Bhk220 – Bep Bep Bep Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Des moments dans ma vie où je pète les plombs (BHK)
– Hayatımda çıldırdığım anlar (BHK)
Où je pète les plombs
– Çıldırdığım yer
J’ai à faire à des cons (à des putains d’cons)
– Amcıklarla uğraşmak zorundayım.
Qui ne paient pas les comptes
– Hesapları kim ödemiyor
Putain d’merde, j’ai plus d’talpin
– Lanet olsun, talpin’im bitti.
Et faut qu’ils nous ouvrent le magasin
– Ve bizim için dükkanı açmak zorundalar.
Toute la frappe que t’emmagasines
– Sakladığın tüm daktilolar
Est coffrée dans le ventre de la cocazine, la cocazine, la cocaïna
– Kokazin, kokazin, kokainin karnında kilitli
Le rap chez nous, c’est inné
– Bizimle rap doğuştan geliyor
Et j’s’rai pas là pour le dîner mais j’irai mangé chez Pinné
– Akşam yemeğinde orada olmayacağım ama gidip Pinné’de yiyeceğim.
Ensuite dans le bat’ à Bintou pour recharger toute la codé’
– Sonra yarasada ‘tüm kodlamaları yeniden yüklemek için Bintou’ya’
Tous nos langages ils sont codés
– Tüm dillerimiz kodlanmıştır
3 points switch, c’est moi Kobe (Kobe wesh)
– 3 puan değiştir, benim Kobe (Kobe wesh)
C’est moi Kobe, j’vois que certains me copient
– Benim Kobe, bazı insanların beni kopyaladığını görüyorum.
Des frérots à moi en condi’
– Condi’deki kardeşlerim.
Putain nique sa mère les condés
– Annesini lanet condés
Prêt à envoyer des combos
– Tarak göndermeye hazır
J’ai les dégaines comme Makimbo
– Makimbo gibi kılıflarım var.
J’ai les dégaines comme Makimbo
– Makimbo gibi kılıflarım var.
On a trop mangé le combo (on a trop mangé le combo, on a trop mangé le combo)
– Combo’yu çok fazla yedik (combo’yu çok fazla yedik, combo’yu çok fazla yedik)

La bécane, elle fait Bep-bep-bep
– Bisiklet, Bep-bep-bep yapar
Et la petite, elle veut que j’la pè-pè-pète (pè-pè-pè-pète), pète (pète)
– Ve küçük olan, osurmamı istiyor-osuruk-osuruk (osuruk-osuruk-osuruk), osuruk (osuruk)
Avant que j’rallume un pe-pe-pet’
– Bir osuruk açmadan önce
La bécane, elle fait Bep-bep-bep
– Bisiklet, Bep-bep-bep yapar
Et la petite, elle veut que j’la pè-pè-pète (pè-pè-pè-pète), pète (pète)
– Ve küçük olan, osurmamı istiyor-osuruk-osuruk (osuruk-osuruk-osuruk), osuruk (osuruk)
Avant que j’rallume un pe-pe-pet’
– Bir osuruk açmadan önce

Toi t’as pété un plomb (toi)
– Çıldırdın (sen)
Toi t’as pété une durite (putain)
– Hortumu osurdun (kahretsin)
Si j’arrive dans l’rap (ah ouais), c’est sûr qu’c’est sur la durée (j’arrive)
– Eğer geleceğe varırsam (oh evet), bunun uzun vadede olduğu kesin (geliyorum)
C’est l’rap pour son cul, c’est sûr que j’prends la Durex
– Kıçının zamanı geldi, Durex’i aldığımdan eminim.
En croix sur l’matelas Bultex
– Bultex şilte üzerinde çapraz
Le seul moment où je suis ambidextre, ambidextre
– İki yüzlü olduğum tek zaman, iki yüzlü
Ma tête sur l’appuie-tête, ‘puie-tête
– Başım koltuk başlığında, ‘puie-tête
Ça descend un peu de vitesse, vitesse
– Biraz hız kesiyor, hız
Évitez les kisdés, kisdés
– Öpücüklerden kaçının, öpücükler
On veut l’faire évidemment, ‘demment
– Bunu açıkça yapmak istiyoruz, ‘demment
Mais y a plein de faux amis, zebi
– Ama bir sürü sahte arkadaş var, zebi
Et puis des histoires d’argent, d’argent
– Ve sonra parayla ilgili hikayeler, parayla ilgili
Qui te réveillent dans la nuit, la nuit (oui, oui)
– Seni gece uyandıran, gece (evet, evet)

La bécane, elle fait Bep-bep-bep
– Bisiklet, Bep-bep-bep yapar
Et la petite, elle veut que j’la pè-pè-pète (pè-pè-pè-pète), pète (pète)
– Ve küçük olan, osurmamı istiyor-osuruk-osuruk (osuruk-osuruk-osuruk), osuruk (osuruk)
Avant que j’rallume un pe-pe-pet’
– Bir osuruk açmadan önce
La bécane, elle fait Bep-bep-bep
– Bisiklet, Bep-bep-bep yapar
Et la petite, elle veut que j’la pè-pè-pète (pè-pè-pè-pète), pète (pète)
– Ve küçük olan, osurmamı istiyor-osuruk-osuruk (osuruk-osuruk-osuruk), osuruk (osuruk)
Avant que j’rallume un pe-pe-pet’
– Bir osuruk açmadan önce




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın