Kidd Voodoo – Destello… Espanyol Lyrics & Tagalog Mga pagsasalin

Klip Ng Video

Lyrics

Un destello que destroza la mitad de las parede’ del salón
– Isang flash na sumisira sa kalahati ng mga dingding ng sala
Una flecha estancada en un escalón
– Isang arrow na natigil sa isang hakbang
Haciendo que se rebaje mi corazón
– Ginagawa ang aking puso na lumubog
Tu momento, tu mirada, tus latido’, un sentimiento de verdad
– Ang iyong sandali, ang iyong hitsura, ang iyong tibok ng puso’, isang pakiramdam ng katotohanan
¿Qué es lo que yo a ti te tengo que entregar?
– Ano ang kailangan kong ihatid sa iyo?
Para que nunca te vayas de acá
– Upang hindi ka umalis dito
Sé que en el presente te veo
– Alam ko na sa kasalukuyan nakikita kita
Te siento con ganas de nunca esto terminar
– Pakiramdam ko ay nais mong hindi kailanman tapusin ito
Pero soy consciente que algún día de estos
– Ngunit alam ko na isang araw ng mga
Va a tener que todo esto finalizar
– Kailangang tapusin ang lahat ng ito
Pero eso no te importa a ti y tampoco me importa a mí
– Ngunit hindi iyon mahalaga sa iyo at hindi rin mahalaga sa akin

No importa si es que las nube’ se intercambian de color
– Hindi mahalaga kung ang kulay ng pagbabago ng mga ulap
Si la luna está muy triste y se te apaga el sol
– Kung ang buwan ay malungkot at ang araw ay lumabas
Si quieres verme, si de verdad tú quieres verme, voy a estar aquí
– Kung gusto mo akong makita, kung gusto mo talaga akong makita, nandito ako
Si el camino se desarma y es muy fuerte tu dolor
– Kung ang kalsada ay bumagsak at ang iyong sakit ay masyadong malakas
Si lo nuestro no funciona y estás buscando algo mejor
– Kung ang atin ay hindi gumagana at naghahanap ka ng isang bagay na mas mahusay
Si quieres verme, si de verdad tú quieres verme, voy a estar aquí, aquí
– Kung gusto mo akong makita, kung gusto mo talaga akong makita, nandito ako, dito
Hasta que te aburras de mí
– Hanggang sa magsawa ka sa akin


Aunque tenga que borrarte
– Kahit na kailangan kong burahin ka
Aunque tenga que olvidarte
– Kahit na kailangan kitang kalimutan
Aunque ya no tenga suerte
– Kahit hindi na Ako Mapalad
Aunque no pueda tenerte, estaré
– Kahit na hindi kita makuha, magiging
Oh, siempre estaré pa’ volver a comenzar
– Oh, lagi akong makakapagsimula
No me quiero tropezar, ya no me quiero quebrar
– Ayokong madapa, ayokong masira pa
Pero dices que no hay tiempo y tienes cosas que pensar
– Ngunit sinasabi mo na walang oras at mayroon kang mga bagay na dapat isipin
Aunque duela el esperar y no pases por acá
– Kahit na masakit maghintay at huwag dumaan
Voy a estar aquí pensando en que al final cada segundo disfruté
– Pupunta ako dito na iniisip iyon sa huli bawat segundo na nasisiyahan ako

No importa si es que las nube’ se intercambian de color
– Hindi mahalaga kung ang kulay ng pagbabago ng mga ulap
Si la luna está muy triste y se te apaga el sol
– Kung ang buwan ay malungkot at ang araw ay lumabas
Si quieres verme, si de verdad tú quieres verme, voy a estar aquí
– Kung gusto mo akong makita, kung gusto mo talaga akong makita, nandito ako
Si el camino se desarma y es muy fuerte tu dolor
– Kung ang kalsada ay bumagsak at ang iyong sakit ay masyadong malakas
Si lo nuestro no funciona y estás buscando algo mejor
– Kung ang atin ay hindi gumagana at naghahanap ka ng isang bagay na mas mahusay
Si quieres verme, si de verdad tú quieres verme, voy a estar aquí, aquí
– Kung gusto mo akong makita, kung gusto mo talaga akong makita, nandito ako, dito
Hasta que te aburras de mí
– Hanggang sa magsawa ka sa akin


Kidd Voodoo

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: