Ty Dolla $ign – MIXED EMOTIONS Ingles Lyrics & Tagalog Mga pagsasalin

Klip Ng Video

Lyrics

Ayy-ayy, yeah, poppin’ all these Addies, now I’m popped
– Ayy-ayy, yeah, poppin ‘all these Addies, now I’ m popped sa loob ng isang taon na ang nakalipas
She think I’m fallin’ in love ’cause we fuck a lot
– She think I’ m fallin ‘in love’ cause we fuck a lot sa loob ng isang taon na ang nakalipas
Two baddies in the stu’, they tryna fuck right now
– Dalawang baddies sa stu’, sila tryna fuck ngayon
I been locked in, it’s time to get in touch right now
– Naka-lock ako, oras na upang makipag-ugnay ngayon
So hard to find a lady I could trust right now
– Kaya mahirap makahanap ng isang babae na mapagkakatiwalaan ko ngayon
Mixed emotions, mi-mixed emotions
– Halo-halong emosyon, mi-halo-halong emosyon
I got mixed emotions
– Nagkaroon ako ng magkahalong emosyon

And I don’t know how to feel (How to feel)
– At hindi ko alam kung paano maramdaman (kung paano maramdaman)
Shit I’m going through been gettin’ real (Gettin’ real)
– Shit ako ay pagpunta sa pamamagitan ng naging gettin ‘real (Gettin’ real)
Shit I’m going through’ll make you kill (Make you kill)
– Shit I ‘m going through’ ll make you kill (Make you kill)sa loob ng isang taon na ang nakalipas
Shit I’m going through, I need a pill (Need a pill), someone pop my seal
– Shit na pinagdadaanan ko, kailangan ko ng isang tableta (kailangan ng isang tableta), isang taong pop ang aking selyo
And the only girl I loved fell in love with somebody else (‘Body else)
– At ang nag-iisang babaeng minahal ko ay umibig sa ibang tao (‘Body else)
And every time that I’m sober, I feel like I’m not myself (Not myself)
– At sa tuwing matino ako, pakiramdam ko ay hindi ako ang aking sarili (hindi ang aking sarili)
My new girl got me forgin’ my signature on the love letter
– Ang aking bagong batang babae ay nakuha sa akin forgin ‘ ang aking lagda sa sulat ng pag-ibig
I swear I tried to do right by you, but she’s just better
– I swear I tried to do right sa pamamagitan ng you, but she ‘ s Just better. sa loob ng isang taon na ang nakalipas

Ayy-ayy, yeah, poppin’ all these Addies, now I’m popped, huh
– Ayy-ayy, oo, poppin ‘ lahat ng mga Addies na ito, ngayon ako ay popped, huh
She think I’m fallin’ in love ’cause we fuck a lot
– She think I’ m fallin ‘in love’ cause we fuck a lot sa loob ng isang taon na ang nakalipas
Two baddies in the stu’, they tryna fuck right now
– Dalawang baddies sa stu’, sila tryna fuck ngayon
I been locked in, it’s time to get in touch right now
– Naka-lock ako, oras na upang makipag-ugnay ngayon
So hard to find a lady I could trust right now
– Kaya mahirap makahanap ng isang babae na mapagkakatiwalaan ko ngayon
Mi-mixed emotions, mi-mixed emotions
– Mi-halo-halong emosyon, mi-halo-halong emosyon
I got mixed emotions
– Nagkaroon ako ng magkahalong emosyon

