Klip Ng Video
Lyrics
I wanted you to know, I’ve learned to live without it
– Nais kong malaman mo, natutunan kong mabuhay nang wala ito
And even though it’s colder now, I no longer feel surrounded
– At kahit na mas malamig ngayon, hindi na ako nakakaramdam ng napapaligiran
And you never listened to me, and that’s the thing I tell the others
– At hindi mo ako pinakinggan, at iyon ang sinasabi ko sa iba
You were my harlequin bride, I was your undercover lover, but no
– Ikaw ang aking Harlequin bride, ako ang iyong undercover lover, ngunit hindi
You never saw me naked, you wouldn’t even touch me
– Hindi mo ako nakita na hubad, hindi mo man lang ako hinawakan
Except if you were wasted
– Maliban kung ikaw ay nasayang
But you were trying your best, and that’s the thing I tell the others
– Ngunit sinusubukan mo ang iyong makakaya, at iyon ang bagay na sinasabi ko sa iba
I was your robot companion, you were my favourite colour, and, oh
– Ako ang iyong kasamang robot, ikaw ang aking paboritong kulay, at, oh
I’m caught up on the person I tried to turn myself into for you
– Nahuli ako sa taong sinubukan kong i-on ang aking sarili para sa iyo
Someone who didn’t mind the push-pull parlour games
– Ang isang tao na hindi nag-iisip ng mga laro ng push-pull parlour
Someone who wasn’t always cryin’ on the journey back
– Isang taong hindi laging umiiyak sa paglalakbay pabalik
Someone who didn’t feel the low blows either way
– Ang isang tao na hindi naramdaman ang mababang suntok alinman sa paraan
Thought I was waitin’ for you, when all along
– Akala ko ako ay naghihintay para sa iyo, kapag ang lahat ng kasama
It was you with the countdown kill switch
– Ito ay sa iyo ng countdown kill switch
And it was me with the blindfold on
– At ito ay sa akin na may blindfold sa
And I was trying my best, and that’s the thing I tell the mirror
– At sinusubukan ko ang aking makakaya, at iyon ang bagay na sinasabi ko sa salamin
I was in love with the thought that we were in love with each other
– Na-in love ako sa pag-iisip na In love kami sa isa ‘ t isa
What might be good for your heart
– Ano ang maaaring maging mabuti para sa iyong puso
Might not be good for my head
– Maaaring hindi mabuti para sa aking ulo
And what was there at the start
– At kung ano ang naroon sa simula
Might not be there in the end
– Maaaring wala doon sa huli
Do you wanna hurt me?
– Gusto mo ba akong saktan?
Do you wanna hurt me?
– Gusto mo ba akong saktan?
‘Cause nobody hurts me better
– ‘Dahil walang mas masakit sa akin
Do you wanna love me?
– Gusto mo bang mahalin ako?
Do you wanna love me?
– Gusto mo bang mahalin ako?
‘Cause nobody hurts me better
– ‘Dahil walang mas masakit sa akin
Came in like a dream, put it down like a smoke
– Dumating sa tulad ng isang panaginip, ilagay ito tulad ng isang usok
We used to be a team, now we let each other go
– Dati kaming isang koponan, ngayon ay hinayaan namin ang bawat isa
Your cigarette ash still clinging to my clothes
– Ang iyong abo ng sigarilyo ay kumapit pa rin sa aking mga damit
I don’t wanna stick around, I just wanna let you know
– Hindi ko nais na manatili sa paligid, nais ko lang ipaalam sa iyo
Came in like a dream, put it down like a smoke
– Dumating sa tulad ng isang panaginip, ilagay ito tulad ng isang usok
We used to be a team, now we let each other go
– Dati kaming isang koponan, ngayon ay hinayaan namin ang bawat isa
Your cigarette ash still clinging to my clothes
– Ang iyong abo ng sigarilyo ay kumapit pa rin sa aking mga damit
I don’t wanna stick around, I just wanna let you know
– Hindi ko nais na manatili sa paligid, nais ko lang ipaalam sa iyo
Came in like a dream, put it down like a smoke
– Dumating sa tulad ng isang panaginip, ilagay ito tulad ng isang usok
We used to be a team, now we let each other go
– Dati kaming isang koponan, ngayon ay hinayaan namin ang bawat isa
Your cigarette ash still clinging to my clothes
– Ang iyong abo ng sigarilyo ay kumapit pa rin sa aking mga damit
I don’t wanna stick around, I just wanna let you know
– Hindi ko nais na manatili sa paligid, nais ko lang ipaalam sa iyo
Came in like a dream, put it down like a smoke
– Dumating sa tulad ng isang panaginip, ilagay ito tulad ng isang usok
We used to be a team, now we let each other go
– Dati kaming isang koponan, ngayon ay hinayaan namin ang bawat isa
Your cigarette ash still clinging to my clothes
– Ang iyong abo ng sigarilyo ay kumapit pa rin sa aking mga damit
I don’t wanna stick around
– Hindi ko nais na manatili sa paligid
No one’s gonna save me from my memories
– Walang sinuman ang magliligtas sa akin mula sa aking mga alaala
Nothing to lose, but I would’ve given anything
– Walang mawawala, ngunit bibigyan ko ng kahit ano
To get closer to you and all your enemies
– Upang makakuha ng mas malapit sa iyo at sa lahat ng iyong mga kaaway
I’ve got a few of my own
– Mayroon akong ilan sa aking sarili
And this throne didn’t come with a gun, so I’ve got a different energy
– At ang trono na ito ay hindi dumating na may baril, kaya mayroon akong ibang enerhiya
I still see you when the lights get low
– Nakikita pa rin kita kapag mababa ang ilaw
I still hear you when I’m on my own
– Naririnig pa rin kita kapag ako ‘ y nag-iisa
The parasites in the nightmares calling my name like, “Please just let me go”
– Ang mga parasito sa bangungot ang pagtawag sa aking pangalan tulad ng, “Mangyaring Hayaan mo lang akong pumunta”
This one’s for you and your problems, your good day job
– Ang isang ito ay para sa iyo at sa iyong mga problema, ang iyong magandang araw ng trabaho
Your bad karma, what are you afraid of?
– Ang iyong masamang karma, ano ang kinakatakutan mo?
The same trauma, show me what you’re made of
– Ang parehong trauma, ipakita sa akin kung ano ang ginawa mo
‘Cause you talk about your constant pain like I ain’t got none
– ‘Dahil pinag-uusapan mo ang iyong patuloy na sakit tulad ng wala ako
And I’ve learned to live beside it, and even though it’s over now
– At natutunan kong mabuhay sa tabi nito, at kahit na tapos na ito ngayon
I will always be reminded (Reminded, reminded, reminded)
– Ako ay laging mapaalalahanan (mapaalalahanan ,mapaalalahanan, mapaalalahanan)
