KennyTheLyr1c1st – Asgore Runs Over Dess WITH LYRICS ภาษาไทย เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

คลิปวีดีโอ

เนื้อเพลง

Driving in my car right after a beer
– ขับรถในรถของฉันทันทีหลังจากที่เบียร์
Hey, that bump is shaped like a deer
– เฮ้ชนที่มีรูปร่างเหมือนกวาง
DUI?
– ตุ๊ด?
How about you die?
– ตายเป็นไง?
I’ll go a hundred miles
– ฉันจะไปร้อยไมล์
An hour!
– หนึ่งชั่วโมง!

Little do you know, I filled up on gas
– คุณรู้ไหมผมเติมน้ำมัน
Imma get your fountain-making ass
– ครีมพาย,ทวาร,ตูด,
Pulverize this fuck
– ขาวเย็ดดำฮาร์ดคอร์
​With my Bergentrück
– ​กับเบอร์เจนเร็วของฉัน
It seems you’re out of luck!
– ดูเหมือนว่าคุณจะไม่มีโชค!
TRUCK!
– รถบรรทุก!

Beer is on the seat
– เบียร์อยู่บนที่นั่ง
Blood is on the grass
– เลือดอยู่บนพื้นหญ้า
Won’t admit defeat
– จะไม่ยอมรับความพ่ายแพ้
With cops right up my ass
– ตำรวจ,ชุดพนักงาน,
You may have a fleet
– คุณอาจจะมีกองเรือ
But still I’m driving fast
– แต่ก็ยังขับรถเร็ว
I’ll never be passed
– ฉันจะไม่ผ่าน

I just saved the world
– ฉันเพิ่งช่วยโลก
From the darkest founts
– จากน้ำพุที่มืดมนที่สุด
Killed a little girl
– Killedเด็กผู้หญิง
Better for the town
– ดีกว่าสำหรับเมือง
Gave this truck a whirl
– ให้รถบรรทุกนี้วน
Heavy is my crown
– หนักเป็นมงกุฎของฉัน
But I won’t go down!
– แต่ฉันจะไม่ลงไป!

Drive, drive, drive, but I am speed!
– ไดรฟ์ไดรฟ์แต่ฉันความเร็ว!
Seven bears are all I need
– เจ็ดหมีคือทั้งหมดที่ฉันต้องการ
Try, just try, but I will lead!
– ลองลองแต่ผมจะนำ!
I bet that you’re peeing your pants
– ฉันเดิมพันว่าคุณกำลังฉี่กางเกงของคุณ

Drive, drive, drive, but I’ll still speed!
– ไดรฟ์ไดรฟ์แต่ฉันจะยังคงความเร็ว!
Seven beers, a pinch of weed
– เจ็ดเบียร์,หยิกของวัชพืช
Have fried, fried, fried my brain, I need
– มีทอด,ทอด,ทอดสมองของฉันฉันต้องการ
Some more to proceed!
– บางมากขึ้นที่จะดำเนินการ!

Drive, drive, drive, but I am speed!
– ไดรฟ์ไดรฟ์แต่ฉันความเร็ว!
Seven bears are all I need
– เจ็ดหมีคือทั้งหมดที่ฉันต้องการ
Try, just try, but I will lead!
– ลองลองแต่ผมจะนำ!
I bet that you’re peeing your pants
– ฉันเดิมพันว่าคุณกำลังฉี่กางเกงของคุณ

Drive, drive, drive, but I’ll still speed!
– ไดรฟ์ไดรฟ์แต่ฉันจะยังคงความเร็ว!
Seven beers, a pinch of weed
– เจ็ดเบียร์,หยิกของวัชพืช
Have fried, fried, fried my brain, I need
– มีทอด,ทอด,ทอดสมองของฉันฉันต้องการ
Some more to proceed!
– บางมากขึ้นที่จะดำเนินการ!

Shit, did my dumbass just really hit a tree?
– บ้าจริงไอ้โง่ของฉันเพิ่งชนต้นไม้จริงๆเหรอ
Now I get up on my feet, and try to flee
– ตอนนี้ฉันได้รับการขึ้นบนเท้าของฉันและพยายามที่จะหนี
But I can’t run, was it maybe all that weed?
– แต่ฉันวิ่งไม่ได้มันอาจจะเป็นกัญชาทั้งหมดที่?
If I speak to them, maybe I’ll be free!
– ถ้าฉันคุยกับพวกเขาบางทีฉันอาจจะเป็นอิสระ
But they’ve got guns, what happens when they see my weed?
– แต่พวกเขามีปืนจะเกิดอะไรขึ้นเมื่อพวกเขาเห็นกัญชาของฉัน?
Did I really just rhyme weed with weed?
– ฉันเพิ่งสัมผัสกับกัญชาจริงๆเหรอ?

Alright, listen
– เอาล่ะฟังนะ
I can’t be arrested
– ฉันถูกจับไม่ได้
I’m like the mountain or some shit
– ฉันชอบภูเขาหรืออึบาง
In another universe
– ในจักรวาลอื่น
And that deer has some powers!!!
– และกวางที่มีพลังบางอย่าง!!!
I’m doing this world a favor
– ฉันทำโลกนี้โปรดปราน

Please
– ได้โปรด
Don’t lock me up
– อย่าขังฉันนะ

I just saved the world
– ฉันเพิ่งช่วยโลก
My thanks is thirty years to life
– ขอบคุณของฉันคือสามสิบปีในการดำรงชีวิต
For that girl to be alive
– เพื่อผู้หญิงคนนั้นจะมีชีวิตอยู่
And me to miss my wife
– และฉันจะคิดถึงภรรยาของฉัน

Can’t be in a cage
– ไม่สามารถอยู่ในกรง
All my flowers gonna die
– ดอกไม้ทั้งหมดของฉันจะตาย
I’ve got a growing boy to raise
– ฉันมีเด็กที่กำลังเติบโตที่จะยก
I need her butterscotch pie
– ฉันต้องการพายบัตเตอร์สก็อต

Imma start hiding, see?
– อิมม่าเริ่มซ่อนตัวเห็นมั้ย?
I can only cry and mope
– ฉันสามารถร้องไห้และเซื่องซึม
There’ll be a friend inside of me
– จะมีเพื่อนในตัวฉัน
If I drop the fucking soap
– ถ้าฉันวางสบู่ร่วมเพศ

I just wanna go home
– ฉันแค่อยากกลับบ้าน
Wish I hadn’t gotten stoned
– หวังว่าฉันไม่ได้อากาศเมาแล้ว
Now I’m stuck behind bars
– ตอนนี้ฉันติดอยู่หลังลูกกรง
While my wife is getting boned!
– เว็บแคม,ถ้ำมอง,ซ่อน,จับได้,นอกใจ,

K dot
– เคดอท
I’ll miss you
– ฉันจะคิดถึงคุณ
Go seal that dark fountain
– ไปปิดผนึกน้ำพุที่มืด

Also
– ด้วย
Fuck Sans
– แม่งเอ๊ย
And his convenience store
– และร้านสะดวกซื้อของเขา


KennyTheLyr1c1st

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: