Taylor Swift – loml Ingles Lyrics & Tagalog Mga pagsasalin

Klip Ng Video

Lyrics

Who’s gonna stop us from waltzing back into rekindled flames
– Sino ang pumipigil sa amin mula sa waltzing pabalik sa rekindled flames
If we know the steps anyway?
– Kung alam pa rin natin ang mga hakbang?
We embroidered the memories of the time I was away
– Binurda namin ang mga alaala ng oras na wala ako
Stitching, “We were just kids, babe”
– Stitching, ” kami ay mga bata lamang, babe”
I said, “I don’t mind, it takes time”
– Sinabi ko, ” hindi ko isip, ito ay tumatagal ng oras”
I thought I was better safe than starry-eyed
– Akala ko mas ligtas ako kaysa sa starry-eyed
I felt aglow like this
– Naramdaman ko ang aglow na ganito
Never before and never since
– Hindi kailanman bago at hindi kailanman mula noon

If you know it in one glimpse, it’s legendary
– Kung alam mo ito sa isang sulyap, ito ay maalamat
You and I go from one kiss to getting married
– Ikaw at ako ay pumunta mula sa isang halik upang magpakasal
Still alive, killing time at the cemetery
– Buhay pa, oras ng pagpatay sa sementeryo
Never quite buried
– Hindi kailanman inilibing
In your suit and tie, in the nick of time
– Sa iyong suit at kurbatang, sa nick ng oras
You low-down boy, you stand-up guy
– Ikaw na low-down boy, Ikaw na stand-up guy
You Holy Ghost, you told me I’m the love of your life
– Ikaw Espiritu Santo, sinabi mo sa akin na ako ang pag-ibig ng iyong buhay
You said I’m the love of your life
– Sinabi mo na ako ang pag-ibig ng iyong buhay
About a million times
– Mga isang milyong beses

Who’s gonna tell me the truth when you blew in with the winds of fate
– Sino ang magsasabi sa akin ng totoo kapag pumutok ka sa hangin ng kapalaran
And told me I reformed you?
– At sinabi sa akin na binago kita?
When your impressionist paintings of heaven turned out to be fakes
– Kapag ang iyong impressionist paintings ng langit ay naging mga pekeng
Well, you took me to hell too
– Dinala mo rin ako sa impyerno
And all at once, the ink bleeds
– At lahat nang sabay-sabay, dumudugo ang tinta
A con man sells a fool a get-love-quick scheme
– Ang isang con man ay nagbebenta ng isang tanga isang get-love-quick scheme
But I’ve felt a hole like this
– Ngunit naramdaman ko ang isang butas na tulad nito
Never before and ever since
– Hindi kailanman bago at mula noon

If you know it in one glimpse, it’s legendary
– Kung alam mo ito sa isang sulyap, ito ay maalamat
What we thought was for all time was momentary
– Ang akala namin ay para sa lahat ng oras ay panandalian
Still alive, killing time at the cemetery
– Buhay pa, oras ng pagpatay sa sementeryo
Never quite buried
– Hindi kailanman inilibing
You cinephile in black and white
– Ikaw cinephile sa itim at puti
All those plot twists and dynamite
– Lahat ng mga plot twists at dinamita
Mr. Steal Your Girl, then make her cry
– G. nakawin ang iyong batang babae, pagkatapos ay gawin siyang umiyak
You said I’m the love of your life
– Sinabi mo na ako ang pag-ibig ng iyong buhay

You shit-talked me under the table
– Ikaw shit-talked sa akin sa ilalim ng talahanayan
Talkin’ rings and talkin’ cradles
– Talkin ‘rings at talkin’ cradles
I wish I could un-recall
– Sana ‘ y di ko na maalala
How we almost had it all
– Paano namin halos nagkaroon ng lahat ng ito
Dancing phantoms on the terrace
– Sayaw phantoms sa terrace
Are they second-hand embarrassed
– Nahihiya ba sila sa pangalawang kamay
That I can’t get out of bed
– Na hindi ako makawala sa kama
‘Cause something counterfeit’s dead?
– ‘Sanhi ng isang bagay na pekeng patay?
It was legendary
– Ito ay maalamat
It was momentary
– Ito ay panandalian
It was unnecessary
– Ito ay hindi kinakailangan
Should’ve let it stay buried
– Dapat hayaan itong manatiling inilibing

Oh, what a valiant roar
– Oh, anong magiting na dagundong
What a bland goodbye
– Ano ang isang bland paalam
The coward claimed he was a lion
– Sinabi ng duwag na siya ay isang leon
I’m combing through the braids of lies
– Sinusuklay ko ang mga braids ng kasinungalingan
“I’ll never leave,” “Never mind”
– “Hindi ko kailanman iiwan,” ” hindi bale”
Our field of dreams engulfed in fire
– Ang aming larangan ng mga pangarap na nilamon ng apoy
Your arson’s match, your somber eyes
– Ang tugma ng iyong arson, ang iyong mga mata ng somber
And I’ll still see it until I die
– At makikita ko pa rin ito hanggang sa mamatay ako
You’re the loss of my life
– Ikaw ang pagkawala ng buhay ko


Taylor Swift

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: