คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
We see you standing on the highway
– เราเห็นคุณยืนอยู่บนทางหลวง
Waiting for the attention you don’t deserve
– รอความสนใจที่คุณไม่สมควรได้รับ
Why didn’t you take your
– ทำไมคุณไม่เอาของคุณ
(Paint me a gun, my love) Why didn’t you take your
– (สีฉันปืนที่รักของฉัน)ทำไมคุณไม่ใช้ของคุณ
(And pull the trigger on me, baby) Photographs with you?
– (และเหนี่ยวไกกับฉันที่รัก)รูปถ่ายกับคุณ?
(Blow me away)
– (ระเบิดฉันออกไป)
Look at everyone else you’re killing with you
– ดูคนอื่นๆที่แกฆ่าด้วยกันสิ
Look at everyone else you’re killing with you
– ดูคนอื่นๆที่แกฆ่าด้วยกันสิ
Stand there in your suit and think this through
– ยืนอยู่ตรงนั้นในชุดสูทแล้วคิดให้ดี
Use your gun to be a memory
– ใช้ปืนของคุณจะเป็นหน่วยความจำ
It’s time to be honesty
– ถึงเวลาที่จะซื่อสัตย์
She said, “walk through the rain”
– เธอบอกว่า”เดินผ่านฝน”
And there’s a pulse, but not even a murderous photo
– และมีชีพจรแต่ไม่มีแม้แต่รูปฆาตกรรม
Think about being the hero
– คิดเกี่ยวกับการเป็นฮีโร่
Think about being the legend
– คิดเกี่ยวกับการเป็นตำนาน
Another one that went and forgot to return
– อีกหนึ่งที่ไปและลืมที่จะกลับมา
Dining at a table for two, forget the expenses
– รับประทานอาหารที่โต๊ะสำหรับสองลืมค่าใช้จ่าย
We see you standing on the highway
– เราเห็นคุณยืนอยู่บนทางหลวง
Waiting for the attention you don’t deserve
– รอความสนใจที่คุณไม่สมควรได้รับ
Why didn’t you take your
– ทำไมคุณไม่เอาของคุณ
(Paint me a gun, my love) Why didn’t you take your
– (สีฉันปืนที่รักของฉัน)ทำไมคุณไม่ใช้ของคุณ
(And pull the trigger on me, baby) Photographs with you?
– (และเหนี่ยวไกกับฉันที่รัก)รูปถ่ายกับคุณ?
(Blow me away)
– (ระเบิดฉันออกไป)
Better pack your tears into a suitcase
– เก็บน้ำตาไว้ในกระเป๋าเดินทางดีกว่า
And run away with my heart
– และวิ่งหนีไปด้วยหัวใจของฉัน
Better pack your tears into a suitcase
– เก็บน้ำตาไว้ในกระเป๋าเดินทางดีกว่า
And run away with my heart
– และวิ่งหนีไปด้วยหัวใจของฉัน
And I don’t ever want to wake up
– และฉันไม่อยากตื่นขึ้นมา
That bottle is no good anymore, no
– ขวดนั่นไม่ดีอีกต่อไปแล้วไม่
It’s shattered, forgive me, it’s shattered, forgive me
– มันแตก,ยกโทษให้ฉัน,มันแตก,ยกโทษให้ฉัน
It’s shattered, forgive me
– มันแตกสลายยกโทษให้ฉันด้วย
I’d like to fade away, wipe me from your diary
– ฉันต้องการที่จะจางหายไปเช็ดฉันจากไดอารี่ของคุณ
Because right now I bet you feel so alive, so alive
– เพราะตอนนี้ฉันพนันได้เลยว่าเธอรู้สึกมีชีวิตมีชีวิตอยู่
“But the ghost of me, it needs to die”
– “แต่ผีของฉันก็ต้องตาย”
Well, I’m not trying to stop you, sir
– ผมไม่ได้พยายามจะหยุดคุณครับ
“But the ghost of me, it needs to die”
– “แต่ผีของฉันก็ต้องตาย”
Well, I’m not gonna stop you, sir
– ผมจะไม่หยุดคุณหรอกครับ
It’s just that we need everyone here
– ก็แค่เราต้องการทุกคนที่นี่
It’s just that we need everyone here
– ก็แค่เราต้องการทุกคนที่นี่
Accounted for
– คิดเป็น
Everyone here accounted for
– ทุกคนที่นี่คิดเป็น
