คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya
– ดูนายดูนายดูนายดูนาย
Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya
– ดูนายดูนายดูนายดูนาย
Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya
– ดูนายดูนายดูนายดูนาย
Look at ya, look at ya, look at ya, look at ya
– ดูนายดูนายดูนายดูนาย
Ladies and gentlemen, ladies-ladies and gentlemen
– สุภาพสตรีและสุภาพบุรุษสุภาพสตรี-สุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ
And I always find, yeah, I always find somethin’ wrong
– และฉันมักจะพบว่าใช่ฉันมักจะพบสิ่งที่ผิดปกติ
You been puttin’ up with’ my shit just way too long
– คุณได้รับการวางขึ้นกับ’อึของฉันเพียงวิธีที่นานเกินไป
I’m so gifted at findin’ what I don’t like the most
– ฉันมีพรสวรรค์ในการค้นหาสิ่งที่ฉันไม่ชอบมากที่สุด
So I think it’s time for us to have a toast
– ฉันคิดว่าถึงเวลาที่เราต้องดื่มอวยพรกันแล้ว
Let’s have a toast for the douchebags
– มาดื่มอวยพรให้พวกโง่ๆกันเถอะ
Let’s have a toast for the assholes
– มาดื่มอวยพรให้ไอ้เวรนั่นกันเถอะ
Let’s have a toast for the scumbags
– ไปดื่มอวยพรให้ไอ้พวกชั่วกันเถอะ
Every one of them that I know
– ทุกคนที่ฉันรู้จัก
Let’s have a toast for the jerkoffs
– มาดื่มอวยพรให้พวกงี่เง่ากันเถอะ
That’ll never take work off
– ที่จะไม่ใช้เวลาทำงานออก
Baby, I got a plan
– ที่รักฉันมีแผน
Run away fast as you can
– วิ่งหนีเร็วที่สุดเท่าที่คุณสามารถ
She find pictures in my e-mail
– เธอพบรูปในอีเมลของฉัน
I sent this bitch a picture of my dick
– อมควย,ผมบลอนด์,ทวาร,ตูด,ไม่ยอมใครง่ายๆ,
I don’t know what it is with females
– ฉันไม่รู้ว่ามันคืออะไรกับผู้หญิง
But I’m not too good at that shit
– แต่ฉันไม่เก่งเรื่องนั้น
See, I could have me a good girl
– เห็นมั้ยฉันมีเด็กดีๆให้ฉัน
And still be addicted to them hoodrats
– และยังคงติดยาเสพติด
And I just blame everything on you
– และผมโทษคุณทุกอย่าง
At least you know that’s what I’m good at
– อย่างน้อยคุณก็รู้ว่าผมเก่งเรื่องนั้น
And, I always find
– และฉันมักจะพบว่า
Yeah, I always find
– ใช่ฉันมักจะพบว่า
Yeah, I always find somethin’ wrong
– ใช่ฉันมักจะพบอะไรผิดปกติ
You been puttin’ up with my shit just way too long
– คุณได้รับการวางขึ้นกับอึของฉันเพียงวิธีที่นานเกินไป
I’m so gifted at findin’ what I don’t like the most
– ฉันมีพรสวรรค์ในการค้นหาสิ่งที่ฉันไม่ชอบมากที่สุด
So I think it’s time for us to have a toast
– ฉันคิดว่าถึงเวลาที่เราต้องดื่มอวยพรกันแล้ว
Let’s have a toast for the douchebags
– มาดื่มอวยพรให้พวกโง่ๆกันเถอะ
Let’s have a toast for the assholes
– มาดื่มอวยพรให้ไอ้เวรนั่นกันเถอะ
Let’s have a toast for the scumbags
– ไปดื่มอวยพรให้ไอ้พวกชั่วกันเถอะ
Every one of them that I know
– ทุกคนที่ฉันรู้จัก
Let’s have a toast for the jerkoffs
– มาดื่มอวยพรให้พวกงี่เง่ากันเถอะ
That’ll never take work off
– ที่จะไม่ใช้เวลาทำงานออก
Baby, I got a plan
– ที่รักฉันมีแผน
Run away fast as you can
– วิ่งหนีเร็วที่สุดเท่าที่คุณสามารถ
Run away from me, baby
– หนีไปให้พ้นที่รัก
Run away
– วิ่งหนีไป
Run away from me, baby
– หนีไปให้พ้นที่รัก
Run away
– วิ่งหนีไป
When it starts to get crazy
– เมื่อมันเริ่มบ้า
Then, run away
– งั้นก็หนีไป
Babe, I got a plan
– ที่รักฉันมีแผน
Run away as fast you can
– วิ่งหนีให้เร็วที่สุดเท่าที่คุณสามารถ
Run away from me, baby
– หนีไปให้พ้นที่รัก
Run away
– วิ่งหนีไป
Run away from me, baby
– หนีไปให้พ้นที่รัก
Run away
– วิ่งหนีไป
When it starts to get crazy
– เมื่อมันเริ่มบ้า
Why can’t she just run away
– ทำไมเธอไม่หนีไปเฉยๆ
Baby, I got a plan
– ที่รักฉันมีแผน
Run away as fast as you can
– วิ่งหนีให้เร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้
24 7, 365, pussy stays on my mind
– 247,365,หีอยู่ในใจของฉัน
I-I-I-I did it, all right, all right, I admit it
– ฉะฉะฉันทำได้ตกลงตกลงฉันยอมรับ
Now pick your next move, you can leave or live wit’ it
– ตอนนี้เลือกย้ายต่อไปของคุณคุณสามารถออกหรืออยู่ปัญญา’มัน
Ichabod Crane with that motherfuckin’ top off
– อิคคาบ็อดเครนกับไอ้บ้านั่น
Split and go where? Back to wearin’ knockoffs, haha
– แยกและไปที่ไหน? กลับไปสวมใส่’น็อคออฟฮ่าๆ
Knock it off, Neiman’s, shop it off
– พอได้แล้วไนแมนช็อปมันซะ
Let’s talk over mai tais, waitress, top it off
– มาคุยเรื่องไหมไทสาวเสิร์ฟกันเถอะ
Hoes like vultures, wanna fly in your Freddy loafers
– จอบเหมือนแร้งอยากบินในรองเท้าไม่มีส้นของเฟรดดี้
You can’t blame ’em, they ain’t never seen Versace sofas
– คุณไม่สามารถตำหนิพวกเขาพวกเขาจะไม่เคยเห็นโซฟาเวอร์ซาเช่
Every bag, every blouse, every bracelet
– กระเป๋าเสื้อทุกใบสร้อยข้อมือทุกใบ
Comes with a price tag, baby, face it
– มาพร้อมกับป้ายราคา,ที่รัก,เผชิญหน้ากับมัน
You should leave if you can’t accept the basics
– คุณควรจะออกไปถ้าคุณไม่สามารถยอมรับพื้นฐาน
Plenty hoes in a baller-nigga matrix
– แท็กสำส่อนหญิงโสเภณีโสเภณีกระหรี่
Invisibly set, the Rolex is faceless
– การประชุมทางการทูตต่อรูปแบบของสนธิสัญญา
I’m just young, rich, and tasteless, P
– ยงแค่หนุ่มที่อุดมไปด้วยและรสจืด
Never was much of a romantic
– ไม่เคยเป็นมากของโรแมนติก
I could never take the intimacy
– ฉันไม่สามารถใช้ความใกล้ชิด
And I know I did damage
– และฉันรู้ว่าฉันทำเสียหาย
‘Cause the look in your eyes is killing me
– เพราะสายตาของคุณกำลังฆ่าฉัน
I guess you are at an advantage
– ฉันเดาว่าคุณกำลังได้เปรียบ
‘Cause you could blame me for everything
– เพราะเธอโทษฉันได้ทุกอย่าง
And I don’t know how I’ma manage
– และฉันไม่รู้ว่าฉันจัดการได้ยังไง
If one day you just up and leave
– ถ้าวันหนึ่งคุณเพียงแค่ขึ้นและออกจาก
And, I always find, yeah, I always find somethin’ wrong
– และฉันมักจะพบว่าใช่ฉันมักจะพบสิ่งที่ผิดปกติ
You been puttin’ up with my shit just way too long
– คุณได้รับการวางขึ้นกับอึของฉันเพียงวิธีที่นานเกินไป
I’m so gifted at findin’ what I don’t like the most
– ฉันมีพรสวรรค์ในการค้นหาสิ่งที่ฉันไม่ชอบมากที่สุด
So I think it’s time for us to have a toast
– ฉันคิดว่าถึงเวลาที่เราต้องดื่มอวยพรกันแล้ว
Let’s have a toast for the douchebags
– มาดื่มอวยพรให้พวกโง่ๆกันเถอะ
Let’s have a toast for the assholes
– มาดื่มอวยพรให้ไอ้เวรนั่นกันเถอะ
Let’s have a toast for the scumbags
– ไปดื่มอวยพรให้ไอ้พวกชั่วกันเถอะ
Every one of them that I know
– ทุกคนที่ฉันรู้จัก
Let’s have a toast for the jerkoffs
– มาดื่มอวยพรให้พวกงี่เง่ากันเถอะ
That’ll never take work off
– ที่จะไม่ใช้เวลาทำงานออก
Baby, I got a plan
– ที่รักฉันมีแผน
Run away as fast as you can
– วิ่งหนีให้เร็วที่สุดเท่าที่จะทำได้
