Klip Ng Video
Lyrics
There’s a heat in the pavement, my mercury’s raising
– May isang init sa simento, ang aking mercury ay nagtataas
Don’t know if it’s love or if it’s ovulation
– Hindi alam kung ito ay pag-ibig o kung ito ay obulasyon
When you’re holding a hammer, everything looks like a nail
– Kapag may hawak kang martilyo, ang lahat ay mukhang isang kuko
The mist from the fountain is kissing my neck
– Ang ambon mula sa fountain ay hinahalikan ang aking leeg
The liquid crystal is in my grip
– Ang likidong kristal ay nasa aking mahigpit na pagkakahawak
Anyone with a snake tongue, I show ’em the chambers of my heart
– Sinumang may dila ng ahas, ipinapakita ko sa kanila ang mga silid ng aking puso
Now I know you don’t deal much in love and affection
– Ngayon alam kong hindi ka masyadong nakikipag-usap sa pag-ibig at pagmamahal
But I really do think there could be a connection
– Ngunit sa palagay ko talaga ay maaaring magkaroon ng isang koneksyon
I burn and I sing and I scheme and I dance
– Nag-burn ako at kumanta ako at nag-scheme ako at sumayaw ako
Some days I’m a woman, some days I’m a man, oh
– Ilang araw ako ay isang babae, ilang araw ako ay isang lalaki, oh
I might have been born again
– Baka ako ‘ y muling isinilang
I’m ready to feel like I don’t have the answers
– Handa akong pakiramdam na wala akong mga sagot
There’s peace in the madness over our heads
– May kapayapaan sa kabaliwan sa aming mga ulo
Let it carry me o-o-o-o-on
– Hayaan itong dalhin ako o-o-o-O-on
On
– Sa
Ah
– Ah
Ah
– Ah
Today, I’ll go to Canal Street, they’re piercing my ears
– Ngayon, pupunta ako sa Canal Street, tinutusok nila ang aking mga tainga
I’m making a wish when the needle goes in
– Gumagawa ako ng isang hiling kapag ang karayom ay pumasok
Take an aura picture, read it and tell me who I am (Show me who I am)
– Kumuha ng larawan ng aura, basahin ito at sabihin sa akin kung sino ako (ipakita sa akin kung sino ako)
Now I know you don’t deal much in love and affection
– Ngayon alam kong hindi ka masyadong nakikipag-usap sa pag-ibig at pagmamahal
But I really do think you can make an exception
– Ngunit sa palagay ko maaari kang gumawa ng isang pagbubukod
It’s a beautiful life, so I play truant
– Ito ay isang magandang buhay, kaya naglalaro ako ng truant
I jerk tears and they pay me to do it, oh
– Ako jerk luha at binabayaran nila ako upang gawin ito, oh
I might have been born again
– Baka ako ‘ y muling isinilang
I’m ready to feel like I don’t have the answers
– Handa akong pakiramdam na wala akong mga sagot
There’s peace in the madness over our heads
– May kapayapaan sa kabaliwan sa aming mga ulo
Let it carry me o-o-o-o-on
– Hayaan itong dalhin ako o-o-o-O-on
On
– Sa
Ah
– Ah
Ah
– Ah
Ah
– Ah
Ah
– Ah
Ah, ah, ah
– Ah, ah, ah
Ah
– Ah
Let it break me down till I’m just a wreck
– Hayaan itong masira ako hanggang sa ako ay isang malaking pinsala lamang
Till I’m just a voice living in your head
– Hanggang sa ako ‘ y isang tinig na nabubuhay sa iyong ulo
It’s a fucked-up world, been to hell and back
– Ito ay isang fucked-up mundo, naging sa impiyerno at bumalik
But I’ve sent you a postcard from the edge
– Ngunit nagpadala ako sa iyo ng isang postcard mula sa gilid
The edge
– Ang gilid
Mm, oh
– Mm, oh
Oh
– Oh
