?
Big as the Super Bowl
– ใหญ่เป็นซูเปอร์โบวล์
But the difference is it’s just two guys playin’ shit that they did in the studio
– แต่ความแตกต่างก็คือมันเป็นเพียงสองคนเล่นอึที่พวกเขาทำในสตูดิโอ
Niggas usually send they verses back to me, and they be terrible, just like a two-year-old
– ยยย………..
I love a dinner with some fine women when they start debatin’ about who the G.O.A.T
– ฉันชอบมื้อค่ำกับผู้หญิงดีๆตอนที่พวกเขาเริ่มโต้วาทีว่าใครเป็นจีโอที
I’m like go on ‘head, say it then, who the G.O.A.T.?
– ฉันชอบไปบนหัวพูดมันแล้วใครจีโอเอที?
Who the G.O.A.T.? Who the G.O.A.T.? Who the G.O.A.T.?
– ใครคือจีโอเอที? ใครคือจีโอเอที? ใครคือจีโอเอที?
Who you bitches really rootin’ for?
– พวกแกเป็นใครกันแน่?
Like a kid that act bad from January to November, nigga, it’s just you and Cole
– ยวกับเด็กที่กระทำไม่ดีตั้งแต่เดือนมกราคมถึงเดือนพฤศจิกายนไอ้ก็แค่คุณและโคล
Big as the what? Big as the what? Big as the what? (Ayy)
– ใหญ่เป็นอะไร? ใหญ่เป็นอะไร? ใหญ่เป็นอะไร? (อาย)
Big as the Super Bowl
– ใหญ่เป็นซูเปอร์โบวล์
Niggas so thirsty to put me in beef
– น.
Dissectin’ my words and start lookin’ too deep
– ผ่าคำพูดของฉันและเริ่มมองลึกเกินไป
I look at the tweets and start suckin’ my teeth
– ฉันมองไปที่ทวีตและเริ่มดูดฟันของฉัน
I’m lettin’ it rock ’cause I love the mystique
– ฉันปล่อยให้มันร็อค’เพราะฉันรักมิสทีค
I still wanna get me a song with YB
– อออ.
Can’t trust everything that you saw on IG
– ไม่สามารถไว้วางใจทุกอย่างที่คุณเห็นบนไอคอน
Just know if I diss you, I’d make sure you know that I hit you like I’m on your caller ID
– แค่รู้ว่าถ้าฉันไม่ชอบคุณ,ฉันจะทำให้แน่ใจว่าคุณรู้ว่าฉันตีคุณเหมือนฉันบนหมายเลขโทรของคุณ
I’m namin’ the album The Fall Off, it’s pretty ironic ’cause it ain’t no fall off for me
– ฉันตั้งชื่ออัลบั้มร่วงปิด,มันเป็นเรื่องน่าขันสวย’เพราะมันไม่ได้ไม่ตกออกสำหรับฉันไม่มี
Still in this bitch gettin’ bigger, they waitin’ on the kid to come drop like a father to be
– ยังคงอยู่ในนังตัวแสบนี้ได้รับ’ที่ใหญ่ขึ้น,พวกเขารอให้เด็กที่จะมาหยดเหมือนพ่อที่จะเป็น
Love when they argue the hardest MC
– รักเมื่อพวกเขาโต้แย้งสโมสรที่ยากที่สุด
Is it K-Dot? Is it Aubrey? Or me?
– เค-ดอทเหรอ? ออเบรย์เหรอ? หรือฉัน?
We the big three like we started a league, but right now, I feel like Muhammad Ali
– เราบิ๊กสามเหมือนเราเริ่มต้นลีกแต่ตอนนี้ฉันรู้สึกเหมือนมูฮัมหมัดอาลี
Huh, yeah, yeah, huh-huh, yeah, Muhammad Ali
– ใช่ใช่มูฮัมหมัดอาลี
The one that they call when they shit ain’t connectin’ no more, feel like I got a job in IT
– หนึ่งที่พวกเขาเรียกเมื่อพวกเขาอึไม่ได้เชื่อมต่อไม่มากรู้สึกเหมือนฉันได้งานในนั้น
Rhymin’ with me is the biggest mistake
– บทกวีกับฉันเป็นความผิดพลาดที่ยิ่งใหญ่ที่สุด
The Spider-Man meme is me lookin’ at Drake
– สไปเดอร์แมนมีมส์คือฉันมองไปที่เดรค
It’s like we recruited your homies to be demon deacons, we got ’em attending your wake
– มันเหมือนกับเราเกณฑ์เพื่อนบ้านคุณมาเป็นมัคนายปีศาจเรามีพวกเขาเข้าร่วมงานศพของคุณ
Hate how the game got away from the bars, man, this shit like a prison escape
– กากมากกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกก
Everybody steppers, well, fuck it, then everybody breakfast
– ทางบ้านตูดน่ารักนมโตสาวดีโด้ขนน้อยแนวทางบ้านเพศโชว์เดี่ยว
And I’m ’bout to clear up my plate (huh, huh, huh)
– และฉัน’การแข่งขันที่จะล้างจานของฉัน(ฮะฮะ,ฮะ)
When I show up, it’s motion picture blockbuster
– เมื่อฉันโผล่มามันคือภาพยนตร์บล็อกบัสเตอร์
The G.O.A.T. with the golden pen, the top toucher
– จี.โอ.ที.ด้วยปากกาสีทอง,ทัชเชอร์ด้านบน
The spot rusher, sprayed his whole shit up, the crop duster
– จุดรีบเร่ง,ฉีดพ่นอึของเขาทั้งหมดขึ้น,แปรงปัดฝุ่นพืช
Not Russia, but apply pressure
– ไม่ได้รัสเซียแต่ใช้ความดัน
To your cranium, Cole’s automatic when aimin’ ’em
– ที่กะโหลกของคุณโคลจะเล็งมันโดยอัตโนมัติ
With The Boy in the status, a stadium
– กับเด็กผู้ชายในสถานะ,สนามกีฬา
Nigga
– ไอ้
Ayy, I’m ’bout to, I’m ’bout to
– ฉันกำลังแข่งขันกับฉัน
I’m ’bout to, yeah
– ฉันแข่งขันที่จะใช่
Yeah
– ใช่
I’m ’bout to click out on this shit
– ฉัน’การแข่งขันคลิกออกอึนี้
I’m ’bout to click, whoa
– ฉันต้องคลิกแล้วโว้ว
I’m ’bout to click out on this shit
– ฉัน’การแข่งขันคลิกออกอึนี้
I’m ’bout to click, whoa
– ฉันต้องคลิกแล้วโว้ว
I’m down to click down you hoes and make a crime scene
– ฉันลงไปคลิกลงจอบคุณและสร้างที่เกิดเหตุ
I click the trigger on the stick like a high beam
– ฉันคลิกทริกเกอร์บนไม้เหมือนไฟสูง
Man, I was Bentley wheel whippin’ when I was 19
– เพื่อนฉันถูกตีเบนท์ลีย์ตอนฉันอายุ 19
She call my number, leave her hangin’, she got dry-cleaned
– เธอโทรหาเบอร์ฉันปล่อยให้เธอแขวนคอเธอได้ซักแห้ง
She got a Android, her messages is lime green
– เธอได้แอนดรอยด์ข้อความของเธอเป็นสีเขียวมะนาว
I search one name, and end up seein’ 20 tings
– ฉันค้นหาชื่อหนึ่งและจบลงด้วยการเห็น’20 ทิงส์
Nadine, Christine, Justine, Kathleen, Charlene, Pauline, Claudine
– นาดีน,คริสติน,จัสติน,แคทลีน,ชาร์ลีน,พอลลีน
Man, I pack ’em in this phone like some sardines
– เพื่อนฉันแพ็คมันไว้ในโทรศัพท์นี้เหมือนปลาซาร์ดีนบางชนิด
And they send me naked pictures, it’s the small things
– และพวกเขาส่งภาพเปลือยเปล่ามาให้ฉันมันเป็นสิ่งเล็กๆน้อยๆ
You niggas still takin’ pictures on a Gulfstream
– คุณไอ้ยังคงถ่ายภาพ’ในกัลฟ์สตรีม
My youngins richer than you rappers and they all stream
– เด็กของฉันรวยกว่าที่คุณแร็ปเปอร์และพวกเขาสตรีมทั้งหมด
I really hate that you been sellin’ them some false dreams
– ฉันเกลียดจริงๆที่คุณขายความฝันผิดๆให้พวกเขา
Man, if your pub was up for sale, I buy the whole thing
– ถ้าผับคุณขายผมซื้อของทั้งหมด
Will they ever give me flowers? Well, of course not
– พวกเขาจะให้ดอกไม้ฉันไหม? แน่นอนว่าไม่
They don’t wanna have that talk, ’cause it’s a sore spot
– พวกเขาไม่อยากพูดแบบนั้นเพราะมันเป็นจุดที่เจ็บปวด
They know The Boy, the one they gotta boycott
– พวกเขารู้ว่าเด็กคนหนึ่งที่พวกเขาต้องคว่ำบาตร
I told Jimmy Jam I use a GRAMMY as a door stop
– ฉันบอกจิมมี่แจมว่าฉันใช้แกรมมี่เป็นป้ายประตู
Girl gave me some head because I need it
– เด็กไร่เดียงสา,หัวนม,ผมบลอนด์,
And if I fuck with you, then after I might eat it, what?
– และถ้าฉันมีเพศสัมพันธ์กับคุณแล้วหลังจากที่ฉันอาจจะกินมันอะไร?
Niggas talkin’ ’bout when this gon’ be repeated
– ง.
What the fuck, bro? I’m one away from Michael
– อะไรกันเนี่ยพี่ชาย? ฉันอยู่ห่างจากไมเคิล
Nigga, beat it, nigga, beat it, what?
– ไอ้,ตีมัน,ตีมัน,อะไร?
Beat it, what? Beat it, what? Beat it, what? Beat it, what?
– เอาชนะมันอะไร? เอาชนะมันอะไร? เอาชนะมันอะไร? เอาชนะมันอะไร?
Beat it, what? Beat it, what? Beat it, what? Beat it, what?
– เอาชนะมันอะไร? เอาชนะมันอะไร? เอาชนะมันอะไร? เอาชนะมันอะไร?
Beat it, what? Beat it, what? Beat it, ayy, beat it, what?
– เอาชนะมันอะไร? เอาชนะมันอะไร? เอาเลยเอาเลยอะไร
Don’t even pay me back on none them favors, I don’t need it
– อย่าแม้แต่จะจ่ายคืนให้ฉันฉันไม่ต้องการมัน
