คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
Daddy’s home for the first time in weeks
– พ่อกลับบ้านเป็นครั้งแรกในสัปดาห์ที่ผ่านมา
Got the dinner on the table, tell the kids it’s time to eat
– รับประทานอาหารค่ำบนโต๊ะบอกเด็กๆว่าถึงเวลาที่จะกิน
And I made my baby’s favourite, but he didn’t seem to care
– และฉันทำลูกของฉันโปรดแต่เขาดูเหมือนจะไม่ดูแล
I just tell myself he’s jet lagged and I’m glad to have him here
– ฉันเพียงแค่บอกตัวเองว่าเขาล้าหลังและฉันดีใจที่มีเขาที่นี่
Then you showed me a photo on Instagram
– งั้นคุณแสดงให้เห็นรูปใน Instagram
It was how you grabbed your phone back right out of my hands
– มันเป็นวิธีที่คุณคว้าโทรศัพท์ของคุณกลับมาจากมือของฉัน
So I read your text, and now I regret it
– ดังนั้นผมจึงอ่านข้อความของคุณและตอนนี้ผมเสียใจ
I can’t get my head ’round how you’ve been playing tennis
– ฉันไม่สามารถรับหัวของฉันรอบวิธีการที่คุณได้รับการเล่นเทนนิส
If it was just sex, I wouldn’t be jealous
– ถ้ามันเป็นแค่เซ็กซ์ฉันคงไม่อิจฉา
You won’t play with me
– คุณจะไม่เล่นกับฉัน
And who’s Madeline?
– แล้วใครคือแมเดอลีน?
I need to be alone, so I took myself to bed
– ฉันต้องอยู่คนเดียวฉันเลยพาตัวเองเข้านอน
I got a lot of information, now I can’t even process
– ฉันได้รับข้อมูลมากมายตอนนี้ฉันไม่สามารถแม้แต่จะประมวลผล
So I wrote a little email and I told you what I saw
– ผมเลยเขียนอีเมล์นิดหน่อยและบอกคุณว่าผมเห็นอะไร
Then you came up to the bedroom and you made it all my fault
– แล้วคุณก็ขึ้นไปที่ห้องนอนและคุณทำให้มันเป็นความผิดของฉันทั้งหมด
But you moved the goalposts, you’ve broken the rules
– แต่คุณย้ายเสาประตูคุณได้ทำลายกฎ
I tried to accommodate but you took me for a fool
– ฉันพยายามที่จะรองรับแต่คุณคิดว่าฉันโง่
So I read your text, and now I regret it
– ดังนั้นผมจึงอ่านข้อความของคุณและตอนนี้ผมเสียใจ
I can’t get my head ’round how you’ve been playing tennis
– ฉันไม่สามารถรับหัวของฉันรอบวิธีการที่คุณได้รับการเล่นเทนนิส
If it was just sex, I wouldn’t be jealous
– ถ้ามันเป็นแค่เซ็กซ์ฉันคงไม่อิจฉา
You won’t play with me
– คุณจะไม่เล่นกับฉัน
And who the fuck is Madeline?
– แล้วใครคือแมเดอลีน
Da, da-da, da-da-da, who’s Madeline? (Who’s Madeline?)
– ดาดาดาดาดาใครคือแมเดอลีน (ใครคือแมเดอลีน?)
Da, da-da, da-da-da, who’s Madeline? (Who’s Madeline?)
– ดาดาดาดาดาใครคือแมเดอลีน (ใครคือแมเดอลีน?)
Da, da-da, da-da-da, who’s Madeline? (Who’s Madeline?)
– ดาดาดาดาดาใครคือแมเดอลีน (ใครคือแมเดอลีน?)
Da, da-da, da-da-da, who’s Madeline? (No, but who is Madeline, actually?)
– ดาดาดาดาดาใครคือแมเดอลีน (ไม่มีแต่ใครคือแมเดอลีนจริง?)