All of these flights, all of these drugs, it be hard to judge (Judge)
– Ang lahat ng mga flight na ito, lahat ng mga gamot na ito, mahirap hatulan (hukom)
It’s in my blood, oh, you tired, even though I’m not (Though I’m not)
– Ito ay sa aking dugo, oh, pagod ka, kahit na hindi ako (kahit na hindi ako)
Packin’ the drop, flippin’ the switch, God got ’em stealin’ they shots (Sweet)
– Packin ‘ang drop, flippin’ ang switch, Diyos got ’em stealin’ sila shot (Matamis)
Yeah, yeah (Sweet, sweet)
– Oo, oo (Matamis, Matamis)
Certified T, certified P, I make that apparent (Certified T)
– Certified T, certified P, ginagawa ko na maliwanag (Certified T)
Fuck around in that jeep that make me apparent (Apparent)
– Fuck sa paligid sa jeep na gumawa sa akin maliwanag (maliwanag)
Advice to your mama, don’t go be a Karen (Mama), yeah (Yeah)
– Payo sa iyong mama, huwag kang maging isang Karen (Mama), oo (Yeah)
All of this cash, all of your friends, go and whip to Sharon (Cash)
– Ang lahat ng cash na ito, ang lahat ng iyong mga kaibigan, pumunta at mamalo sa Sharon (Cash)
The stress I’m carryin’, this Brabus truck got extra bearings (Bearings)
– Ang stress na dinadala ko, ang trak ng Brabus na ito ay nakakuha ng labis na mga bearings (Bearings)
This cup I’m sippin’ got me playin’ truth or dare (Truth or dare, let’s go)
– Ang tasa na ito ako ay sippin ‘got me playin’ katotohanan o maglakas-loob (Katotohanan o maglakas-loob, pumunta tayo)
All of the slates in my place, got these niggas starin’ (Starin’, yeah)
– Lahat ng mga slates sa aking lugar, nakuha ang mga niggas starin ‘(Starin’, yeah)
Seven to the face, I ain’t even carin’ (I ain’t even carin’)
– Pitong sa mukha, hindi man ako carin ‘(hindi man ako carin’)
Certified T, certified P, I make that apparent
– Certified T, certified P, ginagawa ko na maliwanag
I’m a dog, doin’ it raw, know I’m movin’ outlaw
– Ako ay isang aso, doin ‘It raw, alam na ako ay movin’ outlaw

There’s gotta be some common ground (Common ground)
– Dapat mayroong ilang mga karaniwang lupa (karaniwang lupa)
Used to get the run-around
– Ginamit upang makuha ang run-around
That was why you never come around (Come around)
– Iyon ang dahilan kung bakit hindi ka dumating sa paligid (dumating sa paligid)
Frontin’ like you ain’t the only reason that I come in town
– Ang Frontin ‘ tulad mo ay hindi lamang ang dahilan na dumating ako sa bayan
Readin’ through your captions make me wonder who you subbin’ now (Subbin’ now, subbin’ now)
– Ang pagbabasa sa pamamagitan ng iyong mga caption ay nagtataka sa akin kung sino ka subbin’ ngayon (Subbin’ ngayon, subbin ‘ ngayon)
Yeah, I been on the run, she said, “What am I runnin’ from?”
– Oo, tumakbo ako, sinabi niya, “Ano ang runnin’ ko?”
Please don’t make me get vulnerable when I’m off the rum
– Huwag mo akong gawing mahina kapag wala ako sa rum
She made me go to church with her just to give me hell
– Ginawa niya akong pumunta sa simbahan kasama niya para lang bigyan ako ng impiyerno
I mean, I still feel her essence underneath my fingernails, yeah
– Ibig kong sabihin, nararamdaman ko pa rin ang kanyang kakanyahan sa ilalim ng aking mga kuko, oo
That pussy voodoo, I just wish she use a different spell
– Na puki voodoo, nais ko lang na gumamit siya ng ibang spell
All those emotions, now my name come up, you act like it don’t ring a bell
– Ang lahat ng mga emosyon na iyon, ngayon ang aking pangalan ay dumating, kumilos ka tulad ng hindi ito tumunog ng kampanilya
And I don’t know how to feel, all those, yeah
– At hindi ko alam kung ano ang pakiramdam, lahat ng mga iyon, oo

Ayy-ayy, yeah, poppin’ all these Addies, now I’m popped (Oh, yeah)
– Ayy-ayy, yeah, poppin’ all these Addies, now I ‘ m popped (Oh, yeah)sa loob ng isang taon na ang nakalipas
She think I’m fallin’ in love ’cause we fuck a lot
– She think I’ m fallin ‘in love’ cause we fuck a lot sa loob ng isang taon na ang nakalipas
Two baddies in the stu’, they tryna fuck right now (Fuck right now, oh, yeah)
– Dalawang baddies sa stu’, sila tryna fuck ngayon (Fuck ngayon, oh, yeah)
I been locked in, it’s time to get in touch right now (Touch right now)
– Ako ay naka-lock sa, oras na upang makipag-ugnay ngayon (Pindutin ngayon)
So hard to find a lady I could trust right now
– Kaya mahirap makahanap ng isang babae na mapagkakatiwalaan ko ngayon
Mi-mixed emotions, mi-mixed emotions
– Mi-halo-halong emosyon, mi-halo-halong emosyon
I got mixed emotions, yeah
– May halong emosyon ako, oo

Thirty, fifty, four hundred, an ocean
– Tatlumpu, limampu, apat na raan, isang karagatan
Four hundred, an ocean
– Apat na daan, isang karagatan
What do you know?
– Ano ang alam mo?
Mixed emotions (Yeah)
– Halo-halong emosyon (Yeah)


Ty Dolla $ign

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: