Aching and then I’m sinking
– Ağrıyor ve sonra batıyorum
And all this pressure’s eating me alive
– Ve tüm bu baskı beni canlı canlı yiyor
Can’t be what you want from me
– Benden istediğin bu olamaz.
And to be real it’s getting hard to survive
– Ve gerçek olmak için hayatta kalmak zorlaşıyor
And you go, I will understand so you don’t have to try
– Ve sen git, anlayacağım, bu yüzden denemek zorunda değilsin
But I know you will run away if you see me inside
– Ama beni içeride görürsen kaçacağını biliyorum.
So I’ll go
– Bu yüzden gideceğim
Picking up the tracks, thinking where I wanna go
– Rayları toplayıp nereye gitmek istediğimi düşünüyorum.
See what’s on my mind, please just anywhere but home
– Aklımda ne olduğunu görün, lütfen evden başka bir yerde
So tired of all these statements, forget the status quo
– Tüm bu ifadelerden bıktınız, statükoyu unutun
Just wanna be for real and these tears just overflow
– Sadece gerçek olmak istiyorum ve bu gözyaşları sadece taşma
Shaking, sometimes I can’t breathe
– Titriyorum, bazen Nefes alamıyorum
But I just cover up and say I’m fine
– Ama sadece örtbas ediyorum ve iyi olduğumu söylüyorum
These motions, all this commotion
– Bu hareketler, tüm bu kargaşa
To be accepted you gotta change your whole life
– Kabul edilmek için tüm hayatını değiştirmelisin.
And you go, I will understand so you don’t have to try
– Ve sen git, anlayacağım, bu yüzden denemek zorunda değilsin
But I know you will run away if you see me inside
– Ama beni içeride görürsen kaçacağını biliyorum.
So I’ll go
– Bu yüzden gideceğim
Picking up the tracks, thinking where I wanna go
– Rayları toplayıp nereye gitmek istediğimi düşünüyorum.
See what’s on my mind, please just anywhere but home
– Aklımda ne olduğunu görün, lütfen evden başka bir yerde
So tired of all these statements, forget the status quo
– Tüm bu ifadelerden bıktınız, statükoyu unutun
Just wanna be for real and these tears just overflow
– Sadece gerçek olmak istiyorum ve bu gözyaşları sadece taşma
Na, na, na, na, na
– Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
– Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
– Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
– Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
– Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
– Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
– Na, na, na, na, na
Maybe I just need some space to be okay
– Belki de sadece iyi olmak için biraz alana ihtiyacım var
‘Cause all the noise is drowning me
– Çünkü tüm bu gürültü beni boğuyor
And I need some tranquillity
– Ve biraz sakinliğe ihtiyacım var
So I’ll just
– Yani ben
Pick up all the tracks to think where I wanna go
– Nereye gitmek istediğimi düşünmek için tüm parçaları topla
See what’s on my mind, please just anywhere but home
– Aklımda ne olduğunu görün, lütfen evden başka bir yerde
So tired of all these statements, forget the status quo
– Tüm bu ifadelerden bıktınız, statükoyu unutun
Just wanna be for real and these tears just overflow
– Sadece gerçek olmak istiyorum ve bu gözyaşları sadece taşma
Na, na, na, na, na
– Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
– Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
– Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
– Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
– Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
– Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
– Na, na, na, na, na
But I know you will run away if you see me inside
– Ama beni içeride görürsen kaçacağını biliyorum.
Abigail – Status Quo İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

Etiketlendi:Abigail








