Gunna – sakpase ภาษาไทย เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

คลิปวีดีโอ

เนื้อเพลง

(That’s a good one, P)
– (นั่นเป็นหนึ่งที่ดีพี)

Sak pase? Bring them racks, ándale
– ซักพาซ? เอาชั้นวางมาให้พวกเขาอินเดล
I’m connected through Chase and got pounds of this cake (Yeah)
– ฉันเชื่อมต่อผ่านการไล่ล่าและมีปอนด์ของเค้กนี้(ใช่)
West L.A. when I’m not in the A (West)
– เวสต์แอลเอเมื่อฉันไม่ได้อยู่ใน(ตะวันตก)
Ride a Benz six-tres and the gun metal gray (Yeah)
– ขี่เบนซ์หกเทรสและปืนโลหะสีเทา(ใช่)
Pardon my wave, can’t get out of they way
– ขออภัยคลื่นของฉันไม่สามารถได้รับออกจากพวกเขาทาง
And still all in they face, this shit really gon’ age (Really gon’ age)
– และยังคงทั้งหมดในพวกเขาเผชิญ,อึนี้จริงๆไป’อายุ(จริงๆไป’อายุ)
Whippin’ the yacht, it remind me of a Wraith
– วิปปิ้งเรือยอชท์มันทำให้ฉันนึกถึงเจตนา
Bought the Maybach in May, I got millions to make (Yeah)
– ซื้อมายบาคในเดือนพฤษภาคมผมมีนับล้านที่จะทำให้(ใช่)

Do you know what this shit take? (Do you?)
– คุณรู้ไหมว่าสิ่งอึนี้จะใช้เวลา? (คุณล่ะ?)
I had to start from the base (Yeah)
– ฉันต้องเริ่มจากฐาน(ใช่)
Go broke, you get out of place (Get out of pocket)
– ไปยากจนคุณจะได้รับออกจากสถานที่(รับออกจากกระเป๋า)
These niggas’ pockets deflated (Yeah)
– เหล่านี้กระเป๋าไอ้’กิ่ว(ใช่)
More profit, you talkin’ my language (Yeah)
– กำไรมากขึ้นคุณพูด’ภาษาของฉัน(ใช่)
I’m toxic, I’m intoxicated (Yeah)
– ฉันเป็นพิษฉันเมา(ใช่)
All timin’, they watchin’ surveillance (I see it)
– เวลาทั้งหมดที่พวกเขาดู’การเฝ้าระวัง(ฉันเห็นมัน)
Lil’ mommy gon’ drink it and drain it (Drain it)
– สมัครเล่น,เยอรมัน,รุ่นแม่เย็ดรุ่นลูก,
I’m in UK, they speak all different language (Huh)
– ฉันอยู่ในสหราชอาณาจักร,พวกเขาพูดภาษาที่แตกต่างกันทั้งหมด(ฮะ)
She said, “Merci beaucoup” when she thanked me (No joke)
– เธอบอกว่า”เมอร์ซี่โบคัพ”เมื่อเธอขอบคุณฉัน(ไม่ตลก)
Jump in the coupe, you can hear the gears changin’ (Skrrt)
– กระโดดในรถเก๋งคุณจะได้ยินเสียงเกียร์เปลี่ยน
Barely take off my top ’cause I’m famous
– แทบจะถอดเสื้อฉันออกเพราะฉันดัง
Walk how I talk, I don’t do no explainin’
– เดินวิธีการที่ฉันพูดคุยฉันไม่ได้ทำไม่มีการอธิบาย’
Went back to my block ’cause my hood underrated (Yeah)
– กลับไปที่บล็อคของฉันเพราะฮู้ดของฉันถูกประเมิน(ใช่)
I went and got them rocks and they brighter than Vegas (Rock)
– ฉันไปและมีพวกเขาหินและพวกเขาสว่างกว่าสเวกัส(ร็อค)
They add another dot, then I signed it and dated (Dot)
– พวกเขาเพิ่มจุดอื่นแล้วผมลงนามและลงวันที่(จุด)

Sak pase? Bring them racks, ándale
– ซักพาซ? เอาชั้นวางมาให้พวกเขาอินเดล
I’m connected through Chase and got pounds of this cake (Yeah)
– ฉันเชื่อมต่อผ่านการไล่ล่าและมีปอนด์ของเค้กนี้(ใช่)
West L.A. when I’m not in the A (West)
– เวสต์แอลเอเมื่อฉันไม่ได้อยู่ใน(ตะวันตก)
Ride a Benz six-tres and the gun metal gray (Yeah)
– ขี่เบนซ์หกเทรสและปืนโลหะสีเทา(ใช่)
Pardon my wave, can’t get out of they way
– ขออภัยคลื่นของฉันไม่สามารถได้รับออกจากพวกเขาทาง
And still all in they face, this shit really gon’ age (Really gon’ age)
– และยังคงทั้งหมดในพวกเขาเผชิญ,อึนี้จริงๆไป’อายุ(จริงๆไป’อายุ)
Whippin’ the yacht, it remind me of a Wraith
– วิปปิ้งเรือยอชท์มันทำให้ฉันนึกถึงเจตนา
Bought the Maybach in May, I got millions to make (Yeah)
– ซื้อมายบาคในเดือนพฤษภาคมผมมีนับล้านที่จะทำให้(ใช่)

Wunna one-of-one and he rare (Yeah)
– วันหนึ่งของหนึ่งและเขาหายาก(ใช่)
Stack up my T-shirts in layers (Yeah)
– กองขึ้นเสื้อยืดของฉันในชั้น(ใช่)
I peep out the cut like a glare (Yeah)
– ฉันมองลอดออกตัดเหมือนแสงจ้า(ใช่)
Them folks see Gun-Wunna and they stare
– คนพวกนั้นเห็นปืน-วุนนาและพวกเขาจ้องมอง
Barely got time, I keep M’s on my mind, havin’ multimillion-dollar meetings in the air (Multi)
– แทบจะไม่ได้มีเวลาที่ฉันให้เมตรในใจของฉันมี’การประชุมหลายล้านดอลลาร์ในอากาศ(หลาย)
Ho, stop lyin’, fucked the bro and that’s fine, I’m on P time, man, I got plenty to share (P)
– หยุดโกหกซะทีนะแล้วก็น่าจะดีฉันมีเวลาอีกเยอะ
Back in the day, used to rock the Gazelles (Yeah)
– ย้อนกลับไปในวันที่ใช้ในการร็อคละมั่ง(ใช่)
Gettin’ off that work, tryna make me a sale (Yeah)
– ผมน้ำตาลเข้ม,อมควย,ทางบ้าน
What you gon’ do if you get in a jam? (Yeah)
– คุณจะทำยังไงถ้าโดนแยม (ใช่)
Better send that Cash App the best way you can
– ดีกว่าส่งแอพพลิเคเงินสดวิธีที่ดีที่สุดที่คุณสามารถ
They bring me through the back ’cause they know who I am
– พวกเขานำฉันผ่านทางด้านหลัง’เพราะพวกเขารู้ว่าฉันเป็นใคร
My skin look like glass like I been doin’ glam
– ผิวของฉันมีลักษณะเหมือนแก้วเหมือนฉันได้รับการทำแกลม
I stashed me some cash, but don’t tell Uncle Sam
– ฉันซ่อนเงินสดไว้แต่อย่าบอกลุงแซม
I’m hoppin’ out the Rolls, I’m still ringin’ bells
– ฉันกระโดดออกม้วน,ฉันยังคงกริ่ง’ระฆัง

Sak pase? Bring them racks, ándale
– ซักพาซ? เอาชั้นวางมาให้พวกเขาอินเดล
I’m connected through Chase and got pounds of this cake (Yeah)
– ฉันเชื่อมต่อผ่านการไล่ล่าและมีปอนด์ของเค้กนี้(ใช่)
West L.A. when I’m not in the A (West)
– เวสต์แอลเอเมื่อฉันไม่ได้อยู่ใน(ตะวันตก)
Ride a Benz six-tres and the gun metal gray (Yeah)
– ขี่เบนซ์หกเทรสและปืนโลหะสีเทา(ใช่)
Pardon my wave, can’t get out of they way
– ขออภัยคลื่นของฉันไม่สามารถได้รับออกจากพวกเขาทาง
And still all in they face, this shit really gon’ age (Really gon’ age)
– และยังคงทั้งหมดในพวกเขาเผชิญ,อึนี้จริงๆไป’อายุ(จริงๆไป’อายุ)
Whippin’ the yacht, it remind me of a Wraith
– วิปปิ้งเรือยอชท์มันทำให้ฉันนึกถึงเจตนา
Bought the Maybach in May, I got millions to make (Yeah)
– ซื้อมายบาคในเดือนพฤษภาคมผมมีนับล้านที่จะทำให้(ใช่)


Gunna

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: