В тебе намерих моето щастие,
– Sende mutluluğumu buldum,
само ти си ми в главата,
– Kafamdaki tek kişi sensin.,
тя не е за мен жената.
– O benim için bir kadın değil.
Къща без обич мила, защо ми е?
– Sevgisiz bir ev tatlım, neden buna ihtiyacım var?
Бих живял и в гаража,
– Garajda yaşardım.,
но за тебе ще и кажа.
– ama ona senden bahsedeceğim.
Хееейе жена ми,
– Karım,
пак заради тебе цяла вечер пие,
– Senin yüzünden bütün gece içiyor.,
жена ми,
– karım,
моите обувки бърза да ги скрие,
– ayakkabılarım onları gizlemek için çabucak,
от мене.
– benden.
Сигурно предчувства, че ще я напусна.
– Muhtemelen onu terk edeceğimi bilecektir.
Оуо-ооо
– Ooo-ooo
Време е, време е да се сбогувам с нея,
– Ona veda etme zamanı geldi.,
време е, време е с тебе да заживея.
– Seninle yaşamanın zamanı geldi.
Гледам я тази в огледалото,
– Ona aynadan bakıyorum.,
срината и недоспала,
– uyku ve uyku eksikliği,
има вид на полудяла.
– onun bir tür deli.
Друг вместо тебе има й тялото,
– Senin yerine birinin bir cesedi var.,
тя не иска, той не пита,
– o istemiyor, sormuyor,
сляп от ревност й връхлита.
– Kıskançlıktan kördür.
Йее-еее
– Йее çünkü
Мъжа ми,
– Kocam,
Пак заради тебе цяла вечер пие,
– Senin yüzünden bütün gece içiyor.,
мъжа ми,
– kocam,
за да не излизам ключовете крие,
– dışarı çıkmamak için anahtarlar gizleniyor,
от мене.
– benden.
Може би усеща, че ще го напусна.
– Belki de gideceğimi düşünüyordur.
Оуо-ооо
– Ooo-ooo
Време е, време е да се сбогувам с него,
– Ona veda etme zamanı geldi.,
време е, време е с тебе да заживея.
– Seninle yaşamanın zamanı geldi.
Без теб полудявам,
– Sensiz deliriyorum.,
без теб нищо нямам,
– sensiz hiç bir şeyim yok.,
без теб мило мое повече не мога, не мога,
– sensiz canım artık yapamam, yapamam,
не мога.
– Bunu yapamam.
Мъжа ми,
– Kocam,
пак заради тебе цяла вечер пие,
– Senin yüzünden bütün gece içiyor.,
мъжа ми,
– kocam,
за да не излизам ключовете крие,
– dışarı çıkmamak için anahtarlar gizleniyor,
от мене.
– benden.
Може би усеща, че ще го напусна.
– Belki de gideceğimi düşünüyordur.
Оуо-ооо
– Ooo-ooo
Време е, време е да се сбогувам с нея,
– Ona veda etme zamanı geldi.,
време е, време е с тебе да заживея.
– Seninle yaşamanın zamanı geldi.
Boni & Emir Đulović – Vreme E Bulgarca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları









