Lil Durk – All My Life (feat. J. Cole) ภาษาไทย เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

คลิปวีดีโอ

เนื้อเพลง

Durkio told me he been on some positive shit, yeah, yeah
– เดอร์คิโอบอกฉันว่าเขาอยู่ในแง่บวก
Lately, I just wanna show up and body some shit, yeah, yeah
– เมื่อเร็วๆนี้ฉันแค่อยากจะแสดงขึ้นและร่างกายอึบางใช่ใช่
Always been a lil’ mathematician, lately, it’s cash I’m gettin’
– สมัครเล่น(เกย์)เกย์(เกย์)สำเร็จความใคร่(เกย์)คน(เกย์)
Got me losin’ count of these bags, I’ve been movin’ too fast
– ทำให้ฉันสูญเสียการนับของถุงเหล่านี้ฉันได้รับการย้าย’เร็วเกินไป
Hard times don’t last, ‘member when cops harassed
– เวลาที่ยากลำบากไม่ได้สุดท้าย,’สมาชิกเมื่อตำรวจคุกคาม
Talkin’ out my ass, boy, you ain’t shit but a bitch with a badge
– พูดออกตูดของฉันไอ้หนู,คุณไม่ได้เป็นอึแต่ผู้หญิงเลวที่มีตรา

All my life (all my life)
– ทุกชีวิตของฉัน(ทุกชีวิตของฉัน)
They been tryin’ to keep me down (they been tryin’ to keep me down)
– พวกเขาพยายามที่จะทำให้ฉันลง(พวกเขาได้รับการพยายามที่จะทำให้ฉันลง)
All this time (all this time)
– ตลอดเวลานี้(ตลอดเวลานี้)
Never thought I would make it out (never thought I’d make it out)
– ไม่เคยคิดว่าฉันจะทำให้มันออกมา(ไม่เคยคิดว่าฉันจะทำให้มันออกมา)
They couldn’t break me, they couldn’t break me (no, no)
– พวกเขาไม่สามารถทำลายฉันพวกเขาไม่สามารถทำลายฉัน(ไม่ไม่)
They couldn’t take me, they couldn’t take me (no)
– พวกเขาไม่สามารถพาฉันพวกเขาไม่สามารถพาฉัน(ไม่)
All my life (all my life)
– ทุกชีวิตของฉัน(ทุกชีวิตของฉัน)
They been tryin’ to keep me down (they been tryin’ to keep me down)
– พวกเขาพยายามที่จะทำให้ฉันลง(พวกเขาได้รับการพยายามที่จะทำให้ฉันลง)

I decided I had to finish, but the media called me a menace
– ผมตัดสินใจว่าต้องทำให้เสร็จแต่สื่อเรียกผมว่าเป็นอันตราย
I done sat with the mayor and politicians, I’m tryna change the image
– น…………..
You can’t blame my past no more, I come from the trenches
– คุณไม่สามารถตำหนิอดีตของฉันไม่มาก,ฉันมาจากสนามเพลาะ
Some said I’d never be a superstar
– บางคนบอกว่าฉันไม่เคยเป็นซุปเปอร์สตาร์
But I know I’m different (no, no, no)
– แต่ฉันรู้ว่าฉันแตกต่าง(ไม่ไม่ไม่)
I’m The Voice, but the system ain’t give me a choice
– ฉันเป็นเสียงแต่ระบบไม่ได้ให้ทางเลือกฉัน
Know some people that’s still undeployed
– รู้ว่าบางคนที่ยังไม่ได้ใช้งาน

I know a felon who tryna get FOID
– ฉันรู้จักคนร้ายที่ไตรน่าจับฟอยด์
Child support, your only support
– การสนับสนุนเด็กการสนับสนุนเท่านั้นของคุณ
For a visit, I’m goin’ through courts
– สำหรับการเยี่ยมชมฉันจะผ่านศาล
Went to jail, they was chainin’ me up
– ไปติดคุกพวกเขาถูกล่ามโซ่ผมไว้
And you know that I’m famous as fuck
– และคุณรู้ว่าฉันมีชื่อเสียงเป็นร่วมเพศ
See, how you gon’ joke about stimulus?
– เห็นมั้ยนายจะพูดตลกเรื่องกระตุ้นเศรษฐกิจยังไง
But they really had came in the clutch
– แต่พวกเขาจริงๆได้มาในคลัทช์
I know some kids wanna hurt theyself
– ฉันรู้ว่าเด็กบางคนต้องการทำร้ายตัวเอง
Stop tryna take drugs, I refer to myself
– ยวข้องกับยาเสพติด
Tryna better myself, tryna better my health, but
– ทริน่าดีกว่าตัวเอง,ทริน่าดีขึ้นสุขภาพของฉันแต่

All my life (all my life)
– ทุกชีวิตของฉัน(ทุกชีวิตของฉัน)
They been tryin’ to keep me down (they been tryin’ to keep me down)
– พวกเขาพยายามที่จะทำให้ฉันลง(พวกเขาได้รับการพยายามที่จะทำให้ฉันลง)
All this time (all this time)
– ตลอดเวลานี้(ตลอดเวลานี้)
Never thought I would make it out (never thought I’d make it out)
– ไม่เคยคิดว่าฉันจะทำให้มันออกมา(ไม่เคยคิดว่าฉันจะทำให้มันออกมา)
They couldn’t break me, they couldn’t break me (no, no)
– พวกเขาไม่สามารถทำลายฉันพวกเขาไม่สามารถทำลายฉัน(ไม่ไม่)
They couldn’t take me, they couldn’t take me (no)
– พวกเขาไม่สามารถพาฉันพวกเขาไม่สามารถพาฉัน(ไม่)
All my life (all my life)
– ทุกชีวิตของฉัน(ทุกชีวิตของฉัน)
They been tryin’ to keep me down (they been tryin’ to keep me down)
– พวกเขาพยายามที่จะทำให้ฉันลง(พวกเขาได้รับการพยายามที่จะทำให้ฉันลง)

Yeah, first generation, ghetto nigga
– ใช่,รุ่นแรก,ไอ้สลัม
Cole World, hello niggas
– โลกโคลสวัสดีไอ้
Made it out the city with my head on straight
– ทำให้มันออกมาเมืองที่มีหัวของฉันตรง
Niggas keep shootin’ up the lead out
– ง.
Young Jordan Peele, gotta get out
– วัยรุ่นจอร์แดนปีลีต้องได้รับการออก
But the shit that I spit out
– แต่อึที่ฉันคายออกมา
Is a cheat code like I’m facin’ a RICO and how a nigga put a hit out
– เป็นโกงรหัสเหมือนฉันหันหน้าไปทาง’ริโกและวิธีการไอ้ใส่ตีออก
And another one, and, and another one
– และอีกคนหนึ่งและและอีกคนหนึ่ง

I got like a hundred of ’em
– ฉันมีเหมือนร้อยคน
‘Bout to lap niggas so they think
– ง.
They ahead of me, but I’m really in front of them
– พวกเขาล่วงหน้าของฉันแต่ฉันจริงๆในด้านหน้าของพวกเขา
Now, some of them fumblin’ they bags
– ตอนนี้บางส่วนของพวกเขาวุ่นวายที่พวกเขากระเป๋า
Fuckin’ up the little crumbs that they had
– ไอ้’ขึ้นเศษเล็กๆน้อยๆที่พวกเขามี
A reminder to humble yourself, this shit could be gone in an instant
– เตือนให้ตัวเองอ่อนน้อมถ่อมตน,อึนี้อาจจะหายไปในทันที
Me, I’m runnin’ long distance
– ฉันฉันวิ่งไกล
All pistons firin’
– ลูกสูบทั้งหมดไฟร์ริน’

I be stuck between maybe retirin’
– ฉันติดอยู่ระหว่างเกษียณ’
And feelin’ like I’m just not hittin’ my prime
– และรู้สึกเหมือนฉันไม่ได้ตีนายกรัฐมนตรีของฉัน
These days seein’ rappers be dyin’
– วันนี้เห็น’แร็ปเปอร์กำลังจะตาย’
Way before they even gettin’ they shine
– วิธีก่อนที่พวกเขาจะได้รับ’พวกเขาส่องแสง
I never even heard of lil’ buddy
– ฉันไม่เคยได้ยินชื่อลิลเพื่อน
‘Til somebody murdered lil’ buddy
– ‘จนกระทั่งมีคนฆ่าลิล’เพื่อน
Now, I’m on the phone, searchin’ lil’ buddy name
– ตอนนี้ฉันคุยโทรศัพท์ค้นหาชื่อเพื่อนของลิล
Got ’em playin’ his tunes, all day in my room
– ให้พวกเขาเล่นเพลงของเขาทั้งวันในห้องของฉัน

Thinkin’, “Damn, this shit is wicked
– คิดว่า”บ้าเอ๊ยนี่มันชั่วร้าย
To get they name buzzin’ some niggas
– จะได้ชื่อพวกนั้น
Just gotta go lay in a tomb”
– แค่ต้องไปนอนในสุสาน”
And media thirsty for clicks
– และสื่อกระหายสำหรับการคลิก
I got a new rule
– ฉันมีกฎใหม่
If you ain’t never posted a rapper when he was alive
– ถ้าคุณไม่ได้ไม่เคยโพสต์แร็ปเมื่อเขายังมีชีวิตอยู่
You can’t post about him after he get hit
– คุณไม่สามารถโพสต์เกี่ยวกับเขาหลังจากที่เขาได้รับการตี
It’s simple, it’s the principle
– มันง่ายมันเป็นหลักการ

On any tempo, I’m invincible
– ในจังหวะใดๆฉันอยู่ยงคงกระพัน
Don’t even rap, I just vent to you
– อย่าแม้แต่แร็พฉันแค่ระบายคุณ
I rather that than an interview
– ผมค่อนข้างที่มากกว่าการสัมภาษณ์
Most days
– ส่วนใหญ่วัน
Fuck ’em all like I’m goin’ through a ho’ phase
– ประตูหลัง,ฮาร์ดคอร์,เกย์,หลังอาน
Young nigga shoot out the whip like road rage
– นน.
I pray all of my dawgs stay so paid
– ฉันขอสวดมนต์ทั้งหมดของด๊อว์ของฉันอยู่เพื่อจ่ายเงิน
And the only thing that kill ’em is old age
– และสิ่งเดียวที่ฆ่าพวกเขาคือวัยชรา

All my life (all my life)
– ทุกชีวิตของฉัน(ทุกชีวิตของฉัน)
They been tryin’ to keep me down (they been tryin’ to keep me down)
– พวกเขาพยายามที่จะทำให้ฉันลง(พวกเขาได้รับการพยายามที่จะทำให้ฉันลง)
All this time (all this time)
– ตลอดเวลานี้(ตลอดเวลานี้)
Never thought I would make it out (never thought I’d make it out)
– ไม่เคยคิดว่าฉันจะทำให้มันออกมา(ไม่เคยคิดว่าฉันจะทำให้มันออกมา)
They couldn’t break me, they couldn’t break me (no, no)
– พวกเขาไม่สามารถทำลายฉันพวกเขาไม่สามารถทำลายฉัน(ไม่ไม่)
They couldn’t take me, they couldn’t take me (no)
– พวกเขาไม่สามารถพาฉันพวกเขาไม่สามารถพาฉัน(ไม่)
All my life (all my life)
– ทุกชีวิตของฉัน(ทุกชีวิตของฉัน)
They been tryin’ to keep me down (they been tryin’ to keep me down)
– พวกเขาพยายามที่จะทำให้ฉันลง(พวกเขาได้รับการพยายามที่จะทำให้ฉันลง)


Lil Durk

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: