Video Klip
Şarkı Sözleri
I’ll probably be a waste of your time, but who knows?
– Muhtemelen zamanını boşa harcarım, ama kim bilir?
Chances are I’ll step out of line, but who knows?
– Haddimi aşma ihtimalim var ama kim bilir?
Lately, you’ve set up in my mind
– Son zamanlarda aklımda kurduğun
Yeah, girl, you, and I like that
– Evet kızım, sen ve ben bunu seviyoruz
Lately, I’ve been thinking that perhaps I am a coward
– Son zamanlarda, belki de bir korkak olduğumu düşünüyorum
Hiding in a disguise of an ever-giving flower
– Sürekli veren bir çiçeğin kılığında saklanmak
Incompetent steward of all of that sweet, sweet power
– Tüm o tatlı, tatlı gücün beceriksiz kahyası
Yesterday was feeling so good, now it’s gone
– Dün çok iyi hissediyordum, şimdi gitti
I’d feel like that always if I could, is that wrong?
– Yapabilseydim her zaman böyle hissederdim, bu yanlış mı?
Tell me ’bout the city you’re from
– Bana geldiğin şehirden bahset
Is it hot? Does it snow there?
– Sıcak mı? Orada kar yağıyor mu?
Lately, I’ve been thinking ’bout my precarious future
– Son zamanlarda, tehlikeli geleceğim hakkında düşünüyordum.
Will you be there with me by my side, my girl, my shooter?
– Yanımda olur musun kızım, nişancım?
Who’s to say who calculates? Not me, I’m no computer
– Kimin hesapladığını kim söyleyebilir? Ben değilim, bilgisayar değilim
Is it a crime to be unsure? (let me know, let me know, let me know, let me)
– Emin olmamak suç mu? (haberim olsun, haberim olsun, haberim olsun, haberim olsun)
In time we’ll find (let me know, let me know, let me know, let me)
– Zamanla bulacağız (haberim olsun, haberim olsun, haberim olsun, haberim olsun)
If it’s sustainable (let me know, let me know, let me know, let me)
– Sürdürülebilirse (bana bildirin, bana bildirin, bana bildirin, bana bildirin)
You’re pure, you’re kind (let me know, let me know, let me know, let me)
– Safsın, naziksin (haberim olsun, haberim olsun, haberim olsun, haberim olsun)
Mature, divine (let me know, let me know, let me know, let me)
– Olgun, ilahi (bilmeme izin ver, bilmeme izin ver, bilmeme izin ver, bilmeme izin ver)
You might be too good for me, unattainable (let me know, let me know, let me know, let me)
– Benim için çok iyi olabilirsin, ulaşılamaz (haberim olsun, haberim olsun, haberim olsun, haberim olsun)
Maybe we get married one day, but who knows?
– Belki bir gün evleniriz ama kim bilir?
Think I’ll take that thought to the grave, but who knows?
– Sanırım bu düşünceyi mezara götüreceğim, ama kim bilir?
I know that I’ll love you always
– Seni her zaman seveceğimi biliyorum
Yeah girl you, and I’d like that
– Evet kızım sen ve bunu isterim

