Mora – MIL VIDAS สเปน เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

คลิปวีดีโอ

เนื้อเพลง

Hay algo en ti, bebé
– มีบางอย่างเกี่ยวกับคุณที่รัก
Que yo no sé qué es, pero me tiene otra vez maquinando
– ที่ฉันไม่รู้ว่ามันคืออะไรแต่มันทำให้ฉันวางแผนอีกครั้ง
Lo presentí, bebé, que un día te iba a tener
– ฉันมีความรู้สึกว่าวันหนึ่งฉันจะมีคุณ
Aunque parezca que estoy exagerando
– แม้ว่ามันจะดูเหมือนว่าฉันพูดเกินจริง

Yo quiero mil vidas contigo
– ฉันต้องการพันอยู่กับคุณ
La luna me habla de ti cada vez que la miro, oh-oh
– ดวงจันทร์บอกฉันเกี่ยวกับคุณทุกครั้งที่ฉันมองไปที่มันโอ้โอ้
Yo vivía sin sentido, pero es que eso’ ojitos me están dando motivos
– ฉันอาศัยอยู่โดยไม่มีความหมายแต่ก็ว่า’ตาเล็กๆน้อยๆจะให้ฉันมีเหตุผล

Para volver a llamarte
– โทรกลับหาคุณ
Cada vez que te va’, contigo se va la paz
– ทุกครั้งที่คุณไป’สันติภาพไปกับคุณ
Bebo pa’ no pensarte, eh
– ฉันดื่มเพื่อ’ไม่คิดเกี่ยวกับคุณใช่มั้ย
Y borracho te extraño más, ya no estoy pa’ las demás
– และเมาฉันคิดถึงคุณมากขึ้นฉันไม่ป่า’คนอื่นๆ

A los culos bye, bye, les dije hasta luego
– ลาก่อนลาก่อนฉันบอกให้เจอกัน
Tú me quitaste lo de mujeriego
– คุณพรากสิ่งที่เจ้าชู้ไปจากฉัน
Pa’ no verte lo linda, tienen que estar ciego’
– เพื่อ’ไม่เห็นคุณวิธีการที่น่ารักพวกเขาจะต้องเป็นคนตาบอด’
Y por ese cuerpo, mami, me la juego
– และสำหรับร่างกายที่แม่ผมเล่นกับ
Tú no ere’ top cien, mami tú eres top ten
– คุณไม่ได้’ด้านบนหนึ่งร้อยแม่คุณสิบอันดับแรก
Ten lo que tú pidas, ten, ten
– มีสิ่งที่คุณขอได้มีมี
Tú no tienes compe
– คุณไม่มีคู่แข่ง
Que no le tiren, que no le ronquen
– อย่าโยนเขาอย่ากรน
Porque tú ere’ especial, imposible de no mirar
– เพราะคุณพิเศษเป็นไปไม่ได้ที่จะไม่มอง
Eres tan fácil de querer y tan difícil de olvidar
– คุณรักง่ายมากและยากที่จะลืม
Esto que siento no es normal
– สิ่งนี้ฉันรู้สึกไม่ปกติ
Tú lograste la real, que un bandido se pudiese enamorar
– คุณมีตัวจริงที่โจรจะตกหลุมรัก
No sé tú, pero
– ผมไม่ทราบเกี่ยวกับคุณแต่

Yo quiero mil vidas contigo
– ฉันต้องการพันอยู่กับคุณ
La luna me habla de ti cada vez que la miro (Oh-oh)
– ดวงจันทร์บอกฉันเกี่ยวกับคุณทุกครั้งที่ฉันมองไปที่มัน(โอ้โอ้)
Yo vivía sin sentido, pero es que esos ojito’ me están dando motivo’
– ผมมีชีวิตอยู่โดยไม่มีความหมายแต่ตาเล็กๆน้อยๆเหล่านั้น’ให้เหตุผล’

Pa’ volver a llamarte
– โทรกลับหาคุณ
Cada vez que te va’, contigo se va la paz
– ทุกครั้งที่คุณไป’สันติภาพไปกับคุณ
Bebo pa’ no pensarte, ey
– ฉันดื่มดังนั้นฉันจะไม่คิดเกี่ยวกับคุณเฮ้
Borracho te extraño má’, ya no estoy pa’ las demá’, ah-ah
– เมาฉันคิดถึงคุณมากขึ้นฉันไม่ได้สำหรับคนอื่นๆอีกต่อไปอาอา

Ya no estoy viendo monstruos, ahora por ti veo luce’
– ฉันไม่เห็นปีศาจอีกแล้วสำหรับนายแล้วฉันเห็นลูซ’
Ya lo tengo todo, falta que me enmuse’
– ฉันมีทุกอย่างแล้วฉันต้องปิดเสียง’
Hablé con el camino, volví a pedirle que no’ cruce
– ผมพูดคุยกับถนนที่ผมถามเขาอีกครั้งไม่ให้’ข้าม
Que yo le llego a donde sea, cruzo la frontera
– ที่ผมไปถึงเขาที่ใดก็ตามที่ผมข้ามพรมแดน
Por ti cojo cien autobuse’
– สำหรับคุณฉันนั่งรถบัสร้อย’
Con tal de que por el resto de mi vida seas tú el motor que me conduce
– ตราบใดที่ตลอดชีวิตที่เหลือของฉันคุณเป็นเครื่องยนต์ที่ขับเคลื่อนฉัน
Quiero dormir contigo acurruca’o
– ฉันอยากนอนกับเธอ
Y de madrugada el panty pa’l la’o
– และในยามเช้ากางเกงพอลลา
Mi corazón lo tenía encerra’o
– หัวใจฉันถูกขังไว้
Pero llegaste tú y rompiste el canda’o
– แต่คุณมาและทำลายแคนดา
Mami, tú y yo estamos conecta’o
– แม่คะแม่กับหนูติดต่อกัน’
De solo mirarme estoy eriza’o
– เพียงแค่มองมาที่ฉันฉันขนแปรงโอ
Ese cuerpito está cotiza’o, ‘tá cotiza’o
– ว่าร่างกายเล็กๆน้อยๆที่ถูกยกมา,’อ้างá’

Es que ninguna se te para al la’o, por eso es que te envidian
– นั่นคือไม่มีใครหยุดคุณอัลลาโอที่ว่าทำไมพวกเขาอิจฉาคุณ
Porque quisieran ser tú, creo más en ti que en la biblia
– เพราะพวกเขาต้องการให้พวกเขาเป็นคุณผมเชื่อในคุณมากกว่าพระคัมภีร์
Te falta por conocer lo que no está en Wikipedia
– คุณจำเป็นต้องรู้ว่าสิ่งที่ไม่ได้อยู่ในวิกิพีเดีย
Pero sigue perdida
– แต่เธอก็ยังหลงทาง

Y yo quiero mil vidas contigo
– และฉันต้องการพันอาศัยอยู่กับคุณ
La luna me habla de ti cada vez que la miro, oh-oh
– ดวงจันทร์บอกฉันเกี่ยวกับคุณทุกครั้งที่ฉันมองไปที่มันโอ้โอ้
Yo vivía sin sentido, pero es que eso’ ojitos me están dando motivo’
– ผมมีชีวิตอยู่โดยปราศจากความหมายแต่’ตาเล็กๆน้อยๆให้เหตุผลแก่ผม’

Pa’ volver a llamarte
– โทรกลับหาคุณ
Cada vez que te va’, contigo se va la paz
– ทุกครั้งที่คุณไป’สันติภาพไปกับคุณ
Bebo pa’ no pensarte, ey
– ฉันดื่มดังนั้นฉันจะไม่คิดเกี่ยวกับคุณเฮ้
Borracho te extraño má’, ya no estoy pa’ las demá’, ah-ah
– เมาฉันคิดถึงคุณมากขึ้นฉันไม่ได้สำหรับคนอื่นๆอีกต่อไปอาอา

Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– พันชีวิต’กับคุณ,พันชีวิต’กับคุณ
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– พันชีวิต’กับคุณ,พันชีวิต’กับคุณ
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– พันชีวิต’กับคุณ,พันชีวิต’กับคุณ
Mil vida’ contigo, mil vida’ contigo
– พันชีวิต’กับคุณ,พันชีวิต’กับคุณ


Mora

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: