Jessica Vosk – Gravity ภาษาไทย เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

คลิปวีดีโอ

เนื้อเพลง

(Sanctus) Does no one know who they’re dealin’ with?
– ไม่มีใครรู้รึเปล่าว่ากำลังรับมือกับใครอยู่
Think I’ll let it go? Forget and forgive? (Dominus)
– คิดว่าฉันจะปล่อยมันไปไหม? ลืมและให้อภัย? (โดมินัส)
The rage in me (Yeah?) is terminal (Yeah?)
– ความโกรธในตัวฉัน(ใช่?)เป็นขั้ว(ใช่?)
There’s no remedy (Yeah?) but to burn ’em all (Vindictus)
– ไม่มีวิธีการรักษา(ใช่? แต่การเผาพวกมันทั้งหมด

I still got a job to do, my mission’s incomplete
– ฉันยังมีงานที่ต้องทำภารกิจของฉันยังไม่สมบูรณ์
Only a traitor could consider making peace (Vindictus)
– เฉพาะคนทรยศเท่านั้นที่สามารถพิจารณาการสร้างสันติภาพ(วินดิคทัส)

The princess has to pay
– งโป๊ช่องคลอดอมลึก
For what she did that day
– สำหรับสิ่งที่เธอทำในวันนั้น

For what she took away
– สำหรับสิ่งที่เธอเอาไป

Storm’s comin’, I can see the clouds
– พายุกำลังมาฉันเห็นเมฆ
No runnin’s gonna save you now
– ไม่มีการวิ่งจะช่วยคุณตอนนี้
And hard rain is gonna fall down like gravity
– และฝนตกหนักจะล้มลงเหมือนแรงโน้มถ่วง
Like gravity
– เหมือนแรงโน้มถ่วง

Eye for an eye says you owe me a debt
– ตาต่อตาบอกว่าคุณเป็นหนี้ฉัน
Blood demands blood, gonna get my hands wet
– เลือดต้องการเลือดจะทำให้มือฉันเปียก

The flood’s comin’, now you can bet on tragedy
– น้ำท่วมกำลังจะมาถึงตอนนี้คุณสามารถเดิมพันในโศกนาฏกรรม
Like gravity
– เหมือนแรงโน้มถ่วง

You think you’re Hell’s great savior
– คุณคิดว่าคุณเป็นผู้ช่วยชีวิตที่ดีของนรก
Will you still when I return the favor? (Vindictus)
– คุณจะยังคงเมื่อฉันตอบแทนโปรดปราน? (วินดิคทัส)
Take the one you need, make you watch ’em bleed (Vindictus)
– ใช้เวลาหนึ่งที่คุณต้องการทำให้คุณดูพวกเขามีเลือดออก(วินดิคทัส)
Will you break thinkin’ how you couldn’t save her?
– คุณหยุดคิดได้มั้ยว่าคุณช่วยเธอไม่ได้?
Wishin’ you were there when they needed you
– อยากให้คุณอยู่ที่นั่นเมื่อพวกเขาต้องการคุณ
The only soul who’s ever completed you
– จิตวิญญาณเดียวที่เคยทำคุณสำเร็จ
Maybe then, you’ll get a little heated too
– บางทีคุณอาจจะได้รับความร้อนเล็กน้อยเกินไป
And understand why this is what I need to do
– และเข้าใจว่าทำไมนี่คือสิ่งที่ฉันต้องทำ
Storm’s comin’, I can see the clouds
– พายุกำลังมาฉันเห็นเมฆ
(Sanctus Dominus)
– (แซงตัสโดมินัส)

No runnin’s gonna save you now
– ไม่มีการวิ่งจะช่วยคุณตอนนี้
And hard rain is gonna fall down like gravity
– และฝนตกหนักจะล้มลงเหมือนแรงโน้มถ่วง
Like gravity
– เหมือนแรงโน้มถ่วง

Eye for an eye says you owe me a debt (Yeah)
– ตาต่อตาบอกว่าคุณเป็นหนี้ฉัน(ใช่)
Blood demands blood, gonna get my hands wet
– เลือดต้องการเลือดจะทำให้มือฉันเปียก
(Get your hands wet)
– (มือเปียก)

The flood’s comin’, now you can bet on tragedy
– น้ำท่วมกำลังจะมาถึงตอนนี้คุณสามารถเดิมพันในโศกนาฏกรรม
Like gravity (Dominus)
– เหมือนแรงโน้มถ่วง(โดมินัส)


Jessica Vosk

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: