Taylor Swift – loml ภาษาไทย เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

คลิปวีดีโอ

เนื้อเพลง

Who’s gonna stop us from waltzing back into rekindled flames
– ใครจะหยุดเราไม่ให้เดินเข้าไปในเปลวไฟ
If we know the steps anyway?
– ถ้าเรารู้ว่าขั้นตอนต่อไปหรือไม่
We embroidered the memories of the time I was away
– เราปักความทรงจำของเวลาที่ฉันไม่อยู่
Stitching, “We were just kids, babe”
– เย็บ,”เราเป็นเพียงเด็ก,ทารก”
I said, “I don’t mind, it takes time”
– ฉันกล่าวว่า”ฉันไม่ทราบก็ต้องใช้เวลา”
I thought I was better safe than starry-eyed
– ฉันคิดว่าฉันปลอดภัยดีกว่าดวงดาว
I felt aglow like this
– ฉันรู้สึกว่าเรืองแสงเช่นนี้
Never before and never since
– ไม่เคยมาก่อนและไม่เคยตั้งแต่

If you know it in one glimpse, it’s legendary
– ถ้าคุณรู้ว่ามันในหนึ่งเหลือบก็เป็นตำนาน
You and I go from one kiss to getting married
– คุณและฉันไปจากจูบหนึ่งที่จะแต่งงาน
Still alive, killing time at the cemetery
– ยังมีชีวิตอยู่ฆ่าเวลาที่สุสาน
Never quite buried
– ไม่เคยฝังมาก
In your suit and tie, in the nick of time
– ในชุดสูทและเน็คไทของคุณในกรงเวลา
You low-down boy, you stand-up guy
– คุณเด็กต่ำลงคุณผู้ชายยืนขึ้น
You Holy Ghost, you told me I’m the love of your life
– คุณพระวิญญาณบริสุทธิ์คุณบอกฉันฉันรักในชีวิตของคุณ
You said I’m the love of your life
– คุณบอกว่าฉันรักในชีวิตของคุณ
About a million times
– ประมาณล้านครั้ง

Who’s gonna tell me the truth when you blew in with the winds of fate
– ใครจะบอกความจริงกับฉันเมื่อคุณพัดในลมแห่งโชคชะตา
And told me I reformed you?
– และบอกฉันว่าฉันปฏิรูปคุณ?
When your impressionist paintings of heaven turned out to be fakes
– เมื่อภาพวาดอิมเพรสชั่นสวรรค์ของคุณกลายเป็นของปลอม
Well, you took me to hell too
– คุณก็พาฉันไปนรกเหมือนกัน
And all at once, the ink bleeds
– และทั้งหมดในครั้งเดียวหมึกเลือดออก
A con man sells a fool a get-love-quick scheme
– นักต้มตุ๋นขายคนโง่แผนการรับความรักอย่างรวดเร็ว
But I’ve felt a hole like this
– แต่ฉันรู้สึกถึงรูแบบนี้
Never before and ever since
– ไม่เคยมาก่อนและนับตั้งแต่

If you know it in one glimpse, it’s legendary
– ถ้าคุณรู้ว่ามันในหนึ่งเหลือบก็เป็นตำนาน
What we thought was for all time was momentary
– สิ่งที่เราคิดว่าเป็นตลอดกาลเป็นชั่วขณะ
Still alive, killing time at the cemetery
– ยังมีชีวิตอยู่ฆ่าเวลาที่สุสาน
Never quite buried
– ไม่เคยฝังมาก
You cinephile in black and white
– คุณภาพยนตร์ในสีดำและสีขาว
All those plot twists and dynamite
– ทั้งหมดที่บิดพล็อตและระเบิด
Mr. Steal Your Girl, then make her cry
– นายขโมยสาวของคุณแล้วทำให้เธอร้องไห้
You said I’m the love of your life
– คุณบอกว่าฉันรักในชีวิตของคุณ

You shit-talked me under the table
– คุณอึพูดฉันใต้โต๊ะ
Talkin’ rings and talkin’ cradles
– พูดคุย’แหวนและเปลพูดคุย’
I wish I could un-recall
– ฉันหวังว่าฉันสามารถยกเลิกการเรียกคืน
How we almost had it all
– วิธีที่เราเกือบจะมีมันทั้งหมด
Dancing phantoms on the terrace
– เต้นรำผีบนระเบียง
Are they second-hand embarrassed
– พวกเขามือสองอาย
That I can’t get out of bed
– ที่ฉันลุกออกจากเตียงไม่ได้
‘Cause something counterfeit’s dead?
– เพราะของปลอมตายแล้ว?
It was legendary
– มันเป็นตำนาน
It was momentary
– มันเป็นชั่วขณะหนึ่ง
It was unnecessary
– มันไม่จำเป็น
Should’ve let it stay buried
– ควรจะปล่อยให้มันถูกฝังอยู่

Oh, what a valiant roar
– โอ้เสียงคำรามที่กล้าหาญจริงๆ
What a bland goodbye
– ลาก่อนจัง
The coward claimed he was a lion
– คนขี้ขลาดอ้างว่าเขาเป็นสิงโต
I’m combing through the braids of lies
– ฉันกำลังหาคำโกหก
“I’ll never leave,” “Never mind”
– “ฉันจะไม่เคยออกจาก””ไม่เป็นไร”
Our field of dreams engulfed in fire
– สาขาแห่งความฝันของเราเต็มไปด้วยไฟไหม้
Your arson’s match, your somber eyes
– ตรงกับการวางเพลิงของคุณดวงตาของคุณมืด
And I’ll still see it until I die
– และฉันจะยังคงเห็นมันจนกว่าฉันจะตาย
You’re the loss of my life
– คุณสูญเสียชีวิตของฉัน


Taylor Swift

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: