คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
Who that dropped again? Who that dropped again?
– ใครที่ลดลงอีกครั้ง? ใครที่ลดลงอีกครั้ง?
You can tell by the way they dress, I’m the latest trend
– คุณสามารถบอกได้โดยวิธีการที่พวกเขาแต่งตัว,ฉันเป็นแนวโน้มล่าสุด
Don’t let that go over your head, let it sink in (Run that back, Turbo)
– อย่าปล่อยให้ที่ไปเหนือหัวของคุณให้มันจมอยู่ใน(เรียกใช้ที่กลับเทอร์โบ)
Have ’em chop your dread, let that sink in
– ให้พวกเขาสับความกลัวของคุณให้จมลงใน
Whip that Lamborghini, the two-seater, like I drag (Drag)
– แส้ที่แลมโบสองที่นั่งเช่นฉันลาก(ลาก)
I can put some Pucci on her coochie, yeah, I’m nasty (Nasty)
– ฉันสามารถใส่ปุชชี่ลงไปในหีของเธอได้ใช่ฉันน่ารังเกียจ(น่ารังเกียจ)
I’ve been giving them love all my career, this year, I’m taxin’ (This year, I’m taxin’)
– ฉันได้ให้พวกเขารักทุกอาชีพของฉันในปีนี้ฉันแท๊กซี่'(ปีนี้ฉันแท๊กซี่’)
Don’t let that go over your head, let it sink in
– อย่าปล่อยให้ที่ไปเหนือหัวของคุณให้มันจมอยู่ใน
Have ’em chop your dread, let that sink in
– ให้พวกเขาสับความกลัวของคุณให้จมลงใน
Ten million on a check, all I need is a pen
– นพิมพ์รูปแบบต่างๆกันสําหรับภาษาหนึ่งๆตัวอย่างเช่นผังแป้นพิมพ์ภาษายูเครนอาจจะมีถึงสี่ผัง
Nigga, I barely get rest and my patience thin
– อึ,ฉันแทบจะไม่ได้รับส่วนที่เหลือและความอดทนของฉันบาง
You can tell by the way they dress, I’m the latest trend
– คุณสามารถบอกได้โดยวิธีการที่พวกเขาแต่งตัว,ฉันเป็นแนวโน้มล่าสุด
I don’t care if she pretty in the face, that shit don’t make her a ten
– ฉันไม่สนใจถ้าเธอสวยในหน้าอึที่ไม่ทำให้เธอสิบ
When you built off faith, your shit don’t break or bend
– เมื่อคุณสร้างความศรัทธาอึของคุณจะไม่ทำลายหรือโค้งงอ
Know this shit be fake, you still gon’ take a chance (Take a chance)
– รู้อึนี้เป็นของปลอม,คุณยังจะ’ใช้โอกาส(ใช้โอกาส)
Bet they let me cook with the pots and pans (Pots and pans)
– เดิมพันที่พวกเขาให้ฉันปรุงอาหารด้วยหม้อและกระทะ(หม้อและกระทะ)
Comin’ in second quarter, I’m ’bout to hit the gas (Skrrt)
– จะมาในไตรมาสที่สอง,ฉันแข่งขันที่จะตีก๊าซ(ส.ส.)
I’ve been keepin’ shit cordial, I be ’bout to crash (‘Bout to crash)
– ฉันได้รับการรักษา’อึจริงใจ,ฉันเป็น’การแข่งขันที่จะผิดพลาด(‘การแข่งขันที่จะผิดพลาด)
Twenty-four inch Forgis on a black sedan (Yeah)
– ยี่สิบสี่นิ้วฟอร์จิสในรถเก๋งสีดำ(ใช่)
From shoppin’ on Mr. Porter, now I go shop in France (Go shop in France)
– จากการช้อปปิ้ง’นายพอร์เตอร์ตอนนี้ฉันไปร้านค้าในประเทศฝรั่งเศส(ไปร้านค้าในประเทศฝรั่
One-of-one jeans from Gucci, these ain’t Dapper Dan (Nah)
– กางเกงยีนส์ตัวหนึ่งจากกุชชี่,เหล่านี้ไม่ได้แดปเปอร์(นะ)
Bet these niggas be goofy, I got a master plan
– ง.
