Klip Ng Video
Lyrics
When I wake up, well, I know I’m gonna be
– Paggising ko, alam ko na
I’m gonna be the man who wakes up next to you
– Ako ang lalaking magigising sa tabi mo
When I go out, yeah, I know I’m gonna be
– Kapag lumabas ako, oo, alam kong magiging ako
I’m gonna be the man who goes along with you
– Ako ang lalaking makakasama mo
If I get drunk, well, I know I’m gonna be
– Kung ako ay lasing, well, alam ko na ako ay magiging
I’m gonna be the man who gets drunk next to you
– Ako ang lalaking lasing sa tabi mo
And if I haver, yeah, I know I’m gonna be
– At kung ako ay may, Oo, alam ko na ako ay magiging
I’m gonna be the man who’s haverin’ to you
– Ako ang magiging tao na haverin ‘ sa iyo
But I would walk five hundred miles
– Ngunit maglalakad ako ng limang daang milya
And I would walk five hundred more
– At lalakad ako ng limang daan pa
Just to be the man who walked a thousand
– Para lang maging tao na lumakad ng isang libo
Miles to fall down at your door
– Mga milya upang mahulog sa iyong pintuan
When I’m workin’, yes, I know I’m gonna be
– Kapag ako ay nagtatrabaho, oo, alam ko na ako ay magiging
I’m gonna be the man who’s workin’ hard for you
– Ako ang magiging taong nagtatrabaho nang husto para sa iyo
And when the money comes in for the work I do
– At kapag ang pera ay pumapasok para sa gawaing ginagawa ko
I’ll pass almost every penny on to you
– Ipapasa ko sa iyo ang halos bawat sentimo
When I come home (When I come home), oh, I know I’m gonna be
– Pag-uwi ko (pag-uwi ko), Oh, alam kong magiging
I’m gonna be the man who comes back home to you
– Ako ang lalaking uuwi sa ‘ yo
And if I grow old, well, I know I’m gonna be
– At kung tumanda ako, well, alam kong magiging
I’m gonna be the man who’s growin’ old with you
– Ako ang magiging lalaki na lumaki sa iyo
But I would walk five hundred miles
– Ngunit maglalakad ako ng limang daang milya
And I would walk five hundred more
– At lalakad ako ng limang daan pa
Just to be the man who walked a thousand
– Para lang maging tao na lumakad ng isang libo
Miles to fall down at your door
– Mga milya upang mahulog sa iyong pintuan
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
When I’m lonely, well, I know I’m gonna be
– Kapag ako ‘y nag-iisa, alam kong ako’ y magiging
I’m gonna be the man who’s lonely without you
– Ako ay magiging taong nag-iisa nang wala ka
And when I’m dreamin’, well, I know I’m gonna dream
– At kapag ako ay dreamin’, well, alam ko ako gonna managinip
I’m gonna dream about the time when I’m with you
– Pangarap ko ang panahong kasama kita
When I go out (When I go out), well, I know I’m gonna be
– Kapag lumabas ako (kapag lumabas ako), well, alam kong magiging
I’m gonna be the man who goes along with you
– Ako ang lalaking makakasama mo
And when I come home (when I come home), yes, I know I’m gonna be
– At pag-uwi ko (pag-uwi ko), oo, alam kong magiging
I’m gonna be the man who comes back home with you
– Ako ang magiging tao na bumalik sa bahay kasama mo
I’m gonna be the man who’s comin’ home with you
– Ako ay magiging ang tao na comin ‘ bahay sa iyo
But I would walk five hundred miles
– Ngunit maglalakad ako ng limang daang milya
And I would walk five hundred more
– At lalakad ako ng limang daan pa
Just to be the man who walked a thousand
– Para lang maging tao na lumakad ng isang libo
Miles to fall down at your door
– Mga milya upang mahulog sa iyong pintuan
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da da da (Da-da da da)
– Da-da da da (Da-da da da)
Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
– Da-da dum diddy dum diddy dum diddy da da da
And I would walk five hundred miles
– At maglalakad ako ng limang daang milya
And I would walk five hundred more
– At lalakad ako ng limang daan pa
Just to be the man who walked a thousand
– Para lang maging tao na lumakad ng isang libo
Miles to fall down at your door
– Mga milya upang mahulog sa iyong pintuan
