Klip Ng Video
Lyrics
Ah
– Ah
I was a singer
– Ako ay isang mang-aawit
You were my fan
– Ikaw ang aking tagahanga
When no one gave a damn
– Kapag walang nagbigay ng sumpain
It was you in the dark
– Ikaw ay nasa dilim
Scared of your anger
– Natatakot sa iyong galit
In love with your whim
– Sa pag-ibig sa iyong kapritso
Some notes I don’t hit
– Ang ilang mga tala na hindi ko Tinamaan
But I don’t give up
– Ngunit hindi ako sumuko
Now every day, the plane takes off
– Ngayon araw-araw, ang eroplano ay tumatagal
And every night, the room fills up with
– At gabi-gabi, Ang silid ay napupuno ng
People who are convinced I’m not
– Mga taong kumbinsido na hindi ako
Just some kid fakin’ it for your love
– Ang ilang mga bata fakin ‘ ito para sa iyong pag-ibig
‘Cause I’m an actress, all of the medals I won for ya
– ‘Dahil ako ay isang artista, lahat ng mga medalya na napanalunan ko para sa ya
Breaking my back just to be your favourite daughter
– Breaking my back para lang maging paborito mong anak
Everywhere I run, I’m always runnin’ to ya
– Kahit saan ako tumakbo, palagi akong tumatakbo sa ya
Breaking my back just hoping you’ll say I’m a star
– Break my back just hoping you ‘ll say I’ m a star sa loob ng isang taon na ang nakalipas
You had a brother, I look like him
– May kapatid ka, kamukha ko siya
You told us as kids
– Sinabi mo sa amin bilang mga bata
“He died of a broken heart”
– “Siya ay namatay ng isang sirang puso”
And for every door you open
– At para sa bawat pinto na binuksan mo
There’s a room I can’t go in
– May isang silid na hindi ako makakapasok
I break in, I still can’t find you
– Pumasok ako, hindi pa rin kita mahanap
Now that every day, the plane takes off
– Ngayon na araw-araw, ang eroplano ay tumatagal
And every night the room fills up
– At gabi-gabi ay napupuno ang silid
I tell myself that soon we’ll talk
– Sinasabi ko sa aking sarili na sa lalong madaling panahon ay pag-uusapan natin
Then I sing every word just to ya
– Pagkatapos ay kinakanta ko ang bawat salita para lang sa ya
‘Cause I’m an actress, all of the medals I won for ya
– ‘Dahil ako ay isang artista, lahat ng mga medalya na napanalunan ko para sa ya
Panic attack just to be your favourite daughter
– Pag-atake ng sindak para lamang maging iyong paboritong anak na babae
Everywhere I run, I’m always runnin’ to ya
– Kahit saan ako tumakbo, palagi akong tumatakbo sa ya
Breaking my back to carry the weight of your heart
– Pag-alis ng aking likod upang dalhin ang bigat ng iyong puso
But I keep dancing till I get sick
– Ngunit patuloy akong sumasayaw hanggang sa magkasakit ako
Why’d you have to dream so big?
– Bakit kailangan mong mangarap ng malaki?
Why did no one listen when you hit the notes from your heart?
– Bakit walang nakinig kapag pinindot mo ang mga tala mula sa iyong puso?
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
– Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
I’m a good actress, look at the medals I won for ya
– Ako ay isang mahusay na artista, tingnan ang mga medalya na napanalunan ko para sa ya
So you could imagine being a favourite daughter
– Kaya maaari mong isipin ang pagiging isang paboritong anak na babae
Everywhere I run, I’m always runnin’ to ya
– Kahit saan ako tumakbo, palagi akong tumatakbo sa ya
Breaking my back just to be as brave as my mother
– Pagsira sa aking likod para lamang maging matapang tulad ng aking ina
