Alex Warren – Eternity Ingles Lyrics & Tagalog Mga pagsasalin

Klip Ng Video

Lyrics

Hear the clock ticking on the wall
– Pakinggan ang orasan gris sa pader
Losing sleep, losing track of the tears I cry
– Nawalan ng tulog, nawalan ng track ng mga luha na umiiyak ako
Every drop is a waterfall
– Ang bawat patak ay isang talon
Every breath is a break in the riptide
– Ang bawat hininga ay isang pahinga sa riptide

Oh, how long has it been? I don’t know
– Oh, gaano katagal ito? Hindi ko alam

But it feels like an eternity
– Ngunit ito ay parang isang kawalang-hanggan
Since I had you here with me
– Dahil kasama kita dito
Since I had to learn to be
– Dahil kailangan kong matutong maging
Someone you don’t know
– Isang taong hindi mo kilala
To be with you in paradise
– Upang makasama ka sa paraiso
What I wouldn’t sacrifice
– Ano ang hindi ko isakripisyo
Why’d you have to chase the light
– Bakit kailangan mong alisin ang taba
Somewhere I can’t go?
– Sa isang lugar na hindi ako makakapunta?

As I walk this world alone
– Habang naglalakad ako sa mundong ito mag-isa
As I walk this world alone
– Habang naglalakad ako sa mundong ito mag-isa

Another glimpse of what could’ve been (Ooh)
– Isa pang sulyap sa kung ano ang maaaring maging (Ooh)
Another dream, another way that it never was
– Isa pang panaginip, isa pang paraan na hindi kailanman ito
Falling back in the wilderness (Ooh)
– Magbalik sa ilang (Ooh)
Waking up, rubbing salt in the cut
– Paggising, pagpahid ng asin sa hiwa

Oh, how long has it been? I don’t know
– Oh, gaano katagal ito? Hindi ko alam

But it feels like an eternity
– Ngunit ito ay parang isang kawalang-hanggan
Since I had you here with me
– Dahil kasama kita dito
Since I had to learn to be
– Dahil kailangan kong matutong maging
Someone you don’t know
– Isang taong hindi mo kilala
To be with you in paradise
– Upang makasama ka sa paraiso
What I wouldn’t sacrifice
– Ano ang hindi ko isakripisyo
Why’d you have to chase the light
– Bakit kailangan mong alisin ang taba
Somewhere I can’t go?
– Sa isang lugar na hindi ako makakapunta?

As I walk this world alone (Alone, alone)
– Habang naglalakad ako sa mundong ito nag-iisa (nag-iisa, nag-iisa)
As I walk this world alone (Alone, alone)
– Habang naglalakad ako sa mundong ito nag-iisa (nag-iisa, nag-iisa)

It’s an endless night, it’s a starless sky
– Ito ay isang walang katapusang gabi, ito ay isang walang bituin na kalangitan
It’s a hell that I call home (Hell that I call home)
– Ito ay isang impiyerno na tinawag ko sa bahay (impiyerno na tinawag ko sa bahay)
It’s a long goodbye on the other side
– Ito ay isang mahabang paalam sa kabilang panig
Of the only life I know
– Ng tanging buhay na alam ko

And it feels like an eternity (Mm)
– At parang walang hanggan (Mm)
Since I had you here with me
– Dahil kasama kita dito
Since I had to learn to be (Mm)
– Dahil kailangan kong matutong maging (Mm)
Someone you don’t know (Woah)
– Isang taong hindi mo kilala (Woah)
To be with you in paradise
– Upang makasama ka sa paraiso
What I wouldn’t sacrifice
– Ano ang hindi ko isakripisyo
Why’d you have to chase the light
– Bakit kailangan mong alisin ang taba
Somewhere I can’t go?
– Sa isang lugar na hindi ako makakapunta?

As I walk this world alone
– Habang naglalakad ako sa mundong ito mag-isa
As I walk this world alone
– Habang naglalakad ako sa mundong ito mag-isa


Alex Warren

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: