คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
Enod ev’uoy taht gnihtyreve htiw seerga dna snoitca ruoy fo lla seifitsuj taht dog a tem uoy taht kniht uoy tub dog sa esiugsid fles emos htiw tem uoy taht dog A
– อูยทาห์ด็อกเอเทมอูยทาห์ไนท์อูยทับหมาเอมอสเอมอูยอยทาห์ด็อกเอเอมอสเอมอูยทาห์ด็อกเอ
Arsonist burning down the world to feel its heat
– วางเพลิงเผาไหม้ลงโลกที่จะรู้สึกถึงความร้อนของมัน
The arsonist doesn’t feel the embers on his feet
– นักวางเพลิงไม่รู้สึกถ่านที่เท้าของเขา
Arsonist, your human starter kit came incomplete
– นักวางเพลิงชุดเริ่มต้นของมนุษย์มาไม่สมบูรณ์
My apologies, arsonist, you loved me
– ขอโทษ,นักวางเพลิง,คุณรักฉัน
I’m glued to a building that’s on fire
– ฉันติดตึกที่มีไฟไหม้
Handcuffed to a narcissistic liar
– ถูกใส่กุญแจมือกับคนโกหกหลงตัวเอง
Empty space and leather jeans
– พื้นที่ว่างเปล่าและกางเกงยีนส์หนัง
Eyes are blazed with apathy
– ดวงตาจะลุกโชนด้วยความไม่แยแส
Fool me twice, the shame is on me
– หลอกฉันสองครั้ง,ความอัปยศอยู่บนฉัน
Am I a victim in your game?
– ฉันเป็นเหยื่อในเกมของคุณหรือไม่
Am I a subtle antique placed?
– ฉันเป็นของเก่าที่ละเอียดอ่อนวางไว้?
Will you pass me through your bloodline with your ornamental age?
– คุณจะผ่านฉันผ่านสายเลือดของคุณกับอายุประดับของคุณ?
Can I take the blame for everything you hate?
– ผมขอโทษทุกอย่างที่คุณเกลียดได้มั้ย?
The punishment and crime are not the same
– การลงโทษและอาชญากรรมจะไม่เหมือนกัน
Arsonist burning down the world to feel its heat
– วางเพลิงเผาไหม้ลงโลกที่จะรู้สึกถึงความร้อนของมัน
The arsonist doesn’t feel the embers on his feet
– นักวางเพลิงไม่รู้สึกถ่านที่เท้าของเขา
Arsonist, your human starter kit came incomplete
– นักวางเพลิงชุดเริ่มต้นของมนุษย์มาไม่สมบูรณ์
My apologies, arsonist, you loved me
– ขอโทษ,นักวางเพลิง,คุณรักฉัน
You built a small container to keep all of me confined
– คุณสร้างตู้คอนเทนเนอร์ขนาดเล็กเพื่อให้ฉันทั้งหมดถูกคุมขัง
I am water, I am shapeless, I am fluid, I am divine
– ผมน้ำผมไม่มีรูปแบบผมของเหลวผมพระเจ้า
Somebody will love me for the way that I’m designed
– ใครบางคนจะรักฉันในแบบที่ฉันถูกออกแบบ
Devastation, creation, intertwined
– การทำลายล้าง,การสร้าง,พัน
You don’t love the flames, you just want them for yourself
– คุณไม่ได้รักเปลวไฟคุณเพียงแค่ต้องการพวกเขาสำหรับตัวคุณเอง
Douse my head in kerosene, horizon into hell
– ดับหัวของฉันในน้ำมันก๊าด,ขอบฟ้าลงไปในนรก
And you smothered out the glow I grew for you but it was mine too
– และเธอก็ทำให้เรืองแสงที่ฉันเติบโตขึ้นมาให้เธอแต่มันก็เป็นของฉันด้วย
Arsonist burning down the world to feel its heat
– วางเพลิงเผาไหม้ลงโลกที่จะรู้สึกถึงความร้อนของมัน
The arsonist doesn’t feel the embers on his feet
– นักวางเพลิงไม่รู้สึกถ่านที่เท้าของเขา
Arsonist, your human starter kit came incomplete
– นักวางเพลิงชุดเริ่มต้นของมนุษย์มาไม่สมบูรณ์
My apologies, arsonist, you loved me
– ขอโทษ,นักวางเพลิง,คุณรักฉัน
Alchemy’s not love, it’s playing God
– เล่นแร่แปรธาตุไม่ได้รักก็เล่นพระเจ้า
And there’s a penance paid for entering the temple like a fraud in your charade
– และมีการไถ่บาปที่จ่ายสำหรับการเข้าวิหารเช่นการหลอกลวงในปริศนาของคุณ
You leave me sleeping in the dark so you can hide away your blade
– คุณปล่อยให้ฉันนอนในที่มืดเพื่อให้คุณสามารถซ่อนใบมีดของคุณออกไป
And lock the door and trap me right here in the blaze
– และล็อคประตูและกับดักฉันที่นี่ในเปลวไฟ
Arsonist burning down the world to feel its heat
– วางเพลิงเผาไหม้ลงโลกที่จะรู้สึกถึงความร้อนของมัน
The arsonist doesn’t feel the embers on his feet
– นักวางเพลิงไม่รู้สึกถ่านที่เท้าของเขา
Arsonist, your human starter kit came incomplete
– นักวางเพลิงชุดเริ่มต้นของมนุษย์มาไม่สมบูรณ์
My apologies, arsonist, you loved me
– ขอโทษ,นักวางเพลิง,คุณรักฉัน
Have you ever been broken and thrown down?
– คุณเคยถูกทำลายและโยนลง?
Have you ever been worried that you’d be shot and burned off in a sack?
– คุณเคยกังวลไหมว่าคุณจะถูกยิงและถูกเผาในกระสอบ?
Have you ever given the world to somebody as a gift and had it returned?
– คุณเคยให้โลกกับใครสักคนเป็นของขวัญและให้มันกลับมา?
Did you know the father’s DNA stays inside the mother for seven years?
– คุณรู้ไหมว่าดีเอ็นเอของพ่ออยู่ในแม่เป็นเวลาเจ็ดปี?
Have you ever waited seven years?
– คุณเคยรอเจ็ดปี?
Have you ever woken from a dream just to realize that you’re still asleep?
– คุณเคยตื่นจากความฝันเพียงเพื่อตระหนักว่าคุณยังคงนอนหลับ?
Do you ever wish you were still asleep?
– คุณเคยหวังว่าคุณจะยังคงนอนหลับ?
Do you ever wish you wouldn’t wake up?
– คุณเคยหวังว่าคุณจะไม่ตื่นขึ้นมา?
