Video Klip
Şarkı Sözleri
Balls hanging low while I pop a bottle off a yacht
– Bir yattan bir şişe patlatırken taşaklar alçakta asılı
Chain swanging, cling-clang and it cost a lot
– Zincir sallanıyor, yapışıyor ve çok pahalıya mal oluyor
Bitch, I’m always at the guala, yeah, and you are not
– Kaltak, ben her zaman guala’dayım, evet ve sen değilsin
Badass B, keep on going ’til you hit the spot
– Badass B, yerine gelene kadar devam et.
Woah, I’m a big bag hunter with the bow
– Vay canına, ben yaylı büyük bir çanta avcısıyım
She got a big bad dumper, drop it low
– Büyük, kötü bir çöplüğü var, alçalt onu.
Mama called me and she happy with the growth
– Annem beni aradı ve büyümeden memnun kaldı
Never ever fold for a thottie, that’s an oath (yeah, ayy)
– Asla bir kravat için asla katlanmayın, bu bir yemindir (evet, ayy)
Just popped her kidney, I bought a million options of the stock
– Böbreğini patlattım, hisse senedinden bir milyon opsiyon aldım.
And I stopped doin’ the green
– Ve yeşili yapmayı bıraktım
Man, I rock arenas, bringin’ the peace
– Dostum, arenaları sallıyorum, huzuru getiriyorum
I’m bumpin’ that ‘Pac in the car, pretendin’ I got all the eyes on me
– Arabadaki Pac’e çarpıyorum, sanki bütün gözler üzerimdeymişim gibi davranıyorum
Got a bad baby and she’s independent
– Kötü bir bebeği var ve o bağımsız
Too many people older than me that’s seekin’ attention
– Benden daha yaşlı, dikkat isteyen çok fazla insan var.
When they warned me ’bout the goofies, man, I shoulda listened
– Beni aptallar konusunda uyardıklarında, dinlemeliydim.
And the smell of the money, My Strangest Addiction, uh
– Ve paranın kokusu, En Tuhaf Bağımlılığım, uh
She tip for dick, I let her lick
– Dick için bahşiş verdi, yalamasına izin verdim
I had to dip, I’m off a fifth, am I rich now?
– Dalmak zorundaydım, beşte bir izindeyim, şimdi zengin miyim?
I bought a whip, I paint it pink
– Bir kırbaç aldım, pembeye boyadım
It drive itself, the fuck you think? Yeah, I’m rich now
– Kendi kendine sürüyor, ne sikim sanıyorsun? Evet, şimdi zenginim.
Ayy lil’ mama, yeah, you heard about me
– Ayy küçük anne, evet, beni duydun
I’ma pop you like a pea, yeah, edamame
– Seni bezelye gibi patlatacağım, evet, edamame
Yeah, feel so hot like I’m chillin’ on the beach
– Evet, sanki sahilde dinleniyormuşum gibi çok ateşli hissediyorum
Yeah, baby in the sun like the Teletubbies
– Evet, güneşte bebek Teletubbiler gibi
(Woo) balls hanging low while I pop a bottle off a yacht
– Ben yattan şişeyi indirirken taşaklar alçalıyor.
Chain swanging, cling-clang and it cost a lot
– Zincir sallanıyor, yapışıyor ve çok pahalıya mal oluyor
I’m always at the guala, yeah, and you are not
– Ben her zaman guala’dayım, evet ve sen değilsin
Badass B, keep on going ’til you hit the spot
– Badass B, yerine gelene kadar devam et.
Woah, I’m a big bag hunter with the bow
– Vay canına, ben yaylı büyük bir çanta avcısıyım
She got a big bad dumper, drop it low
– Büyük, kötü bir çöplüğü var, alçalt onu.
Mama called me and she happy with the growth
– Annem beni aradı ve büyümeden memnun kaldı
Never ever fold for a thottie, that’s an oath
– Asla bir kravat için asla katlanmayın, bu bir yemindir
I’ve been in the club and takin’ shots
– Kulüpteydim ve atışlar yapıyordum.
If you got your mask off in the photo, you getting cropped
– Fotoğrafta maskeni çıkardıysan, kırpılıyorsun
Hoppin’ out the function, the CVS is like a block away
– İşlevi atlayarak, cv’ler bir blok ötede
Bought a moisturizer, my ice cold, it’s drying my face
– Bir nemlendirici aldım, buzum soğuk, yüzümü kurutuyor
Don’t need that VVS, my ice is fake, your life is fake
– O vv’lere ihtiyacım yok, buzum sahte, hayatın sahte
I choose to do it for my pocket’s sake
– Bunu cebimin iyiliği için yapmayı seçiyorum
You basing your opinions on what the major says
– Görüşlerini binbaşının söylediklerine dayandırıyorsun.
I renovate, the bad energy I erase, uh
– Yeniliyorum, sildiğim kötü enerjiyi, ah
Yeah, I don’t ever really wanna talk, talk, talk, talk
– Evet, gerçekten konuşmak istemiyorum, konuşmak, konuşmak, konuşmak
Only really ever want the top, top, top, top
– Sadece gerçekten en tepeyi, en tepeyi, en tepeyi istiyorum
Guess I’m goin’ back to the sock, sock, sock, sock
– Sanırım çoraplara, çoraplara, çoraplara, çoraplara geri dönüyorum.
At least this money never really stop, stop, stop, stop
– En azından bu para asla durmaz, dur, dur, dur
Ayy lil’ mama, yeah, you heard about me
– Ayy küçük anne, evet, beni duydun
I’ma pop you like a pea, yeah, edamame
– Seni bezelye gibi patlatacağım, evet, edamame
Yeah, feel so hot like I’m chillin’ on the beach
– Evet, sanki sahilde dinleniyormuşum gibi çok ateşli hissediyorum
Yeah, baby in the sun like the Teletubbies
– Evet, güneşte bebek Teletubbiler gibi
(Woo) balls hanging low while I pop a bottle off a yacht
– Ben yattan şişeyi indirirken taşaklar alçalıyor.
Chain swanging, cling-clang and it cost a lot
– Zincir sallanıyor, yapışıyor ve çok pahalıya mal oluyor
I’m always at the guala, yeah, and you are not
– Ben her zaman guala’dayım, evet ve sen değilsin
Badass B, keep on going ’til you hit the spot
– Badass B, yerine gelene kadar devam et.
Woah, I’m a big bag hunter with the bow
– Vay canına, ben yaylı büyük bir çanta avcısıyım
She got a big bad dumper, drop it low
– Büyük, kötü bir çöplüğü var, alçalt onu.
Mama called me and she happy with the growth
– Annem beni aradı ve büyümeden memnun kaldı
Never ever fold for a thottie, that’s an oath
– Asla bir kravat için asla katlanmayın, bu bir yemindir
