Abraham Vazquez & Tony Aguirre – Uno mas Uno Igual a Zero İspanyolca Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

Tengo muchas ganas de loquearme
– Gerçekten delirmek istiyorum
Ponerme bien loco
– Gerçekten çıldırmak
Con unas moritas deleitarme
– Birkaç morita ile beni memnun et
Hacernos de todo
– Bizi her şey yap
Que la vida es muy corta
– O hayat çok kısa
Y al cabo estoy muy morro
– Ve sonuçta ben çok moro’yum
Y aunque llegue la placa
– Ve plak gelse bile
Me vale verga todo
– Benim için her şey boka değer

Ya me regañaron en la escuela
– Okulda zaten azarlandım
Que no valgo verga
– Sike değmediğimi
Llego siempre tarde y la tarea
– Her zaman geç kalıyorum ve görevim
Siempre me da hueva
– Bana hep karaca verir
No enseñan la materia
– Konuyu öğretmiyorlar.
De cómo hacer dinero
– Nasıl para kazanılır
Quieren que sea un empleado
– Çalışan olmamı istiyorlar.
Y nel, yo voy a ser verdadero
– Ve nel, gerçek olacağım

En el amor, reprobado
– Aşık, kınamak
De la casa estoy vetado
– Evden çıkmam yasaklandı
Tengo la buena suerte
– Şansım yaver gitti.
De valer pura verga
– Saf dick değerinde
Aunque no esté carita
– Ben bir yüz olmasam bile
Vieran cómo me sobran las nenas
– Bir sürü kızım olduğunu görecekler.

Saludo a mi compa Tony
– Arkadaşım Tony’ye selamlar
A la puritita orden, mi compa
– Saf düzene dostum
Pues ya sabe
– Bilirsin işte
Así mero, mi compa
– Aynen böyle dostum
Y puro Abraham Vásquez viejo
– Ve saf yaşlı İbrahim Vasquez
¡Ánimo!
– Neşelen!

Me corrieron hasta en el trabajo
– İş yerinde bile boşaldım
Por llegar bien pedo
– İyi osurmak için
Tengo un compa que está bien pendejo
– İyi bir arkadaşım var, göt herif.
Por algo lo quiero
– Onu bir şey için seviyorum
La vida es muy bonita
– Hayat çok güzel
Pero debes vivirla
– Ama bunu yaşamalısın
Pa qué andar de amargado
– Ne acı bir yürüyüş için
Ven, vamos a fumar maría
– Gel, maria içelim.

Una vez me andaban persiguiendo
– Bir zamanlar beni kovalıyorlardı
Iban a asaltarme
– Bana saldıracaklardı.
Me dijo: “dame todo el dinero”
– Dedi ki: “Bütün parayı bana ver.”
Y empezaba a ondearme
– Ve el sallamaya başlamıştım
Reconocía su tono
– Sesini tanıdım
Se me hacía conocido
– O benim için tanındı
Le dije, paniqueado
– Panikledim dedim.
“¡Arturo!”, era mi compa, el pinche culo
– “Arthur!”o benim arkadaşımdı, kıçım.

En el amor, reprobado
– Aşık, kınamak
De la casa estoy vetado
– Evden çıkmam yasaklandı
Tengo la buena suerte
– Şansım yaver gitti.
De valer pura verga
– Saf dick değerinde
Aunque no esté carita
– Ben bir yüz olmasam bile
Vieran cómo me sobran las nenas
– Bir sürü kızım olduğunu görecekler.

Préndanse un gallo, viejones
– Siki alın, ihtiyarlar.
A la puritita orden
– Puritita düzenine
Ahí nomás
– Sadece orada


Abraham Vazquez

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: