Klip Ng Video
Lyrics
Don’t be afraid to put your two cents in
– Huwag matakot na ilagay ang iyong dalawang sentimo
Might not be able to afford anything, but
– Maaaring hindi kayang bayaran ang anumang bagay, ngunit
I’m always up for a bargain
– Palagi akong up para sa isang bargain
The dragons are flying south for the winter
– Ang mga dragon ay lumilipad sa timog para sa taglamig
They don’t like cold weather either
– Hindi rin nila gusto ang malamig na panahon
Okay, I was drivin’ up to Shangri-La to get my meditation on
– Okay, ako ay drivin’ hanggang sa Shangri-La upang makuha ang aking pagmumuni-muni sa
I was thinkin’ Lamb of God, she was thinkin’ Saint Laurent
– Ako ay Thinkin’ Kordero ng Diyos, siya ay thinkin ‘ Saint Laurent
She sell the pussy on Millionaire’s Avenue
– Ibinebenta niya ang puki sa Millionaire ‘ s Avenue
Paper’s not the problem, spendin’ money always casual
– Papel ay hindi ang problema, spendin’ pera laging Kaswal
Why do you whine like your last name was Rothschild?
– Bakit parang ang apelyido mo ay Rothschild?
Life been a bitch ever since they let me out the doghouse
– Ang buhay ay isang asong babae mula pa nang palabasin nila ako sa doghouse
No mercy for the docile, flow is hostile but don’t sleep
– Walang awa para sa masunurin, ang daloy ay pagalit ngunit huwag matulog
The codeine came back to get me high again
– Ang codeine ay bumalik upang makakuha ako ng mataas na muli
Just how super is a supermodel? (Oh)
– Paano lamang ang super ay isang supermodel? (Oh)
Just how super is a supermodel? (Oh)
– Paano lamang ang super ay isang supermodel? (Oh)
This the house of the risin’ sun, a village so unusual
– Ito ang bahay ng risin ‘ sun, isang nayon na hindi pangkaraniwan
If I die young, promise to smile at my funeral
– Kung mamatay akong bata, nangangako na ngumiti sa aking libing
Yeah, it’s just a rule to follow
– Oo, ito ay isang panuntunan lamang na sundin
If you’re lax, you can lose tomorrow
– Kung ikaw ay lax, maaari kang mawalan ng bukas
Yeah, I am getting ready to sign my life away (My life away)
– Oo, naghahanda na akong lagdaan ang aking buhay (ang aking buhay ay malayo)
The weather’s nice today, what a perfect day to die (Day to die)
– Ang ganda ng panahon ngayon, kung ano ang isang perpektong araw upang mamatay (araw upang mamatay)
She’d kill herself, but she’d rather get married
– Gusto niyang patayin ang sarili, ngunit mas gugustuhin niyang magpakasal
There’s coconut vodka, but she’d rather have cherry (Have cherry)
– Mayroong coconut vodka, ngunit mas gugustuhin niyang magkaroon ng cherry (magkaroon ng cherry)
I wish my drug dealer took the Amex (The Amex)
– Nais ko ang aking drug dealer kinuha ang Amex (ang Amex)
Can’t find my debit card
– Hindi ko mahanap ang aking debit card
I told her, “Meet me by the Annex” (The Annex)
– Sinabi ko sa kanya, “matugunan sa akin sa pamamagitan ng Annex” (ang Annex)
We can get high by the reservoir (Reservoir)
– Maaari kaming makakuha ng mataas sa pamamagitan ng reservoir (Reservoir)
Oh my goodness, girl, you a milkshake, extra large (Extra large)
– Oh aking kabutihan, batang babae, ikaw ay isang milkshake, sobrang malaki (sobrang malaki)
No, you shouldn’t, you said it’d never get this far (Get this far)
– Hindi, hindi mo dapat, sinabi mo na hindi ito makakakuha ng malayo (Kumuha ng malayo)
Do you have an extra ticket to the seminar?
– Mayroon ka bang dagdag na tiket sa seminar?
Show me where all the old records are
– Ipakita sa akin kung nasaan ang lahat ng mga lumang tala
She got a brand new dinette set, but she still don’t know how to set the table
– Nakakuha siya ng isang bagong tatak na set ng dinette, ngunit hindi pa rin niya alam kung paano itakda ang talahanayan
I told her that this feelin’ ’bout as good as it gets
– Sinabi ko sa kanya na ang feelin ‘ bout na ito ay kasing ganda ng nakakakuha
Shit, that bitch so unstable
– Shit, ang asong iyon kaya hindi matatag
And just how super is a supermodel?
– At kung paano ang super ay isang supermodel?
Just how super is a supermodel?
– Paano lamang ang super ay isang supermodel?
This the house of the risin’ sun, a village so unusual
– Ito ang bahay ng risin ‘ sun, isang nayon na hindi pangkaraniwan
If I die young, promise to smile at my funeral
– Kung mamatay akong bata, nangangako na ngumiti sa aking libing
Yeah, it’s just a rule to follow
– Oo, ito ay isang panuntunan lamang na sundin
If you’re lax, you can lose tomorrow
– Kung ikaw ay lax, maaari kang mawalan ng bukas
