YoungBoy Never Broke Again – I Hate YoungBoy ภาษาไทย เนื้อเพลง & ไทย แปลภาษา

คลิปวีดีโอ

เนื้อเพลง

Say, 10
– พูด 10
Let’s hear this shit, Rell (Hah, hah)
– ลองฟังอึนี้เรลล์(ฮ่าฮ่า)
Horrid, run it up (Lil Top)
– น่าเกลียดน่ากลัววิ่งขึ้น(ด้านบนลิป)
Fuck playin’ up, ayy, let’s go (Nigga, yeah)
– ไปกันเถอะไปกันเถอะ

“YoungBoy, they gon’ kill you, you better stop dissin’ them”
– “หนุ่มพวกเขาไป’killคุณคุณดีกว่าหยุดไม่เห็นด้วย’พวกเขา”
Tell them niggas, “Fuck ’em,” and they know that I ain’t scared of them (Scared of them)
– บอกพวกเขาไอ้,”เพศสัมพันธ์’พวกเขา”และพวกเขารู้ว่าฉันไม่ได้กลัวของพวกเขา(กลัวพวกเขา)
How you talkin’ shit when nothin’ ain’t died about your cousin’nem? (Cousin, hah, hah)
– นายพูดเรื่องบ้าๆได้ยังไงในเมื่อไม่มีอะไรตายเกี่ยวกับญาตินาย (ลูกพี่ลูกน้องฮ่าฮ่า)
Quando got no filter, and he say that, they ain’t gon’ fuck wit’ him
– ควานโดไม่มีตัวกรองและเขาบอกว่าพวกเขาไม่ได้ไป’ไอ้ปัญญา’เขา
Clean up on aisle O (O, O), youngin let that chop blow
– ครีมพาย,ขาวเย็ดดำ,นวด,สมัครเล่น,ทวาร,แก่ๆ,รุ่นแม่เย็ดรุ่นลูก,
And my brother let that stick blow (Stick blow)
– และพี่ชายของฉันปล่อยให้ระเบิดที่ติด(ระเบิดติด)
Nigga know that’s my smoke (My smoke)
– สูบบุหรี่
He called me a bitch, that’s India, that be yo’ ho (Yo’ ho)
– เขาเรียกฉันว่านังนั่นคืออินเดียที่เป็นโย่(โย่’โฮ)
Posted with that stick like Indians, they want my soul
– โพสต์ด้วยไม้ที่เหมือนชาวอินเดียที่พวกเขาต้องการจิตวิญญาณของฉัน
Post about it, bitch, I got like thirty mill’, my mind gone (Yeah, yeah)
– โพสต์เกี่ยวกับมัน,นัง,ฉันได้เช่นสามสิบโรงสี’,ใจของฉันหายไป(ใช่ใช่)
And I’m gon’ be rich inside my casket once my time gone
– และฉันจะร่ำรวยในโลงศพของฉันเมื่อเวลาของฉันหายไป
I’m bumpin’ Wooski, turnt up with some groupies while at my home
– ฉันกำลังยุ่งกับวูสกี้อยู่กับพวกสาวๆตอนอยู่บ้าน
Why he drop that wack-ass song? Pussy bitch, you should’ve known (Should’ve known)
– ทำไมเขาถึงทิ้งเพลงบ้าๆนั่น? นังตัวแสบ,คุณควรจะรู้(ควรรู้)
My daddy tell me, “Leave it ‘lone,” but I’m like, “Man, fuck them niggas”
– พ่อของฉันบอกฉัน,”ปล่อยให้มันอยู่คนเดียว,”แต่ฉันชอบ,”คน,มีเพศสัมพันธ์พวกเขาไอ้”
Used to fuck with Gucci ’til I seen he like them pussy niggas (Bitch)
– ผมน้ำตาลเข้ม,อมควย,ทางบ้าน
Mama know I’m ruthless, talkin’ stupid, make me bust a nigga (Bust it)
– แม่รู้ว่าฉันไร้ความปรานี,พูด’โง่,ทำให้ฉันหน้าอกไอ้(หน้าอกมัน)
They know I’m on house arrest so they feel like they official (Yeah, yeah)
– พวกเขารู้ว่าฉันถูกจับกุมในบ้านเพื่อให้พวกเขารู้สึกเหมือนพวกเขาอย่างเป็นทางการ(ใช่ใช่)
Bitch, I’ll kill you, then I take your whistle, God know I don’t like you niggas (Yeah, yeah)
– นัง,ฉันจะฆ่าคุณแล้วฉันจะใช้นกหวีดของคุณ,พระเจ้ารู้ว่าฉันไม่ชอบคุณไอ้(ใช่,ใช่)
Feds wanna lock a nigga up ’cause he tote baby missiles (Baby)
– ง…………..
Bitch, don’t bring my baby mama up, she richer than your niggas (Rich)
– นังบ้า,ไม่นำแม่ลูกของฉันขึ้น,เธอร่ำรวยกว่าไอ้ของคุณ(รวย)
Every nigga did a feature with you, slime out to get ’em
– ไอ้ทุกคนมีคุณสมบัติกับคุณเมือกออกเพื่อให้พวกเขา
Set ’em up then point a nigga, field goal, Romo
– สนาม.
Know I keep that nine with me, you can act like that you don’t know (Don’t know)
– รู้ว่าฉันให้ที่เก้ากับฉันคุณสามารถทำหน้าที่เหมือนที่คุณไม่ทราบ(ไม่ทราบ)
Baby with ’em, 4PF, four poles firin’ (Grr-grr)
– เบบี้กับอีเอ็ม,4พีเอฟ,ไฟร์รินสี่ขั้ว
Want me for to die? Tell that pussy, “Cross the line” (Come cross the line)
– อยากให้ฉันตายเหรอ? บอกหีที่”ข้ามเส้น”(มาข้ามเส้น)
Ain’t got no fuckin’ mind, tell ’em, “Free Baba, that’s my evil twin” (My twin)
– จะไม่ได้มีไอ้ใจไม่บอกพวกเขา”ฟรีบาบา,ที่ฝาแฝดชั่วร้ายของฉัน”(ฝาแฝดของฉัน)
Youngin bouncin’ on his tippy-toes when he creepin’ in (Creepin’ in)
– สมัครเล่น(เกย์)เกย์(เกย์)คน(เกย์)กล้ามเนื้อ(เกย์)
He get drug tested but still on dope, prescription came in (Came in)
– เขาได้รับการทดสอบยาเสพติดแต่ยังคงเกี่ยวกับยาเสพติด,ใบสั่งยาเข้ามา(เข้ามาใน)
I be turnt up with my baby mamas, I ain’t got no fuckin’ friends (Hah, hah, bow, bow)
– ฉันจะเปิดขึ้นกับแม่ของทารกของฉันฉันไม่ได้มีไอ้เพื่อน(ฮ่าฮ่าโบว์โบว์)
He got Rolls, my McLaren, he got Maybach and Range Rover (Yeah, bow, bow)
– เขาได้ม้วน,แม็คลาเรนของฉัน,เขาได้เมย์บาคและเรนจ์โรเวอร์(ใช่,โบว์,โบว์)
He got Bentley GT, Redeye, it’s black coated (Yeah)
– เขามีเบนท์ลีย์จีทีเรดอายมันเคลือบสีดำ(ใช่)
Slidin’ in a Tesla (Yeah), and he got that yay on him
– เลื่อน’ในเทสลา(ใช่)และเขาได้ที่เยย์กับเขา
Pussy nigga dissin’ me, mad about his dead homie
– นิกกี้ไม่เห็นด้วยกับฉันบ้าเกี่ยวกับบ้าตายของเขา
Nigga, I’m a real Blood (Blood), and I’m screamin’, “Blatt” (Blatt)
– ไอ้,ฉันเป็นเลือดจริง(เลือด),และฉันกรีดร้อง’,”แบลตต์”(แบลตต์)
I get free, they know where I’m at, I’m posted ‘cross that trap (Cross that)
– ฉันได้รับฟรี,พวกเขารู้ว่าฉันที่,ฉันโพสต์’ข้ามกับดักที่(ข้ามที่)
Starr don’t wanna drop my son off, know somebody might get whacked (Whacked)
– สตาร์ไม่ต้องการส่งลูกชายของฉันออก,รู้ว่าใครบางคนอาจจะได้รับการอ่อย(อ่อย)
Board the jet, you know I’m flyin’ off, I land, I’m smokin’ thrax
– บอร์ดเจ็ท,คุณรู้ว่าฉันบินออก,ฉันลงจอด,ฉันสูบบุหรี่’ทรา็กซ์
Where you at? Yo’ security, they get bust at too (Get bust at)
– คุณอยู่ที่ไหน? โย่’รปภ.พวกเขาได้รับหน้าอกที่เกินไป(ได้รับหน้าอกที่)
I don’t give no fuck about this rap shit, I’ll bust at you (I’ll bust at you)
– ฉันไม่ให้เพศสัมพันธ์เกี่ยวกับอึแร็พนี้ไม่มี,ฉันจะหน้าอกที่คุณ(ฉันจะหน้าอกที่คุณ)
Your daddy hit the feds, fuck that nigga, he a bitch, too (He a bitch)
– พ่อของคุณตีเอฟบีไอ,มีเพศสัมพันธ์ไอ้ที่เขานัง,เกินไป(เขานังตัวแสบ)
Tell him sit on side your cousin mama while that bitch grieve too (Hah, hah)
– บอกเขานั่งอยู่เคียงข้างแม่ญาติของคุณในขณะที่ผู้หญิงเลวที่เศร้าโศกเกินไป(ฮ่าฮ่า)
And that lil’ bitch, she say, “4L,” huh? I say, “Heads or tails, slime”
– และนังตัวแสบนั่นเธอพูดว่า”4 ลิตร”หือ? ฉันพูดว่า”หัวหรือหาง,เมือก”
Tell ’em, “Kill YoungBoy,” all of y’all gon’ fuckin’ fail, hah (Woah)
– บอกพวกเขาว่า”Killเด็กหนุ่ม”ทุกคน’ไอ้’ล้มเหลวฮะ(ว้าว)
Let me check my mail, five, fifteen mills, just for the slime (Woah)
– ให้ฉันตรวจสอบจดหมายของฉัน,ห้า,สิบห้าโรงงานเพียงแค่เมือก(ว้าว)
Stomp him in his fuckin’ face, I left him with my Nike sign (Yeah, yeah, yeah)
– เหยียบเขาในหน้าไอ้ของเขาฉันทิ้งเขากับป้ายไนกี้ของฉัน(ใช่ใช่ใช่)
Free Lil Meechy off the line, niggas know I’m big slime (Big slime)
– ยู่ในสายตาของฉัน………………..
Win or lose, no draw, nigga, them boys know I’m ’bout mine (‘Bout mine)
– ชนะหรือแพ้วาดไม่มีไอ้เด็กพวกเขารู้ว่าฉัน’การแข่งขันของฉัน(‘การแข่งขันของฉัน)
Don’t know nothin’ but slang iron, ain’t respondin’ no more
– ไม่ทราบอะไรแต่สแลงเหล็กไม่ตอบสนอง’ไม่มาก
I just wanna make the bitch go, he way from the go (Ha-ha)
– ฉันแค่อยากให้ผู้หญิงเลวไปทางเขาจากไป(ฮ่าฮ่า)
You know where I stay, don’t let me find your home (Don’t let me find you, fuck you)
– คุณรู้ว่าฉันอยู่ที่ไหนอย่าให้ฉันหาบ้านของคุณ
They don’t let me see my daughter from the time I’m on (Bitch, boom, boom)
– พวกเขาไม่ให้ฉันเห็นลูกสาวของฉันตั้งแต่เวลาที่ฉันอยู่(นังตัวแสบ,บูม,บูม)
Hear that blicky sound, that’s the Dada tone
– ได้ยินเสียงบลิคกี้นั่นคือเสียงดาด้า
Feel like Boosie don’t even like me, bitch, don’t call my phone (Fuck you)
– อย่าแม้แต่จะชอบฉันนังตัวแสบอย่าโทรมาหาฉัน
Tell Apple I said, “Fuck ’em,” they promote his song (Say, 10, fuck you)
– บอกแอปเปิ้ลที่ฉันกล่าวว่า”เพศสัมพันธ์’พวกเขา”พวกเขาส่งเสริมเพลงของเขา(พูด,10,เพศสัมพันธ์คุณ)
They be hatin’ on Tim and Quando, they act like they wrong (Fuck you)
– พวกเขาเกลียดทิมและควานโดพวกเขาทำเหมือนว่าพวกเขาผิด
YouTube streamers, they be dick-ridin’, don’t react no more (Horrid, run it up, fuck you)
– ไม่ตอบสนองไม่มาก(น่าเกลียดน่ากลัววิ่งขึ้น,มีเพศสัมพันธ์คุณ)
You fuck with them, don’t fuck with me and that’s just how that go (How that go)
– คุณมีเพศสัมพันธ์กับพวกเขาไม่มีเพศสัมพันธ์กับฉันและที่ว่าเพียงวิธีการที่ไป(วิธีการที่ไป)
When I release, this pure drop, that be pure dope (Pure dope)
– เมื่อฉันปล่อย,นี้ลดลงบริสุทธิ์,ที่เป็นยาเสพติดบริสุทธิ์(ยาเสพติดบริสุทธิ์)
Chinese Kitty don’t wanna be my girl, she like them folks (Them)
– คิตตี้จีนไม่อยากเป็นสาวของฉัน,เธอชอบพวกเขาคน(พวกเขา)
Mama told me for to take my Ritalin and I said, “No” (No! No!)
– แม่บอกฉันสำหรับการที่จะใช้ริตาลินของฉันและฉันกล่าวว่า”ไม่”(ไม่! ไม่!)
Sarah Snyder always think I’m trippin’ ’cause I’m real slow (Real fuckin’ slow)
– ซาร่าห์สไนเดอร์มักจะคิดว่าฉันสะดุดเพราะฉันช้าจริงๆ(ช้าจริงๆ)
Hold on, I ain’t ra— I ain’t, I ain’t rappin’, Jason (Hold on, hah, hah)
– รอเดี๋ยวฉันไม่ได้แร็พติ้งเจสัน(เดี๋ยวก่อนฮ่าฮ่า)
I’m really just, I’m really just lettin’ these niggas know it’s, “Fuck them” (I don’t need them, fuck)
– ฉันจริงๆเพียงแค่,ฉันจริงๆเพียงแค่ให้’พวกนี้รู้ว่ามัน,”เพศสัมพันธ์พวกเขา”(ฉันไม่ต้องการพวกเขา,เพศสัมพันธ์)
You heard me? These bitch-ass niggas act like they scared to die (Hah)
– ได้ยินไหม? สมัครเล่น,ทวาร,ไม่ยอมใครง่ายๆ,
YoungBoy, I been thuggin’, I been slime, I ain’t scared to die (Fuck them niggas, fuck ’em)
– เด็กน้อย,ฉันได้รับการอันธพาล,ฉันเป็นเมือก,ฉันไม่กลัวที่จะตาย(มีเพศสัมพันธ์พวกเขา,มีเพศสัมพันธ์)
I don’t fuck with CC, but my oldest brother Crip (Crip)
– เว็บแคม,ถ้ำมอง,สมัครเล่น,ซ่อน,เมีย,
I be on DC, DC, Marvel, that be him (That be him)
– ฉันอยู่ในดีซี,ดีซี,มาร์เวล,ที่เป็นเขา(ที่เป็นเขา)
I be on repeat, waitin’ on them just for to trip (Ha)
– ฉันจะทำซ้ำ,รอพวกเขาเพียงสำหรับการเดินทาง(ฮา)
Fuck the whole industry, they know, don’t try to get at him
– มีเพศสัมพันธ์ทั้งอุตสาหกรรมที่พวกเขารู้ว่าไม่ได้พยายามที่จะได้รับที่เขา

Hah, yeah, it’s 4KTrey, Nawfside, 38, nigga, free DDawg
– ฮ่าใช่มันเป็น 4เคทรย์นอฟไซด์ 38 ไอ้ฟรีดอว์ก
(Fuck the whole industry, they know, don’t try to get at him)
– (มีเพศสัมพันธ์ทั้งอุตสาหกรรมที่พวกเขารู้ว่าไม่พยายามที่จะได้รับที่เขา)
We put guns to the face, bitch-ass nigga, how you wan’ do it?
– เราใส่ปืนจ่อหน้าไอ้บ้าเอ้ยวิธีที่คุณจะทำมันได้หรือไม่
You already know what I say, nigga, who gon’ die today?
– คุณรู้อยู่แล้วว่าสิ่งที่ฉันพูดไอ้ที่กำลังจะตายในวันนี้?
Bitch-ass nigga, we put guns to the face, you heard me?
– ไอ้บ้าเอ๊ยเราเอาปืนจ่อหน้านายได้ยินมั้ย?
Them bitch-ass, man, these bitch-ass niggas act like they don’t like YoungBoy
– ประตูหลัง,ฮาร์ดคอร์,เกย์,ตูด
I guarantee you can’t say not one thing YoungBoy did to these ho-ass niggas
– ฉันรับประกันได้ว่าคุณจะไม่สามารถพูดไม่ได้สิ่งหนึ่งที่เด็กหนุ่มทำกับไอ้บ้าเหล่านี้
These bitch-ass niggas be hatin’, you heard me? I ain’t trippin’ these fuck-ass niggas
– ไอ้สารเลวพวกนี้เกลียดได้ยินมั้ย? ฉันจะไม่สะดุดไอ้พวกนี้
These fuck-ass niggas gon’ catch it, you heard me? They gon’ catch it
– ไอ้บ้าพวกนี้จะ’จับมันคุณได้ยินฉัน? พวกเขาจะจับมัน
These gon’ catch everything a nigga throw at them, believe that
– เหล่านี้จะ’จับทุกอย่างไอ้โยนที่พวกเขาเชื่อว่า
You heard me? This slime shit, you hear me? Big 5, you hear me?
– ได้ยินไหม? ไอ้เมือกนี่ได้ยินมั้ย? บิ๊ก 5 ได้ยินไหม
We gon’ bang for life, nigga, how you wanna do it, for? Yeah
– เราจะไปปังเพื่อชีวิตไอ้วิธีที่คุณต้องการที่จะทำมันสำหรับ? ใช่
And I don’t fuck with you niggas, believe that
– และฉันไม่ได้มีเพศสัมพันธ์กับคุณไอ้เชื่อ
(“YoungBoy, they gon’ kill you, you better stop dissin’ them”
– (“เด็กหนุ่มที่พวกเขาจะ’killคุณคุณควรหยุดไม่ให้พวกเขา”
Tell them niggas, “Fuck ’em,” and they know that I ain’t scared of them (Scared of them)
– บอกพวกเขาไอ้,”เพศสัมพันธ์’พวกเขา”และพวกเขารู้ว่าฉันไม่ได้กลัวของพวกเขา(กลัวพวกเขา)
How you talkin’ shit when nothin’ ain’t died about your cousin’nem? (Cousin, hah, hah)
– นายพูดเรื่องบ้าๆได้ยังไงในเมื่อไม่มีอะไรตายเกี่ยวกับญาตินาย (ลูกพี่ลูกน้องฮ่าฮ่า)
Quando got no filter, and he say that, they ain’t gon’ fuck wit’ him)
– ควานโดไม่มีตัวกรองและเขาบอกว่าพวกเขาไม่ได้ไป’ปัญญา’เขา)


YoungBoy Never Broke Again

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: