ROSALÍA – La Perla สเปน เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

คลิปวีดีโอ

เนื้อเพลง

Hola, ladrón de paz
– สวัสดีขโมยแห่งสันติภาพ
Campo de minas para mi sensibilidad
– ทุ่นระเบิดสำหรับความรู้สึกของฉัน
Playboy, un campeón
– เพลย์บอย,แชมป์
Gasta el dinero que tiene y también el que no
– เขาใช้เงินที่เขามีและยังเป็นหนึ่งที่เขาไม่มี
Él es tan encantador, estrella de la sinrazón
– เขามีเสน่ห์ดังนั้นดาวแห่งความไร้เหตุผล
Un espejismo, medalla olímpica de oro al más cabrón
– ภาพลวงตา,เหรียญทองโอลิมปิกสำหรับคนชั่ว
Tienes el podio de la gran desilusión
– คุณมีแท่นของความผิดหวังที่ดี

La decepción local, rompecorazones nacional
– ความผิดหวังในท้องถิ่น
Un terrorista emocional, el mayor desastre mundial
– ผู้ก่อการร้ายทางอารมณ์ disพิบัติที่ใหญ่ที่สุดในโลก
Es una perla, nadie se fía
– เธอเป็นไข่มุกไม่มีใครเชื่อใจ
Es una perla, una de mucho cuida’o
– เธอเป็นไข่มุก,หนึ่งของการดูแลมาก’

El rey de la 13-14, no sabe lo que es cotizar
– พระมหากษัตริย์ของ 13-14 ไม่ทราบว่ามันคืออะไรที่จะพูด
Él es el centro del mundo
– เขาเป็นศูนย์กลางของโลก
Y ya después ¿lo demás qué más dará?
– แล้วหลังจากนั้นมันจะให้อะไรอีก?
Por fin vas a terapia, vas al psicólogo y también psiquiatra
– ในที่สุดคุณไปบำบัดคุณไปหานักจิตวิทยาและจิตแพทย์
¿Pero de qué te sirve si siempre mientes más que hablas?
– แต่มันจะเป็นสิ่งที่ดีสำหรับคุณถ้าคุณมักจะโกหกมากกว่าที่คุณพูด?
Te harán un monumento a la deshonestidad
– พวกเขาจะทำให้เจ้าเป็นอนุสาวรีย์แห่งความไม่ซื่อสัตย์

No me das pena, quien queda contigo se drena
– ฉันไม่รู้สึกเสียใจกับคุณใครก็ตามที่เหลืออยู่กับคุณจะถูกระบายน้ำ
Siempre se autoinvita, si puede vive en casa ajena
– เขามักจะเชิญตัวเองถ้าเขาสามารถที่เขาอาศัยอยู่ในบ้านของคนอื่น
Red flag andante, tremendo desastre
– เดินธงสีแดงภัยพิบัติอย่างมาก
Dirá que no fue él, que fue su doppelgänger
– เขาจะบอกว่าไม่ใช่เขามันเป็นความโกรธของเขา

(Bueno, es que, claro, no referirse a él como icono)
– (ดีก็เป็นเพียงของหลักสูตรไม่ได้หมายถึงเขาเป็นไอคอน)
(Sería para él una narrativa reduccionista, ¿me entiendes?)
– (มันจะเป็นการเล่าเรื่องลดลงสำหรับเขาคุณเข้าใจฉัน?)
Nunca le prestes na’, no lo devolverá
– อย่าให้เขายืมนา’เขาจะไม่จ่ายคืน
Ser bala perdida es su especialidad
– เป็นกระสุนจรจัดเป็นพิเศษของเขา
La lealtad y la fidelidad
– ความจงรักภักดีและความจงรักภักดี
Es un idioma que nunca entenderá
– มันเป็นภาษาที่เขาจะไม่มีวันเข้าใจ
Su masterpiece, su colección de bras
– ผลงานชิ้นเอกของเขาคอลเลกชันของยกทรงของเขา
Si le pides ayuda desaparecerá
– ถ้าคุณขอความช่วยเหลือเขาจะหายไป

La decepción local, rompecorazones nacional
– ความผิดหวังในท้องถิ่น
Un terrorista emocional, el mayor desastre mundial
– ผู้ก่อการร้ายทางอารมณ์ disพิบัติที่ใหญ่ที่สุดในโลก
Es una perla, nadie se fía
– เธอเป็นไข่มุกไม่มีใครเชื่อใจ
Es una perla, una de mucho cuida’o
– เธอเป็นไข่มุก,หนึ่งของการดูแลมาก’


ROSALÍA

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: