Klip Ng Video
Lyrics
Yo que perdí mis manos en Jerez y mis ojos en Roma
– Ako na nawala ang aking mga kamay sa Sherry at ang aking mga mata sa Roma
Crecí y el descaro lo aprendí por ahí por Barcelona
– Lumaki ako at natutunan ko ang sass sa paligid ng Barcelona
Perdí mi lengua en París, mi tiempo en LA
– Nawala ko ang aking dila sa Paris, ang aking oras sa
Los heels en Milán, la sonrisa en UK
– Ang mga takong sa Milan, ang ngiti sa UK
Pero mi corazón nunca ha sido mío, yo siempre lo doy, oh
– Ngunit ang aking puso ay hindi kailanman naging akin, palagi kong ibinibigay ito, oh
Coge un trozo de mí, quédatelo pa’ cuando no esté
– Kumuha ng isang piraso ng akin, panatilihin ito para sa kapag ako ay nawala
Seré tu reliquia
– Ako ang iyong magiging relic
Soy tu reliquia
– Ako ang iyong relic
Seré tu reliquia
– Ako ang iyong magiging relic
Perdí la fe en DC, y la amiga en Bangkok
– Nawalan ako ng pananampalataya sa DC, at ang kaibigan sa Bangkok
Un mal amor en Madrid, y en México el blunt
– Isang masamang pag-ibig sa Madrid, at sa Mexico ang mapurol
La mala hostia en Berlín y el arte en Graná’
– Ang masamang host sa Berlin at art sa Graná’
En PR nació el coraje, pero el cielo nació en Buenos Aires
– Ang tapang ay ipinanganak sa PR, ngunit ang langit ay ipinanganak sa Buenos Aires
En Japón lloré y mis pestañas deshilé
– Sa Japan ay umiyak ako at ang aking mga pilikmata ay nag-fray
Y en la ciudad de Cristal fue que me trasquilé
– At sa lungsod ng salamin ito ay na ako shorn
Pero el pelo vuelve a crecer, la pureza también
– Ngunit ang buhok ay lumalaki, ang kadalisayan din
La pureza está en mí y está en Marrakech
– Ang kadalisayan ay nasa akin at ito ay nasa Marrakech
No, no, no soy una santa, pero estoy blessed
– Hindi, Hindi, Hindi ako santo, ngunit pinagpala ako…
Pero mi corazón nunca ha sido mío, yo siempre lo doy, oh
– Ngunit ang aking puso ay hindi kailanman naging akin, palagi kong ibinibigay ito, oh
Coge un trozo de mí, quédatelo pa’ cuando no esté
– Kumuha ng isang piraso ng akin, panatilihin ito para sa kapag ako ay nawala
Seré tu reliquia
– Ako ang iyong magiging relic
Soy tu reliquia
– Ako ang iyong relic
Seré tu reliquia
– Ako ang iyong magiging relic
Huyendo de aquí, como hui de Florida
– Tumakbo palayo dito, tulad ng tumakbo ako mula sa Florida
Somos delfines saltando, saliendo y entrando
– Kami ay mga dolphin na tumatalon, umaalis at pumapasok
En el aro escarlata y brillante del tiempo
– Sa iskarlata at maliwanag na singsing ng oras
Es solo un momento, es solo un momento
– Sandali lang, Sandali lang
Mar eterno y bravo, la eterna canción
– Eternal sea at bravo, ang walang hanggang awit
Ni tiene salida ni tiene mi perdón
– Wala siyang paraan o wala rin siyang kapatawaran
[Outro Instrumental]
– [Instrumental Outro]

