Home / TR - Türkçe Şarkı Sözleri ve Çevirileri / Barkaa – King Brown İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Barkaa – King Brown İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

La, my ex called my toxic call me king brown
– La, benim eski zehirli telefonumu bana king brown adlı
Well if I’m so toxic, why you ringing now?
– Madem bu kadar zehirliyim, neden şimdi arıyorsun?
You think you a man, this is my house
– Kendini erkek sanıyorsun, burası benim evim.
I’m sorry, where the fuck is my crown now? Nah keep it
– Pardon, tacım şimdi nerede? Hayır kalsın
I just only want my land back, so give it!
– Sadece toprağımı geri istiyorum, o yüzden ver onu!
He ain’t fucking with my mental cause I’m independent
– Aklımı başımdan almıyor çünkü ben bağımsızım.
When I left him he said go ahead, you’ll regret it
– Onu terk ettiğimde devam et, pişman olacaksın dedi.
I ain’t regret shit cause look at where sissy’s heading
– Pişman değilim çünkü sissy’nin nereye gittiğine bir bak.
Dooti-ma, you don’t speak my language
– Dooti-ma, sen benim dilimi bilmiyorsun.
I got signed up cause sissy is so hard to manage
– Kaydoldum çünkü hanım evladı idare etmek çok zor.
I’ve got a vocab that stabs deep and leaves damage
– Derin bıçaklayan ve hasar bırakan bir vokabım var.
Got ya new doobay checking in she’s a fan bitch
– Yeni doobay’ı kontrol ettirdim. o bir hayran kaltak.
That’s only standard, she’s demanding her respect
– Bu sadece standart, saygı duymasını istiyor.
Ya man lined up at Centrelink demanding for a check
– Centrelink’te bir çek talep eden adam dizildi.
Promise I wouldn’t come for him, I’m coming for his neck
– Onun için gelmeyeceğime söz ver, boynu için geliyorum.
I’m so sorry but it’s time to rain down on a bitch
– Çok üzgünüm ama bir orospuya yağmur yağma vakti
Nah I ain’t sorry, ask Maury who the baby daddy me
– Hayır, üzgün değilim, Maury’ye sor, bebek babam kim?
Tears pouring, sorry baby you can’t baby mama me
– Dökülen gözyaşları, üzgün bebek baby mama beni
And I’m sitting back here yawning cause I’m living drama free
– Ve burada oturup esniyorum çünkü dramadan arınmış yaşıyorum.
And they keep running back to me cause Barkaa is a beast
– Ve bana geri dönüp duruyorlar çünkü Barkaa bir canavar.

Call me King Brown
– Bana Kral Brown de.
You ain’t fuckin with me now
– Artık benimle dalga geçmiyorsun.
Came too far just to go back down
– Çok ileri geri gidip geldi
Call me King Brown
– Bana Kral Brown de.
Making money out my mouth
– Ağzımdan para kazanmak
Yeah it’s Barkaa bitch and this is my fuckin house
– Evet, burası Barkaa kaltak ve burası da benim evim.

Call me King Brown
– Bana Kral Brown de.
You ain’t fuckin with me now
– Artık benimle dalga geçmiyorsun.
Came too far just to go back down
– Çok ileri geri gidip geldi
Call me King Brown
– Bana Kral Brown de.
Making money out my mouth
– Ağzımdan para kazanmak
Yeah it’s Barkaa bitch and this is my fuckin house
– Evet, burası Barkaa kaltak ve burası da benim evim.

La I don’t even speak Spanish but they all call me mummy
– İspanyolca bile bilmiyorum ama hepsi bana anne diyor.
I ain’t crying over budoo unless that budoo makes me money
– Budoo bana para kazandırmadıkça budoo için ağlamayacağım.
Give a fuck about these fullas I just find them all funny
– Bu fullaların canı cehenneme, hepsini komik buluyorum.
How you get love sick, you make me sick to my stomach?!
– Aşkı nasıl hasta ediyorsun, beni mideme mi bulandırıyorsun?!
Baby go and get a grip, crying like a little bitch
– Bebeğim git kendine gel, küçük bir orospu gibi ağla
Told ya I only want my kids and that is it I’m sorry prick
– Sana sadece çocuklarımı istediğimi söyledim ve bu kadar üzgünüm hıyar
I just got to get and go, I ain’t meant to fuck around
– Sadece alıp gitmek var ama ortalıkta bir anlamı yok
But tiddas got depths to her, don’t want you to fuckin drown
– Ama tiddas’ın ona karşı derinlikleri var, boğulmanı istemiyorum.
I’m all up on my level bud, maybe you should level up
– Tüm seviye bud geldiğimi, belki de yukarı seviyeye gerekir
There’s levels to this rap shit and sis went and created one
– Bu rap bokunun seviyeleri var ve sis gitti ve bir tane yarattı
King Kong?! Nah you can call me King Brown
– King Kong mu?! Hayır, bana Kral Brown diyebilirsin.
Put me on your ring tone and make sure that it ring loud
– Beni zil sesine bağla ve yüksek sesle çaldığından emin ol.
I see independent tiddas you all make me big proud
– Bağımsız tiddalar görüyorum hepiniz beni gururlandırıyorsunuz
I ain’t going back to nothing, too windy for ghost towns
– Hiçbir şeye geri dönmeyeceğim, hayalet kasabalar için çok rüzgarlı
Ahhhh and I ain’t saying I don’t believe in love
– Ahhhh ve ben aşka inanmadığımı söylemiyorum
I’m just saying I don’t believe you dogs
– Sadece siz köpeklere inanmadığımı söylüyorum.

Call me King Brown
– Bana Kral Brown de.
You ain’t fuckin with me now
– Artık benimle dalga geçmiyorsun.
Came too far just to go back down
– Çok ileri geri gidip geldi
Call me King Brown
– Bana Kral Brown de.
Making money out my mouth
– Ağzımdan para kazanmak
Yeah it’s Barkaa bitch and this is my fuckin house
– Evet, burası Barkaa kaltak ve burası da benim evim.

Call me King Brown
– Bana Kral Brown de.
You ain’t fuckin with me now
– Artık benimle dalga geçmiyorsun.
Came too far just to go back down
– Çok ileri geri gidip geldi
Call me King Brown
– Bana Kral Brown de.
Making money out my mouth
– Ağzımdan para kazanmak
Yeah it’s Barkaa bitch and this is my fuckin house
– Evet, burası Barkaa kaltak ve burası da benim evim.



Etiketlendi:

Cevap bırakın