Got my feet kicked up, I’m kicking like Jackie Chan (Wah)
– มีเท้าของฉันเตะขึ้นฉันเตะเหมือนเฉินหลง(วา)
Fifteen hundred or nothing, I got a pack from Rance
– สิบห้าร้อยหรือไม่มีอะไรที่ฉันได้แพ็คจากแรนซ์
Connects ‘cross the border that I can call on hand (Call on hand)
– เชื่อมต่อ’ข้ามพรมแดนที่ฉันสามารถเรียกในมือ(โทรในมือ)
Don’t let that go over your head, let it sink in (Sink in)
– อย่าปล่อยให้ที่ไปเหนือหัวของคุณ,ปล่อยให้มันจมใน(จมใน)
Have ’em chop your dread, let that sink in (Sink in)
– มี’พวกเขาสับกลัวของคุณให้ที่จมใน(จมใน)
Ten million on a check, all I need is a pen (Yeah)
– สิบล้านในการตรวจสอบทั้งหมดที่ฉันต้องการคือปากกา(ใช่)
Nigga, I barely get rest, and my patience thin
– ไอ้,ฉันแทบจะไม่ได้รับส่วนที่เหลือและความอดทนของฉันบาง
You can tell by the way they dress, I’m the latest trend
– คุณสามารถบอกได้โดยวิธีการที่พวกเขาแต่งตัว,ฉันเป็นแนวโน้มล่าสุด
I don’t care if she pretty in the face, that shit don’t make her a ten
– ฉันไม่สนใจถ้าเธอสวยในหน้าอึที่ไม่ทำให้เธอสิบ
When you built off faith, your shit don’t break or bend
– เมื่อคุณสร้างความศรัทธาอึของคุณจะไม่ทำลายหรือโค้งงอ
Live my life like a movie, how I do it? You can imagine
– ชีวิตของฉันเหมือนหนังวิธีการที่ฉันทำมันได้หรือไม่ คุณสามารถจินตนาการ
I spent trip this winter in the jacuzzi, in the cabins (Cabins)
– ฉันใช้เวลาเดินทางในช่วงฤดูหนาวนี้ในจากุซซี่,ในกระท่อม(กระท่อม)
Bought me a brand-new mink, it’s made by Louis, screamin’ fashion (Made by Louis, screamin’ fashion)
– ซื้อมิงค์ใหม่ให้ฉัน,มันทำโดยหลุยส์,เสียงกรีดร้อง’แฟชั่น(ทำโดยหลุยส์,เสียงกรีดร้อง’แฟชั่น)
Forgiatos, these ain’t Davins (Nah)
– ฟอร์จิอาโตสนี่ไม่ใช่เดวิน
Pullin’ off in a Spyder with the top off, I like that one (That one)
– ดึง’ออกในแมงมุมกับด้านบนปิด,ฉันชอบที่หนึ่ง(ที่หนึ่ง)
Back on choosin’ to cypher, ’bout that paper, I’m gon’ tax ’em
– ย้อนกลับไปในการเลือก’ไซเฟอร์,’การแข่งขันกระดาษที่ฉัน’ภาษี’พวกเขา
Care if you niggas don’t like it, you gon’ face me, I’m the last one
– น………………..
Whip that Lamborghini, the two-seater, like I drag (Drag)
– แส้ที่แลมโบสองที่นั่งเช่นฉันลาก(ลาก)
I can put some Pucci on her coochie, yeah, I’m nasty (Nasty)
– ฉันสามารถใส่ปุชชี่ลงไปในหีของเธอได้ใช่ฉันน่ารังเกียจ(น่ารังเกียจ)
I’ve been giving them love all my career, this year, I’m taxin’ (This year, I’m taxin’)
– ฉันได้ให้พวกเขารักทุกอาชีพของฉันในปีนี้ฉันแท๊กซี่'(ปีนี้ฉันแท๊กซี่’)
Don’t let that go over your head, let it sink in
– อย่าปล่อยให้ที่ไปเหนือหัวของคุณให้มันจมอยู่ใน
Have ’em chop your dread, let that sink in
– ให้พวกเขาสับความกลัวของคุณให้จมลงใน
Ten million on a check, all I need is a pen
– นพิมพ์รูปแบบต่างๆกันสําหรับภาษาหนึ่งๆตัวอย่างเช่นผังแป้นพิมพ์ภาษายูเครนอาจจะมีถึงสี่ผัง
