Rod Wave – Leavin ภาษาไทย เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

คลิปวีดีโอ

เนื้อเพลง

I ain’t gon’ lie
– ฉันจะไม่โกหก
I love this shit so much
– ฉันรักอึนี้มาก
This shit— this shit for lovin’ nobody
– อึนี้-อึนี้สำหรับความรัก’ไม่มีใคร
I love all of my fans and shit (I’ma rock with— huh)
– ฉันรักแฟนๆทุกคนของฉันและอึ(ฉันร็อคกับ—ฮะ)
I just did this for all the times, just wanted to let ya know (I’ma rock with ya)
– ฉันแค่ทำเช่นนี้สำหรับทุกครั้ง,แค่อยากจะแจ้งให้ทราบ(ฉันร็อคกับยา)
Snakes around partners (Uh)
– งูรอบคู่ค้า(เอ่อ)

I got real war wounds, all my life feelin’ pain (Yeah)
– ฉันได้รับบาดแผลสงครามจริงตลอดชีวิตของฉันรู้สึกเจ็บปวด(ใช่)
Holes in my shoes came from walkin’ through the rain (Yeah)
– หลุมในรองเท้าของฉันมาจากเดินผ่านฝน(เย้)
It’s a real dirty game, snakes look like friends
– มันเป็นเกมที่สกปรกจริงงูมีลักษณะเหมือนเพื่อน
Solid shit, might bend for a blue benjamin (Yeah)
– อึที่เป็นของแข็งอาจจะโค้งสำหรับเบนจามินสีฟ้า(ใช่)
Lost my right hand, that shit killin’ me the most (Yeah)
– สูญเสียมือขวาของฉันอึที่ฆ่าฉันมากที่สุด(ใช่)
How I stay afloat with a hole in my boat? (Yeah)
– ฉันจะอยู่ลอยไปกับหลุมในเรือของฉันได้อย่างไร (ใช่)
Niggas throwin’ low blows when your back against the rope
– เชือก
Nigga, try and play you close just so they can cut your throat
– ยยย!!!!!!!!!!!.
This life shit so confusing, I go for what I know (Ooh)
– ชีวิตนี้อึสับสนดังนั้นฉันไปสำหรับสิ่งที่ฉันรู้(อู)
I never trust a nigga and I never love a ho
– ฉันไม่เคยไว้วางใจไอ้และฉันไม่เคยรักโฮ
Ain’t nobody that I’m trusting
– ไม่มีใครที่ฉันไว้ใจ
Drugs in my body, I don’t want to feel nothing
– ยาเสพติดในร่างกายของฉันฉันไม่ต้องการที่จะรู้สึกอะไร
Pain deep inside me, I should have kept running
– ความเจ็บปวดลึกลงไปในตัวฉันฉันควรจะเก็บไว้ทำงาน
Crackers gotta free me, the end of discussion
– แครกเกอร์ต้องปลดปล่อยฉันในตอนท้ายของการอภิปราย
He mad about a feature, tell them, motherfuck ’em
– เขาโกรธเรื่องฟีเจอร์บอกพวกเขาสิแม่งเอ๊ย
Mafia livin’, I got love for my youngins
– มาเฟียที่อาศัยอยู่’ฉันมีความรักสำหรับเด็กของฉัน
Lil glizzy out the window, pussy niggas get to ducking, they taco
– เว็บแคม,ถ้ำมอง,สมัครเล่น,ซ่อน,ทีน,
On the road to the riches (Dodgin’ pot holes)
– บนถนนที่จะร่ำรวย(หลบ’หลุมหม้อ)
You got the devil on your back? It’s snakes in your grass
– คุณมีปีศาจอยู่บนหลังของคุณหรือไม่ มันเป็นงูในหญ้าของคุณ
Noonie, slow down, don’t crash, Noonie
– พี่น้องช้าหน่อยอย่าพังพี่น้อง
And It’s so lonely at the top, everything changed on me
– และมันช่างเหงาเหลือเกินที่ด้านบนทุกอย่างเปลี่ยนไป
I don’t fuck with them niggas, so they hate on me (Woah, oh)
– ฉันไม่ได้มีเพศสัมพันธ์กับพวกเขาเพื่อให้พวกเขาเกลียดฉัน(ว้าว,โอ้)
Mama this your baby, could ya pray for me?
– แม่นี้ลูกของคุณ,ช่วยอธิษฐานให้ฉันได้ไหม?
I’m leavin’ again (Better pray for me), but this time don’t wait on me (On me)
– ฉันจะไปอีกครั้ง(ดีกว่าอธิษฐานสำหรับฉัน)แต่คราวนี้ไม่ต้องรอฉัน(กับฉัน)
Don’t (Oh, no, no), I’m leavin’, leavin’ again (Yeah)
– อย่า(โอ้ไม่ไม่)ฉันจะไปแล้วนะออกไปอีกแล้ว(เย้)
This time don’t wait on me (Oh, don’t leave)
– คราวนี้ไม่ต้องรอฉัน(โอ้อย่าไป)
Don’t wait on me (Yeah)
– ไม่ต้องรอฉัน(เย้)
Don’t wait all day (For a rap nigga)
– ไม่ต้องรอทุกวัน(สำหรับไอ้แร็พ)
Don’t wait all day (Fuck a rap nigga)
– เอเชียญี่ปุ่นวัยรุ่นโอเรียนเต็ลไม่ยอมใครง่ายๆดู
This time don’t wait on me (I don’t wanna rock with ya)
– คราวนี้ไม่ต้องรอฉัน(ฉันไม่อยากร็อคกับยา)
Don’t wait on me (Yeah)
– ไม่ต้องรอฉัน(เย้)
Leavin’, leavin’ again
– ออกไปออกไปอีกแล้ว
This time don’t wait on me (Yeah, wait on me)
– คราวนี้ไม่ต้องรอฉัน(ใช่,รอฉัน)
Don’t wait on me
– อย่ารอฉัน


Rod Wave

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: