คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
(Pipe that shit up, TnT)
– (ท่อที่อึขึ้นทีเอ็นที)
(Ayy, JB)
– (อาย,เจบี)
Yeah, yeah, uh
– ใช่ใช่เอ่อ
Fell in love with my cup, it’s just me and my drank
– ตกหลุมรักกับถ้วยของฉันก็เพียงฉันและดื่มของฉัน
So much pain in my heart got me numb to the brain
– ความเจ็บปวดมากในหัวใจของฉันทำให้ฉันชาที่สมอง
And the crackers on our bumpers, shit ain’t sweet as you think
– และแครกเกอร์บนกันชนของเราอึไม่ได้หวานอย่างที่คุณคิด
Loyalty for royalty, I did it all for the gang
– ความจงรักภักดีต่อพระบรมวงศานุวงศ์ฉันทำทุกอย่างเพื่อแก๊ง
Now here’s a message for the youth, it ain’t worth it
– ตอนนี้นี่คือข้อความสำหรับเยาวชนก็จะไม่คุ้มค่า
Niggas police, it ain’t worth it
– มันก็ไม่คุ้มค่าหรอก
Yeah, we stand on that business, fuck around, tie up a witness
– ใช่เรายืนอยู่บนธุรกิจที่มีเพศสัมพันธ์รอบผูกขึ้นพยาน
My past ain’t perfect, the judge handing out jersey numbers
– อดีตของฉันไม่สมบูรณ์แบบผู้พิพากษาแจกแจงหมายเลขเจอร์ซีย์
Mistakes is nothing, you live and you learn
– ความผิดพลาดคืออะไรคุณอาศัยอยู่และคุณเรียนรู้
I was tryna get some sleep, so I been sipping that syrup
– ฉันเคยเป็นไทรีน่านอนหลับบ้างฉันเลยจิบน้ำเชื่อมนั่น
Preaching to my young niggas to lay off the pills
– ยยย!!!!!!!!!!!.
My baby mama text my phone like, “You got some nerve”
– แม่ของทารกของฉันข้อความโทรศัพท์ของฉันเช่น”คุณมีเส้นประสาทบางอย่าง”
Know I come up out that bottom, I came straight from the curb
– รู้ว่าฉันออกมาที่ด้านล่างที่ฉันมาตรงจากขอบถนน
Youngin asking me advice to get his paper mature
– หนุ่มถามฉันคำแนะนำที่จะได้รับกระดาษของเขาเป็นผู้ใหญ่
My mouth told him chase his dream, but the younger child in me screamed
– ปากของฉันบอกเขาไล่ล่าความฝันของเขาแต่เด็กที่อายุน้อยกว่าในฉันกรีดร้อง
“Tell your big homie to front you half a bird”
– “บอกเพื่อนบ้านของคุณใหญ่ไปยังหน้าคุณครึ่งนก”
You scared, then go to church, if you scared, them crackers’ll give you life, you life
– คุณกลัวแล้วไปโบสถ์ถ้าคุณกลัวพวกเขาแครกเกอร์จะให้คุณชีวิตคุณชีวิต
Okay, my brother back in jail, my songs leaking out, I am not alright
– โอเคน้องชายฉันกลับเข้าคุกเพลงของฉันรั่วไหลออกมาฉันไม่เป็นไร
In 2018, my partner was eighteen, they gave him twenty years, twenty years
– ในปี 2018 คู่ของฉันอายุสิบแปดพวกเขาให้เขายี่สิบปียี่สิบปี
If you eighteen with twenty, that mean he got more time than he fucking lived
– ถ้าคุณสิบแปดกับยี่สิบที่หมายความว่าเขามีเวลามากขึ้นกว่าที่เขาร่วมเพศอาศัยอยู่
Preaching to Lil Keed, I told him try to make it to the league, get a jersey number
– น……………..
It ain’t nothing in these streets, but graveyards and jersey numbers, jersey numbers
– มันไม่ได้เป็นอะไรในถนนเหล่านี้แต่สุสานและหมายเลขเจอร์ซีย์หมายเลขเจอร์ซีย์
Yeah, yeah, yeah
– ใช่ใช่ใช่
It ain’t nothing in these streets, but graveyards and jersey numbers, jersey numbers
– มันไม่ได้เป็นอะไรในถนนเหล่านี้แต่สุสานและหมายเลขเจอร์ซีย์หมายเลขเจอร์ซีย์
Bro callin’ from the jail, he said his lawyer swapped him out (Uh)
– เพื่อนโทรมาจากคุกเขาบอกว่าทนายของเขาสลับเขาออก(เอ่อ)
I was hollerin’ at lil’ Yayo, they gave him a dub and he did five
– ฉันตะโกนที่ลิลยาโย่พวกเขาให้เขาพากย์และเขาทำห้า
Still shot him with his slides on, bro institutionalized
– ยังคงยิงเขาด้วยสไลด์ของเขาใน,เพื่อนสถาบัน
Still killin’, inmates shanked each other, I’m just happy that he survived
– ยังคงฆ่านักโทษซัดกันฉันแค่มีความสุขที่เขารอด
Pay anything to get you free, you, I’m picking sides
– จ่ายทุกอย่างเพื่อให้คุณเป็นอิสระคุณฉันเลือกข้าง
Know a couple people who bit the cheese who used to be the guys
– รู้ว่าคู่คนที่บิตชีสที่เคยเป็นผู้ชาย
Paid an inmate in call fare, clean your laundry, laundry
– จ่ายค่าโดยสารเรียกร้องนักโทษทำความสะอาดซักรีดของคุณซักรีด
Shoot away, show you how I did get a lunch tray, lunch tray
– ยิงออกไปแสดงให้คุณเห็นว่าฉันไม่ได้รับถาดอาหารกลางวันถาดอาหารกลางวัน
They’ll give you a judge and I’ma judge, don’t put you in the gang
– พวกเขาจะให้คุณผู้พิพากษาและฉันผู้พิพากษาไม่ได้ทำให้คุณอยู่ในแก๊ง
They be treating us like a jeweler, can’t wait to put us in some chains
– พวกเขาจะปฏิบัติต่อเราเหมือนเพชรพลอย,ไม่สามารถรอที่จะนำเราในบางโซ่
On FaceTime with lil’ TJ, say his mama was actin’ strange (She was actin’ strange)
– เมื่อใบหน้ากับลิลทีเจบอกว่าแม่เขาทำตัวแปลก(เธอทำตัวแปลก)
Said his brother turned his back since he been in, I felt his pain (Felt his pain)
– กล่าวว่าพี่ชายของเขาหันหลังกลับของเขาตั้งแต่ที่เขาได้รับในผมรู้สึกเจ็บปวดของเขา(รู้สึก
Seen a gangster go to jail and fuck a sissy
– ประตูหลัง,ฮาร์ดคอร์,เกย์,ทำเป็นกลุ่ม
He wouldn’t control himself, the first day out, I was back to sipping
– เขาจะไม่ควบคุมตัวเองในวันแรกที่ออกผมกลับไปจิบ
Niggas tell me, “Don’t get high,” I should try and make a living
– บอกฉัน”ไม่ได้รับสูง”ฉันควรจะพยายามและทำให้ชีวิต
But I tell ’em I’m a hustler and I’d rather make a killing
– แต่ฉันบอกพวกเขาว่าฉันเป็นนักเร่งรีบและฉันอยากจะฆ่า
Preaching to Lil Keed, I told him try to make it to the league, get a jersey number (Yeah)
– น……………..
It ain’t nothing in these streets (Yeah, yeah), but graveyards and jersey numbers (Yeah), jersey numbers
– มันไม่ได้เป็นอะไรในถนนเหล่านี้(ใช่ใช่),แต่สุสานและหมายเลขเสื้อ(ใช่),หมายเลขเสื้อ
Yeah, yeah, yeah (Yeah)
– ใช่ใช่ใช่(ใช่)
It ain’t nothing in these streets, but graveyards and jersey numbers, jersey numbers
– มันไม่ได้เป็นอะไรในถนนเหล่านี้แต่สุสานและหมายเลขเจอร์ซีย์หมายเลขเจอร์ซีย์
Uh
– เอ่อ









