Gunna – let that sink in Ingles Lyrics & Tagalog Mga pagsasalin

Klip Ng Video

Lyrics

Who that dropped again? Who that dropped again?
– Sino na naman ang bumagsak? Sino na naman ang bumagsak?
You can tell by the way they dress, I’m the latest trend
– Maaari mong sabihin sa pamamagitan ng paraan ng pananamit nila, ako ang pinakabagong kalakaran
Don’t let that go over your head, let it sink in (Run that back, Turbo)
– Huwag hayaan na pumunta sa iyong ulo, hayaan itong lumubog sa (patakbuhin na bumalik, Turbo)
Have ’em chop your dread, let that sink in
– I-chop mo ang iyong pangamba, hayaang lumubog iyon

Whip that Lamborghini, the two-seater, like I drag (Drag)
– Whip na Lamborghini, ang dalawang-seater, tulad ng i-drag ko (Drag)
I can put some Pucci on her coochie, yeah, I’m nasty (Nasty)
– Maaari kong ilagay ang ilang Pucci sa kanyang coochie, oo, ako ay pangit (pangit)
I’ve been giving them love all my career, this year, I’m taxin’ (This year, I’m taxin’)
– Binibigyan ko sila ng pag-ibig sa lahat ng aking karera, sa taong ito, ako ay taxin’ (sa taong ito, ako ay taxin’)

Don’t let that go over your head, let it sink in
– Huwag hayaan na pumunta sa iyong ulo, hayaan itong lumubog
Have ’em chop your dread, let that sink in
– I-chop mo ang iyong pangamba, hayaang lumubog iyon
Ten million on a check, all I need is a pen
– Sampung milyon sa isang tseke, ang kailangan ko lang ay isang panulat
Nigga, I barely get rest and my patience thin
– Nigga, bahagya akong nagpapahinga at manipis ang aking pasensya
You can tell by the way they dress, I’m the latest trend
– Maaari mong sabihin sa pamamagitan ng paraan ng pananamit nila, ako ang pinakabagong kalakaran
I don’t care if she pretty in the face, that shit don’t make her a ten
– Wala akong pakialam kung maganda siya sa mukha, ang tae na iyon ay hindi gumawa sa kanya ng sampu
When you built off faith, your shit don’t break or bend
– Kapag nagtayo ka ng pananampalataya, ang iyong tae ay hindi masira o yumuko

Know this shit be fake, you still gon’ take a chance (Take a chance)
– Alamin ang tae na ito ay pekeng, ikaw pa rin gon ‘ Kumuha ng isang pagkakataon (Kumuha ng isang pagkakataon)
Bet they let me cook with the pots and pans (Pots and pans)
– Taya hinayaan nila akong magluto kasama ang mga kaldero at kawali (kaldero at kawali)
Comin’ in second quarter, I’m ’bout to hit the gas (Skrrt)
– Sa ikalawang quarter, ako ay ’bout na matumbok ang gas (Skrrt)
I’ve been keepin’ shit cordial, I be ’bout to crash (‘Bout to crash)
– Ako ay keepin ‘shit cordial, ako ay’ bout to crash (‘Bout to crash)
Twenty-four inch Forgis on a black sedan (Yeah)
– Dalawampu ‘ t apat na pulgada Forgis sa isang itim na sedan (Oo)
From shoppin’ on Mr. Porter, now I go shop in France (Go shop in France)
– Mula sa shoppin ‘ sa Mr. Porter, ngayon pumunta ako shop sa France (pumunta shop sa France)
One-of-one jeans from Gucci, these ain’t Dapper Dan (Nah)
– One-of-one jeans mula sa Gucci, ang mga ito ay hindi Dapper Dan (Nah)
Bet these niggas be goofy, I got a master plan
– Taya ang mga niggas na ito ay maloko, nakakuha ako ng isang master plan
Got my feet kicked up, I’m kicking like Jackie Chan (Wah)
– Ang napili ng mga taga-hanga: I ‘ m kicking like Jackie Chan (Wah)
Fifteen hundred or nothing, I got a pack from Rance
– Labinlimang daan o wala, nakakuha ako ng isang pack mula sa Rance
Connects ‘cross the border that I can call on hand (Call on hand)
– Kumokonekta ‘ tumawid sa hangganan na maaari kong tawagan sa kamay (tumawag sa kamay)

Don’t let that go over your head, let it sink in (Sink in)
– Huwag hayaan na pumunta sa iyong ulo, hayaan itong lumubog sa (lababo sa)
Have ’em chop your dread, let that sink in (Sink in)
– Ipa-chop ang iyong pangamba, hayaang lumubog (lumubog)
Ten million on a check, all I need is a pen (Yeah)
– Sampung milyon sa isang tseke, ang kailangan ko lang ay isang panulat (Oo)
Nigga, I barely get rest, and my patience thin
– Nigga, bahagya akong nagpapahinga, at manipis ang aking pasensya
You can tell by the way they dress, I’m the latest trend
– Maaari mong sabihin sa pamamagitan ng paraan ng pananamit nila, ako ang pinakabagong kalakaran
I don’t care if she pretty in the face, that shit don’t make her a ten
– Wala akong pakialam kung maganda siya sa mukha, ang tae na iyon ay hindi gumawa sa kanya ng sampu
When you built off faith, your shit don’t break or bend
– Kapag nagtayo ka ng pananampalataya, ang iyong tae ay hindi masira o yumuko

Live my life like a movie, how I do it? You can imagine
– Mabuhay ang aking buhay tulad ng isang pelikula, Paano ko ito ginagawa? Maaari mong isipin
I spent trip this winter in the jacuzzi, in the cabins (Cabins)
– Ginugol ko ang paglalakbay sa taglamig na ito sa jacuzzi, sa mga cabin (Cabins)
Bought me a brand-new mink, it’s made by Louis, screamin’ fashion (Made by Louis, screamin’ fashion)
– Binili ako ng isang bagong-bagong mink, ginawa ito ni Louis, Screamin ‘fashion (ginawa ni Louis, Screamin’ fashion)
Forgiatos, these ain’t Davins (Nah)
– Forgiatos, ang mga ito ay hindi Davins (Nah)
Pullin’ off in a Spyder with the top off, I like that one (That one)
– Pullin ‘ off sa isang Spyder na may tuktok off, Gusto ko na ang isa (na ang isa)
Back on choosin’ to cypher, ’bout that paper, I’m gon’ tax ’em
– Bumalik sa choosin ‘to cypher,’ bout that paper, I ‘m gon’ tax ‘ em
Care if you niggas don’t like it, you gon’ face me, I’m the last one
– Pag-aalaga kung hindi mo gusto ang niggas, ikaw gon ‘ mukha sa akin, Ako ang huling isa

Whip that Lamborghini, the two-seater, like I drag (Drag)
– Whip na Lamborghini, ang dalawang-seater, tulad ng i-drag ko (Drag)
I can put some Pucci on her coochie, yeah, I’m nasty (Nasty)
– Maaari kong ilagay ang ilang Pucci sa kanyang coochie, oo, ako ay pangit (pangit)
I’ve been giving them love all my career, this year, I’m taxin’ (This year, I’m taxin’)
– Binibigyan ko sila ng pag-ibig sa lahat ng aking karera, sa taong ito, ako ay taxin’ (sa taong ito, ako ay taxin’)

Don’t let that go over your head, let it sink in
– Huwag hayaan na pumunta sa iyong ulo, hayaan itong lumubog
Have ’em chop your dread, let that sink in
– I-chop mo ang iyong pangamba, hayaang lumubog iyon
Ten million on a check, all I need is a pen
– Sampung milyon sa isang tseke, ang kailangan ko lang ay isang panulat


Gunna

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: