คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
I have my scars, you have yours
– ฉันมีรอยแผลเป็นของฉันคุณมีรอยแผลเป็นของคุณ
Don’t let them take your power
– อย่าปล่อยให้พวกเขาใช้พลังของคุณ
Don’t leave it alone in the final hours
– อย่าปล่อยให้มันอยู่คนเดียวในชั่วโมงสุดท้าย
They’ll take your soul, they’ll take your power
– พวกเขาจะเอาจิตวิญญาณของเจ้าไปพวกเขาจะเอาพลังของเจ้าไป
Don’t close your eyes and hope for the best
– อย่าปิดตาของคุณและหวังว่าที่ดีที่สุด
The dark is out there, the light is going fast
– ความมืดอยู่ข้างนอกนั่นแสงสว่างกำลังไปอย่างรวดเร็ว
Until the final hours, your life’s forever changed
– จนกระทั่งชั่วโมงสุดท้ายชีวิตคุณเปลี่ยนไปตลอดกาล
And all the rights that you had yesterday
– และสิทธิทั้งหมดที่คุณมีเมื่อวานนี้
Are taken away
– ถูกนำตัวไป
And now you’re afraid
– และตอนนี้คุณกลัว
You should be afraid
– คุณควรจะกลัว
Should be afraid
– ควรจะกลัว
Because everything I fought for
– เพราะทุกอย่างที่ฉันต่อสู้เพื่อ
Long ago in a dream is gone
– นานมาแล้วในความฝันจะหายไป
Someone said the dream is not over
– มีคนบอกว่าความฝันยังไม่จบ
The dream has just begun, or
– ความฝันได้เพิ่งเริ่มต้นหรือ
Is it a nightmare?
– ฝันร้ายเหรอ?
Is it a lasting scar?
– เป็นแผลเป็นที่ยั่งยืน?
It is unless you save it and that’s that
– มันเป็นถ้าคุณบันทึกไว้และที่ว่า
Unless you stand up and take it back
– เว้นแต่คุณจะยืนขึ้นและเอามันกลับมา
And take it back
– และเอามันกลับมา
I have my scars, you have yours
– ฉันมีรอยแผลเป็นของฉันคุณมีรอยแผลเป็นของคุณ
Don’t let them take your power
– อย่าปล่อยให้พวกเขาใช้พลังของคุณ
Don’t leave it alone in the final hours
– อย่าปล่อยให้มันอยู่คนเดียวในชั่วโมงสุดท้าย
They’ll take your soul, they’ll take your power
– พวกเขาจะเอาจิตวิญญาณของเจ้าไปพวกเขาจะเอาพลังของเจ้าไป
Unless you stand up and take it back
– เว้นแต่คุณจะยืนขึ้นและเอามันกลับมา
Try to see the future and get mad
– พยายามที่จะเห็นอนาคตและได้รับบ้า
It’s slipping through your fingers, you don’t have what you had
– มันลื่นไถลผ่านนิ้วมือของคุณคุณไม่ได้มีสิ่งที่คุณมี
You don’t have much time to get it back
– คุณไม่มีเวลามากพอที่จะเอามันกลับมา
I wanna be the lighthouse
– ฉันอยากเป็นประภาคาร
Bring all of you together
– นำทุกคนมารวมกัน
Bring it out in a song
– นำมันออกมาในเพลง
Bring it out in stormy weather
– นำมันออกมาในสภาพอากาศที่มีพายุ
Tell them the story
– บอกพวกเขาเรื่องราว
(Oh) I wanna teach ’em to fight
– ฉันอยากจะสอนให้พวกเขาต่อสู้
(Oh) I wanna tell ’em this has happened before
– (โอ้)ฉันอยากจะบอกพวกเขาเรื่องนี้เคยเกิดขึ้นมาก่อน
(Oh) Don’t let it happen again
– อย่าให้มันเกิดขึ้นอีก
I have my scars, you have yours
– ฉันมีรอยแผลเป็นของฉันคุณมีรอยแผลเป็นของคุณ
Don’t let them take your power
– อย่าปล่อยให้พวกเขาใช้พลังของคุณ
Don’t leave it alone in the final hours
– อย่าปล่อยให้มันอยู่คนเดียวในชั่วโมงสุดท้าย
They’ll take your soul, they’ll take your power
– พวกเขาจะเอาจิตวิญญาณของเจ้าไปพวกเขาจะเอาพลังของเจ้าไป
Unless you save it and that’s that
– เว้นแต่คุณจะบันทึกไว้และที่ว่า
Unless you stand up and take it back
– เว้นแต่คุณจะยืนขึ้นและเอามันกลับมา
Try to see the future and get mad
– พยายามที่จะเห็นอนาคตและได้รับบ้า
It’s slippin’ through your fingers, you don’t have what you had
– มันลื่นไถลผ่านนิ้วมือของคุณคุณไม่ได้มีสิ่งที่คุณมี
You don’t have much time
– คุณมีเวลาไม่มาก
You gotta get in the game
– คุณต้องได้รับในเกม
You gotta learn how to play
– คุณต้องเรียนรู้วิธีการเล่น
You gotta make a change
– คุณต้องเปลี่ยน
You gotta do it today
– คุณต้องทำมันในวันนี้
In the midnight hour, they’ll slam the door
– ในชั่วโมงเที่ยงคืนพวกเขาจะปิดประตู
Make you forget what you were fighting for
– ทำให้คุณลืมสิ่งที่คุณกำลังต่อสู้เพื่อ
Put you back in your place, they’ll shut you down
– เอาคุณกลับมาพวกเขาจะปิดคุณ
You better learn how to fight, you better say it out loud
– คุณควรเรียนรู้วิธีการต่อสู้คุณดีกว่าพูดออกมาดังๆ
(Oh)
– (โอ้)
(Oh)
– (โอ้)









