Lorde – David Ingles Lyrics & Tagalog Mga pagsasalin

Klip Ng Video

Lyrics

Oh, dark day
– Oh, madilim na araw
Was I just someone to dominate?
– Ako ba ay isang tao lamang na mangibabaw?
Worthy opponent, flint to my blade, now we’re playing with shadows
– Karapat-dapat na kalaban, flint sa aking talim, ngayon ay naglalaro kami ng mga anino
At the Sunset Tower, you said, “Open your mouth”
– Sa Sunset Tower, sinabi mo, ” buksan ang iyong bibig”
I did
– Ginawa ko

And what came spillin’ out that day was the truth
– At ang lumabas sa araw na iyon ay ang katotohanan
If I’d had virginity, I would have given that too
– Kung ako ay nagkaroon ng pagkabirhen, ibibigay ko rin iyon

Why do we run to the ones we do?
– Bakit tayo tumatakbo sa mga ginagawa natin?
I don’t belong to anyone, ooh
– Hindi ako kabilang sa sinuman, ooh

Oh, dark day
– Oh, madilim na araw
Was I just young blood to get on tape?
– Ako ba ay batang dugo lamang upang makakuha ng tape?
‘Cause you dimed me out when it got hard
– ‘Pagkat ako’ y iyong nilimot nang ako ‘ y mahirapan
Uppercut to the throat, I was off guard
– Uppercut sa lalamunan, ako ay off bantay
Pure heroine mistaken for featherweight
– Purong magiting na babae nagkakamali para sa featherweight

But what came spillin’ out that day was the truth
– Ngunit ang lumabas sa araw na iyon ay ang katotohanan
And once I could sing again, I swore I’d never let
– At sa sandaling maaari kong kumanta muli, sumumpa ako na hindi ko hahayaan
Let myself sing again for you, oh-woah-oh
– Hayaan ang aking sarili kumanta muli para sa iyo, oh-woah-oh
Oh-woah, ooh-woah-oh
– Oh-woah, ooh-woah-oh
Sing it
– Kantahin ito

Said, “Why do we run to the ones we do?”
– Sinabi, ” Bakit tayo tumatakbo sa mga ginagawa natin?”
I don’t belong to anyone, ooh
– Hindi ako kabilang sa sinuman, ooh
I made you God ’cause it was all
– Ginawa ko kayong Diyos dahil lahat ito ay
That I knew how to do
– Na alam ko kung paano gawin
But I don’t belong to anyone (Ooh)
– Ngunit hindi ako kabilang sa sinuman (Ooh)

Am I ever gon’ love again?
– Ako ba ay kailanman gon ‘ pag-ibig muli?
Am I ever gon’ love again?
– Ako ba ay kailanman gon ‘ pag-ibig muli?
Am I ever gon’ love again? (Ooh)
– Ako ba ay kailanman gon ‘ pag-ibig muli? (Ooh)
Am I ever gon’ love again? (Am I ever gon’ love again?) (Tell it to the rock doves)
– Ako ba ay kailanman gon ‘ pag-ibig muli? (Ako ba ay kailanman gon ‘ pag-ibig muli?) (Sabihin ito sa mga kalapati ng bato)
Will you ever feel like a friend? (Sing it to the fountain)
– Nararamdaman mo na ba ang isang kaibigan? (Kantahin ito sa fountain)
Am I ever gon’ love again?
– Ako ba ay kailanman gon ‘ pag-ibig muli?
Do you understand? (Till you understand)
– Naiintindihan mo ba? (Hanggang sa maintindihan mo)
Tell it to ’em
– Sabihin mo sa kanila


Lorde

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: