คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
Told you, told you, told you, told you
– บอกคุณบอกคุณบอกคุณบอกคุณบอกคุณ
Anthem (anthem)
– เพลง(เพลง)
For me, for me, told you
– สำหรับฉันสำหรับฉันบอกคุณ
Anthem (anthem)
– เพลง(เพลง)
For me, for me, told you
– สำหรับฉันสำหรับฉันบอกคุณ
Anthem (anthem)
– เพลง(เพลง)
For me, for me (ayy, ayy)
– สำหรับฉันสำหรับฉัน
Why would I ever trip on my spot when I earned it?
– ทำไมฉันต้องไปเที่ยวที่ไหนตอนที่ฉันสมควร?
Y’all act in discernment
– พวกคุณทำหน้าที่ในการสังเกต
They prolly gone talk about you not at the next sermon
– พวกเขาไปพูดคุยเกี่ยวกับคุณไม่ได้ในคำเทศนาต่อไป
Difference is you do it on purpose, and me, I do it for a purpose
– ความแตกต่างคือการที่คุณทำมันโดยมีวัตถุประสงค์,และฉัน,ฉันทำมันเพื่อวัตถุประสงค์
Just know as long as I’m up, that it’s never your turn in
– เพียงแค่รู้ว่าตราบใดที่ฉันขึ้นว่ามันไม่เคยเปิดของคุณใน
Look, they must’ve forgot that I’m my daddy’s son (woah)
– ฟังนะพวกเขาคงลืมไปว่าฉันเป็นลูกชายของพ่อ
And if I’m after him, they have to run, okay, you had a run
– และถ้าฉันตามล่าเขาพวกเขาต้องวิ่งโอเคนายต้องวิ่ง
Difference is we the ones that run it
– ความแตกต่างคือเราคนที่ทำงานมัน
Discipline is the difference between who got it and who want it
– วินัยคือความแตกต่างระหว่างผู้ที่ได้รับมันและผู้ที่ต้องการมัน
They rather count me out than count me in
– พวกเขาค่อนข้างนับฉันออกกว่านับฉันใน
Always count on me, y’all boy’s counterfeit
– พึ่งฉันอยู่เสมอไอ้ของปลอมพวกนาย
Ayy, rolling with the punches, boy, I counted it
– อาย,กลิ้งกับหมัดเด็กฉันนับมัน
Y’all really judging me and I can’t honor it
– พวกคุณจริงๆตัดสินฉันและฉันไม่สามารถให้เกียรติมัน
See, I was born in the ashes so of course I rise
– เห็นมั้ยผมเกิดมาในกองขี้เถ้าแน่นอนผมลุกขึ้น
I’m in that state of mind, for real, y’all just borderline
– ฉันอยู่ในสภาวะของจิตใจที่จริงคุณเพียงแค่ชายแดน
I wake up to look inside my daughter eyes
– ฉันตื่นขึ้นมาเพื่อมองเข้าไปในดวงตาลูกสาวของฉัน
And realize I’m immortalized
– และตระหนักว่าผมเป็นอมตะ
Born in the ashes so of course I rise
– เกิดในขี้เถ้าดังนั้นแน่นอนฉันลุกขึ้น
There’s diamonds on my gold
– มีเพชรบนทองของฉัน
They must’ve forgot that I’m my daddy’s son (whoa)
– พวกเขาคงลืมไปว่าฉันเป็นลูกชายของพ่อ
We the ones that run it
– เราคนที่ทำงานมัน
Born in the ashes so of course I rise
– เกิดในขี้เถ้าดังนั้นแน่นอนฉันลุกขึ้น
There’s diamonds on my gold
– มีเพชรบนทองของฉัน
They must’ve forgot that I’m my daddy’s son (whoa)
– พวกเขาคงลืมไปว่าฉันเป็นลูกชายของพ่อ
We the ones that run it (yeah, yeah, yeah, yeah)
– เราคนที่ทำงานมัน(ใช่ใช่ใช่ใช่)
I been under fire so long, but heat made a shiner out of coal
– ฉันได้รับภายใต้ไฟเป็นเวลานานแต่ความร้อนที่ทำเงางามออกมาจากถ่านหิน
There’s diamonds on my gold
– มีเพชรบนทองของฉัน
Loyalty take a toll on my soul but I can’t fold
– ความจงรักภักดีส่งผลต่อจิตวิญญาณของฉันแต่ฉันไม่สามารถพับ
Red snow made my heart cold
– หิมะสีแดงทำให้หัวใจของฉันเย็น
Up close on his clothes like I’m tryna scan a barcode
– ปิดบนเสื้อผ้าของเขาเหมือนฉันไทรน่าสแกนบาร์โค้ด
Then he hit the gas, pipe sound like Pop Smoke
– แล้วเขาก็ตีก๊าซเสียงท่อเหมือนควันป๊อป
I wasn’t nervous or nothing, I seen it and locked in on
– ผมไม่ได้ประสาทหรือไม่มีอะไรผมเห็นมันและถูกขังใน
Come from where a hot stove could heat up your house cold
– มาจากที่เตาร้อนสามารถร้อนขึ้นบ้านของคุณเย็น
Can’t buy tobacco but head of his household
– ไม่สามารถซื้อยาสูบแต่หัวหน้าครัวเรือนของเขา
Pack crumbs stale faced, they all say he act wrong
– แพ็คเศษเก่าต้องเผชิญกับพวกเขาทั้งหมดบอกว่าเขาทำผิด
Survivor’s over tap phone, hit up his back bone
– ผู้รอดชีวิตผ่านทางโทรศัพท์แตะตีกระดูกหลังของเขา
You gotta know the trap code, don’t run ’til the pack gone
– คุณต้องรู้รหัสกับดัก,ไม่ทำงาน’จนกว่าฝูงหายไป
Fighting for my life or choose to end up a sad song, yeah
– ต่อสู้เพื่อชีวิตของฉันหรือเลือกที่จะจบลงด้วยเพลงเศร้าใช่
Fighting for my life or choose to end up a sad song, yeah
– ต่อสู้เพื่อชีวิตของฉันหรือเลือกที่จะจบลงด้วยเพลงเศร้าใช่
