Number_i – 未確認領域 (U.M.A.) Hapon Lyrics & Tagalog Mga pagsasalin

Klip Ng Video

Lyrics

太陽のように未完成
– Hindi natapos tulad ng araw
Beyond the sky
– Higit pa sa langit
ひらく窓
– Buksan ang window
Can you see us?
– Nakikita mo ba kami?

お前の想像は今どう?
– kumusta ang imahinasyon mo ngayon?
幻 のようなもん
– ito ay tulad ng isang ilusyon.
空を飛んだユニコーン
– Unicorn na lumilipad sa kalangitan
Your life is beautiful
– Ang iyong buhay ay maganda

ぶっ飛ぶために溜め込んだパワー
– ang lakas na naipon ko upang pumutok ito.
でも大丈夫置いてかないよ
– ngunit okay lang. hindi ko ito iniiwan.
意外とある一般教養
– Nakakagulat, mayroong isang pangkalahatang edukasyon
それでいて超上昇志向
– gayunpaman, ito ay sobrang paitaas.

俺らの残像 雲で描いた iLY’s
– Pininturahan ni Ily ang aming afterimage cloud
弾けるマイペース
– Maaari kong i-play sa aking sariling bilis
寝静まる夜空 fly test
– Natutulog sa night sky fly test
アルバイトでも賄えないペース
– Ang bilis na hindi mo kayang bayaran kahit isang part-time na trabaho

気づいてるやつはいるか?
– may kilala ka ba?
俺ら生えだしてる翼
– lumalaki kami ng mga pakpak.
厨二病でもなんでもない
– hindi ito sakit ng lutuin o anumang bagay.
俺たちの景色はビューティフル
– maganda ang aming pananaw.

ぶっ飛ぶ 上空ゾーン
– Lumilipad Na Sky Zone
離れた手をずっと追うよ
– susundan ko ang iyong kaliwang kamay.
壊すgo sign
– Pag-sign ng Break go
まだ見たことのない存在
– isang bagay na hindi ko pa nakikita.

未確認領域
– Hindi kilalang lugar
未確認領域
– Hindi kilalang lugar
未確認領域
– Hindi kilalang lugar

未確認領域
– Hindi kilalang lugar
未確認領域
– Hindi kilalang lugar
未確認領域
– Hindi kilalang lugar
(Ay ay ay ay)
– (Ay ay ay ay ay)

夢の中も現実扱い
– kahit na sa isang panaginip, ito ay isang katotohanan.
ピュアなハートで作るレジュメ
– Ipagpatuloy ang ginawa gamit ang purong puso
この3連譜で繋ぐセンターで
– sa gitna na kumokonekta sa mga 3 lineup na ito
鼓膜飛び出すビートに乗せて
– Ilagay ito sa matalo na nagpa-pop out sa eardrum
伏せ目じゃ飛べねぇhigh loop
– Hindi ko maaaring mawalan ng timbang sa pamamagitan ng mataas na taba
頂点の証 大事に持って進むroute
– Patunay ng ruta ng vertex upang magpatuloy nang may pag-iingat

上空から叫んだってお前はきっと上の空
– kahit na sumigaw ka mula sa kalangitan, tiyak na ikaw ang kalangitan sa itaas
合わせる目線の先 流れるstar
– Isang bituin na dumadaloy sa kabila ng mga mata upang tumugma

チャリ爆走 月と重なるレイジアゲインスト
– Ang galit muli Strike overlaps sa Chari pagsabog buwan
Like 事後の bed making みたくぶっ壊したブレーキ
– Tulad ng paggawa ng kama pagkatapos ng katotohanan ang sirang preno

ぶっ飛ぶ 上空ゾーン
– Lumilipad Na Sky Zone
離れた手をずっと追うよ
– susundan ko ang iyong kaliwang kamay.
壊すgo sign
– Pag-sign ng Break go

未確認領域
– Hindi kilalang lugar
未確認領域
– Hindi kilalang lugar
未確認領域
– Hindi kilalang lugar

未確認領域
– Hindi kilalang lugar
未確認領域
– Hindi kilalang lugar
未確認領域
– Hindi kilalang lugar
(Ay ay ay ay)
– (Ay ay ay ay ay)

I see a light
– Nakikita ko ang isang liwanag
Floating through the night
– Lumulutang sa gabi
I see a light
– Nakikita ko ang isang liwanag
Floating through the night
– Lumulutang sa gabi
(Number_i)
– (Number_i)

まだまだ上げる高度とこの曲のgain
– Pa rin ang pagtaas ng altitude at pakinabang ng kantang ito
安定した非行
– Matatag na pagkakasala
ありがとうよ dance, music
– Sayaw, musika

俺らについてくれば貯まるマイル
– kung susundin mo kami, kikita ka ng milya.
今何マイル?
– ilang milya ngayon?

多分あそこが次の未確認領域
– siguro iyon ang susunod na hindi nakumpirma na lugar.
破り捨てる地図(はい、チーズ)
– Mapa upang masira (oo, keso)

未確認領域
– Hindi kilalang lugar
未確認領域
– Hindi kilalang lugar
未確認領域
– Hindi kilalang lugar

未確認領域
– Hindi kilalang lugar
未確認領域
– Hindi kilalang lugar
未確認領域
– Hindi kilalang lugar
(Ay ay ay ay)
– (Ay ay ay ay ay)

Wake up
– Gumising
Iがfly
– Lumipad ako
Iがfly
– Lumipad ako
Iがfly
– Lumipad ako

Wake up
– Gumising
Iがfly
– Lumipad ako
I がfly
– Lumipad ako
Iがfly
– Lumipad ako


Number_i

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: