Home / TR - Türkçe Şarkı Sözleri ve Çevirileri / Alémmar – Deixa-Me Olhar Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Alémmar – Deixa-Me Olhar Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Noites sem ti
– Sensiz geceler
Onde me perco
– Kaybolduğum yer
Procuro por mim
– Beni arıyor
Na paixão do incerto
– Belirsizlerin tutkusunda

E saber que me amas
– Ve beni sevdiğini bil
Mas mesmo assim
– Ama yine de
Basta pra ti
– Senin için yeterli
Dizeres que sim
– Kabul etmek
Mesmo quando eu vou
– Gittiğimde bile
Gostares de mim
– Benim gibi
Pelo o que sou
– Olduğum şey için

Deixa-me olhar
– Bir bakayım.
Deixa-me perguntar
– Sormama izin ver
Se gostas de mim nas noites
– Eğer geceleri benden hoşlanıyorsan
Que eu passo sem ti
– Sensiz geçtiğimi

Deixa-me olhar
– Bir bakayım.
Deixa-me perguntar
– Sormama izin ver
Se gostas de mim nas noites
– Eğer geceleri benden hoşlanıyorsan
Que eu passo sem ti
– Sensiz geçirdiğim

E sempre que eu te vejo
– Ve seni ne zaman görsem
Perco-me na luz da noite
– Gece ışığında kayboluyorum.
E sempre que eu te beijo
– Ve seni her öptüğümde
Fico sem medo do som
– Sesten korkmuyorum.

Noites sem ti
– Sensiz geceler
Onde me perco
– Kaybolduğum yer
Procuro por mim
– Beni arıyor
Na paixão do incerto
– Belirsizlerin tutkusunda

E saber que me amas
– Ve beni sevdiğini bil
Mas mesmo assim
– Ama yine de
Basta pra ti
– Senin için yeterli
Dizeres que sim
– Kabul etmek
Mesmo quando eu vou
– Gittiğimde bile
Gostares de mim
– Benim gibi
Pelo o que eu sou
– Olduğum şey için

Deixa-me olhar
– Bir bakayım.
Deixa-me perguntar
– Sormama izin ver
Se gostas de mim nas noites
– Eğer geceleri benden hoşlanıyorsan
Que eu passo sem ti
– Sensiz geçirdiğim

Deixa-me olhar
– Bir bakayım.
Deixa-me perguntar
– Sormama izin ver
Se gostas de mim nas noites
– Eğer geceleri benden hoşlanıyorsan
Que eu passo sem ti
– Sensiz geçirdiğim

Deixa-me olhar
– Bir bakayım.
Deixa-me perguntar
– Sormama izin ver
Se gostas de mim nas noites
– Eğer geceleri benden hoşlanıyorsan
Que eu passo sem ti
– Sensiz geçirdiğim

Deixa-me olhar
– Bir bakayım.
Deixa-me perguntar
– Sormama izin ver
Se gostas de mim nas noites
– Eğer geceleri benden hoşlanıyorsan
Que eu passo sem ti
– Sensiz geçirdiğim

Deixa-me olhar
– Bir bakayım.
Deixa-me perguntar
– Sormama izin ver
Se gostas de mim nas noites
– Eğer geceleri benden hoşlanıyorsan
Que eu passo sem ti
– Sensiz geçirdiğim

Deixa-me olhar
– Bir bakayım.
Deixa-me perguntar
– Sormama izin ver
Se gostas de mim nas noites
– Eğer geceleri benden hoşlanıyorsan
Que eu passo sem ti
– Sensiz geçirdiğim



Etiketlendi:

Cevap bırakın