Klip Ng Video
Lyrics
As I walk through the valley of the shadow of death
– Habang naglalakad ako sa lambak ng anino ng kamatayan
I take a look at my life and realize there’s nothin’ left
– Tinitingnan ko ang aking buhay at napagtanto na walang natitira
‘Cause I’ve been blastin’ and laughin’ so long that
– ‘Dahil ako ay blastin’ at laughin ‘ kaya mahaba na
Even my momma thinks that my mind is gone
– Kahit na ang aking momma ay nag-iisip na ang aking isip ay nawala
But I ain’t never crossed a man that didn’t deserve it
– Ngunit hindi ako kailanman tumawid sa isang tao na hindi karapat-dapat
Me be treated like a punk, you know that’s unheard of
– Ako ay tratuhin tulad ng isang punk, alam mo na hindi naririnig ng
You better watch how you talkin’ and where you walkin’
– Mas mahusay mong panoorin kung paano mo talkin’at kung saan ka walkin’
Or you and your homies might be lined in chalk
– O ikaw at ang iyong mga homies ay maaaring may linya sa tisa
I really hate to trip, but I gotta loc
– Ayaw ko talagang mag-trip, pero kailangan kong mag-loc
As they croak, I see myself in the pistol smoke
– Habang nag-croak sila, nakikita ko ang aking sarili sa usok ng pistol
Fool, I’m the kinda G the little homies wanna be like
– Tanga, ako ang kinda G Ang little homies wanna be like
On my knees in the night, sayin’ prayers in the streetlight
– Sa aking mga tuhod sa gabi, sayin’ panalangin sa streetlight
Been spendin’ most their lives
– Na ginugol ang karamihan sa kanilang buhay
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘ sa paraiso ng isang gangsta
Been spendin’ most their lives
– Na ginugol ang karamihan sa kanilang buhay
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘ sa paraiso ng isang gangsta
Keep spendin’ most our lives
– Panatilihin spendin ‘ karamihan sa aming mga buhay
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘ sa paraiso ng isang gangsta
Keep spendin’ most our lives
– Panatilihin spendin ‘ karamihan sa aming mga buhay
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘ sa paraiso ng isang gangsta
Look at the situation they got me facing
– Tingnan mo ang sitwasyon na kinaharap nila sa akin
I can’t live a normal life, I was raised by the street
– Hindi ako mabubuhay ng isang normal na buhay, pinalaki ako ng kalye
So I gotta be down with the hood team
– Kaya kailangan kong bumaba sa koponan ng hood
Too much television watchin’, got me chasing dreams
– Masyadong maraming panonood sa telebisyon, nakuha ko ang paghabol sa mga pangarap
I’m a educated fool with money on my mind
– Ako ay isang edukadong tanga na may pera sa aking isipan
Got my ten in my hand and a gleam in my eye
– Nakuha ko ang aking sampu sa aking kamay at isang gleam sa aking mata
I’m a loc’d out gangsta, set trippin’ banger
– Ako ay isang loc ‘d out gangsta, itakda ang trippin’ banger
And my homies is down, so don’t arouse my anger
– At ang aking mga homies ay down, kaya huwag pukawin ang aking galit
Fool, death ain’t nothin’ but a heart beat away
– Tanga, kamatayan ay hindi nothin ‘ ngunit isang puso matalo ang layo
I’m livin’ life do or die, what can I say?
– Ako ay livin ‘ buhay gawin o mamatay, ano ang masasabi ko?
I’m 23 now but will I live to see 24?
– Ako ay 23 na ngayon ngunit mabubuhay ba ako upang makita ang 24?
The way things is going I don’t know
– Ang paraan ng mga bagay ay hindi ko alam
Tell me why are we so blind to see
– Sabihin mo sa akin kung bakit tayo bulag upang makita
That the ones we hurt are you and me?
– Na ang mga nasaktan natin ay ikaw at ako?
Been spendin’ most their lives
– Na ginugol ang karamihan sa kanilang buhay
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘ sa paraiso ng isang gangsta
Been spendin’ most their lives
– Na ginugol ang karamihan sa kanilang buhay
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘ sa paraiso ng isang gangsta
Keep spendin’ most our lives
– Panatilihin spendin ‘ karamihan sa aming mga buhay
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘ sa paraiso ng isang gangsta
Keep spendin’ most our lives
– Panatilihin spendin ‘ karamihan sa aming mga buhay
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘ sa paraiso ng isang gangsta
Power and the money, money and the power
– Kapangyarihan at ang pera, pera at ang kapangyarihan
Minute after minute, hour after hour
– Minuto pagkatapos ng minuto, oras pagkatapos ng oras
Everybody’s runnin’, but half of them ain’t lookin’
– Lahat ng tao ay tumatakbo’, ngunit kalahati ng mga ito ay hindi lookin’
It’s going on in the kitchen, but I don’t know what’s cookin’
– Ito ay nangyayari sa kusina, ngunit hindi ko alam kung ano ang cookin’
They say I gotta learn, but nobody’s here to teach me
– Sinasabi nila na kailangan kong matuto, ngunit walang sinuman ang narito upang turuan ako
If they can’t understand it, how can they reach me?
– Kung hindi nila ito maintindihan, paano nila ako maaabot?
I guess they can’t, I guess they won’t
– Sa palagay ko hindi nila magagawa, sa palagay ko hindi nila
I guess they front, that’s why I know my life is out of luck, fool
– I guess they front, that ‘ s why I know my life is out of luck, fool sa loob ng isang taon na ang nakalipas
Been spendin’ most their lives
– Na ginugol ang karamihan sa kanilang buhay
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘ sa paraiso ng isang gangsta
Been spendin’ most their lives
– Na ginugol ang karamihan sa kanilang buhay
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘ sa paraiso ng isang gangsta
Keep spendin’ most our lives
– Panatilihin spendin ‘ karamihan sa aming mga buhay
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘ sa paraiso ng isang gangsta
Keep spendin’ most our lives
– Panatilihin spendin ‘ karamihan sa aming mga buhay
Livin’ in a gangsta’s paradise
– Livin ‘ sa paraiso ng isang gangsta
Tell me why are we so blind to see
– Sabihin mo sa akin kung bakit tayo bulag upang makita
That the ones we hurt are you and me?
– Na ang mga nasaktan natin ay ikaw at ako?
Tell me why are we so blind to see
– Sabihin mo sa akin kung bakit tayo bulag upang makita
That the ones we hurt are you and me?
– Na ang mga nasaktan natin ay ikaw at ako?
