Dominic Fike – Mona Lisa – Spider-Man: Across the Spider-Verse (Deluxe Edition) İngilizce Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

Mona Lisa, ayy
– Mona Lisa, ayy
Mona Lisa
– Mona Lisa’nın

Love is when you try to place it out your mind
– Aşk, onu aklından çıkarmaya çalıştığın zamandır
But you can’t turn the radio down
– Ama radyoyu kapatamazsın.
And you can’t think of anyone else
– Ve başka kimseyi düşünemezsin
And love is when you try to make it out alive
– Ve aşk, onu canlı çıkarmaya çalıştığın zamandır
But you can’t turn the radio down
– Ama radyoyu kapatamazsın.
And you can’t think of anyone else
– Ve başka kimseyi düşünemezsin

Uh-huh, look, I can see your face in the Parisian paintings
– Bak, Paris tablolarında yüzünü görebiliyorum.
The Mona Lisa
– Mona Lisa’nın
I can hear your voice in the streets and the TV stations
– Sokaklarda ve televizyon kanallarında sesini duyabiliyorum
And the police’s
– Ve polisin
I can feel the strains on my wrist, I don’t need these bracelets
– Bileğimdeki gerilmeleri hissedebiliyorum, bu bileziklere ihtiyacım yok
Of all the things that she keeps in cages
– Kafeslerde tuttuğu her şeyden
Uh-huh, I’m at least his favorite
– En azından onun favorisiyim.
Uh-huh, and she said
– Ve dedi ki:

“I was ’bout to give you all of me on all the weekends
– “Bütün hafta sonları hepimi sana vermek üzereydim.”
And all I wanted was apologies and all of your bed, uh”
– Tek istediğim özür dilemek ve tüm yatağındı. “
Over my heels and fallin’ on my head
– Topuklarımın üzerinde ve kafamın üzerine düşüyorum
But all of my feels were already dead
– Ama tüm hislerim çoktan ölmüştü
And if I could rewind it for you
– Ve senin için geri sarabilirsem
If you could remind me of
– Bana hatırlatabilirsen
What I felt before I fell for your idea of love out here
– Buradaki aşk fikrine aşık olmadan önce hissettiklerim

Love is when you try to place it out your mind (uh-huh)
– Aşk, onu aklından çıkarmaya çalıştığın zamandır (uh-huh)
But you can’t turn the radio down (uh-huh)
– Ama radyoyu kapatamazsın (uh-huh)
And you can’t think of anyone else (uh-huh, uh)
– Ve başka kimseyi düşünemezsin (uh-huh, uh)
And love is when you try to make it out alive (uh-huh)
– Ve aşk, onu canlı çıkarmaya çalıştığın zamandır (uh-huh)
But you can’t turn the radio down (uh-huh)
– Ama radyoyu kapatamazsın (uh-huh)
And you can’t think of anyone else (uh-huh, uh)
– Ve başka kimseyi düşünemezsin (uh-huh, uh)

Uh, Mona Lisa, oh
– Mona Lisa.
Yeah, the Mona Lisa, ayy
– Evet, Mona Lisa, ayy
With the Mona Lisa, uh, yeah
– Mona Lisa’yla, ah, evet
Yeah, Mona Lisa, oh
– Evet, Mona Lisa, oh
Mona Li-, uh-uh
– Mona Li-
Uh, Mona Lisa, oh, yeah
– Mona Lisa, evet.

I know you like your space and distance (Oh)
– Uzayı ve mesafeyi sevdiğini biliyorum (Oh)
Yeah, you don’t take admissions (Oh)
– Evet, kabul edilmiyorsun (Oh)
They told you not to date musicians (Oh)
– Sana müzisyenlerle çıkmamanı söylediler (Oh)
Yeah, but can’t make you listen
– Evet, ama seni dinletemem.
Stick to the ones who let you make
– Yapmana izin verenlere bağlı kal
All the decisions and look the other way (all the-)
– Tüm kararlar ve diğer tarafa bak (hepsi-)
And you already know what your mother’ll say (all the-)
– Ve annenin ne diyeceğini zaten biliyorsun (hepsi-)
And you already know I’m a number away
– Ve sen zaten bir numara uzakta olduğumu biliyorsun

“I was ’bout to give you all of me on all the weekends
– “Bütün hafta sonları hepimi sana vermek üzereydim.”
And all I wanted was apologies and all of your bed,” uh
– Tek istediğim özür dilemek ve tüm yatağındı, “ah
Over my heels and fallin’ on my head
– Topuklarımın üzerinde ve kafamın üzerine düşüyorum
But all of my feels were already dead
– Ama tüm hislerim çoktan ölmüştü
And if I could rewind it for you
– Ve senin için geri sarabilirsem
If you could remind me of
– Bana hatırlatabilirsen
What I felt before I fell for your idea of love out here
– Buradaki aşk fikrine aşık olmadan önce hissettiklerim

Love is when you try to place it out your mind (uh-huh)
– Aşk, onu aklından çıkarmaya çalıştığın zamandır (uh-huh)
But you can’t turn the radio down (uh-huh)
– Ama radyoyu kapatamazsın (uh-huh)
And you can’t think of anyone else (uh-huh, uh)
– Ve başka kimseyi düşünemezsin (uh-huh, uh)
And love is when you try to make it out alive (uh-huh)
– Ve aşk, onu canlı çıkarmaya çalıştığın zamandır (uh-huh)
But you can’t turn the radio down (uh-huh)
– Ama radyoyu kapatamazsın (uh-huh)
And you can’t think of anyone else (uh-huh, uh)
– Ve başka kimseyi düşünemezsin (uh-huh, uh)

Uh, Mona Lisa, oh
– Mona Lisa.
Yeah, the Mona Lisa, ayy
– Evet, Mona Lisa, ayy
With the Mona Lisa, uh, yeah
– Mona Lisa’yla, ah, evet
Yeah, Mona Lisa, oh
– Evet, Mona Lisa, oh
Mona Li-, uh-uh
– Mona Li-
Uh, Mona Lisa, oh, yeah
– Mona Lisa, evet.

Doo-doo-doo-doo, hey
– Doo-doo-doo-doo, hey
Doo-doo-doo-doo-doo-doo
– Doo-doo-doo-doo-doo-doo
Doo-doo-doo-doo, doo
– Doo-doo-doo-doo, doo
Doo-doo-doo-doo-doo-doo
– Doo-doo-doo-doo-doo-doo


Dominic Fike

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: