Felix Jaehn & Ray Dalton – Call It Love İngilizce Şarkı Sözleri & Türkçe Çevirisi

Video Klip

Şarkı Sözleri

(Yeah)
– (Evet)
Sing it back to me, sing it back to me now (yeah)
– Bana geri söyle, şimdi bana geri söyle (evet)
Why don’t we call it love, call it love?
– Neden buna aşk demiyoruz, aşk demiyoruz?

Two hearts in a billion
– Milyarda iki kalp
Wanna fall into ya
– Sana düşmek istiyorum
Make me wanna shout it out
– Bağırmak istememi sağla
Like a hallelujah
– Bir şükür gibi
‘Cause times like these
– Çünkü böyle zamanlar
Times like these don’t come and go
– Böyle zamanlar gelip geçmez
We’re two hearts in a billion
– Milyarda iki yüreğiz
Singin’ hallelujah
– Şükürler olsun şarkı söylemek

Hey, there’s somethin’ in the air tonight
– Hey, bu gece havada bir şey var
Way up in the blaze of gold
– Altın parıltısında yükseliyor
Hey, there’s somethin’ in the air tonight
– Hey, bu gece havada bir şey var
(Ooh, ooh-ooh)
– (Ooh, ooh-ooh)
Say, “I feel it in the sky above
– De ki: “Onu göklerde hissediyorum.”
And way down in the waves below”
– Ve aşağıda dalgaların altında. “
Hey, I feel it in the sky above
– Hey, yukarıdaki gökyüzünde hissediyorum

Why don’t we call it love? (Yeah)
– Neden buna aşk demiyoruz? (Evet)
Sing it back to me, sing it back to me now (yeah)
– Bana geri söyle, şimdi bana geri söyle (evet)
Why don’t we call it love, call it love? (Yeah)
– Neden buna aşk demiyoruz, aşk demiyoruz? (Evet)
Sing it back to me, sing it back to me now (yeah)
– Bana geri söyle, şimdi bana geri söyle (evet)
Why don’t we call it love, call it love?
– Neden buna aşk demiyoruz, aşk demiyoruz?

Why don’t we call it love, call it love?
– Neden buna aşk demiyoruz, aşk demiyoruz?

Why don’t we call it love, call it love?
– Neden buna aşk demiyoruz, aşk demiyoruz?

No sleep, runnin’ on a dream
– Uyumak yok, bir rüyada koşmak
Down a golden coastline
– Altın bir sahil şeridinde
You give me all I need
– Bana ihtiyacım olan her şeyi veriyorsun
I’m like, “Oh, my, oh, my”
– Ben, “Aman, aman, aman” gibiyim.
‘Cause times like these
– Çünkü böyle zamanlar
Times like these don’t come and go
– Böyle zamanlar gelip geçmez
No sleep, runnin’ on a dream
– Uyumak yok, bir rüyada koşmak
I’m like, “Oh, my, oh, my”
– Ben, “Aman, aman, aman” gibiyim.

Hey, there’s somethin’ in the air tonight
– Hey, bu gece havada bir şey var
Way up in the blaze of gold
– Altın parıltısında yükseliyor
Hey, there’s somethin’ in the air tonight
– Hey, bu gece havada bir şey var
(Ooh, ooh-ooh)
– (Ooh, ooh-ooh)
Say, “I feel it in the sky above
– De ki: “Onu göklerde hissediyorum.”
And way down in the waves below”
– Ve aşağıda dalgaların altında. “
Hey, I feel it in the sky above
– Hey, yukarıdaki gökyüzünde hissediyorum

Why don’t we call it love? (Yeah)
– Neden buna aşk demiyoruz? (Evet)
Sing it back to me, sing it back to me now (yeah)
– Bana geri söyle, şimdi bana geri söyle (evet)
Why don’t we call it love, call it love? (Yeah)
– Neden buna aşk demiyoruz, aşk demiyoruz? (Evet)
Sing it back to me, sing it back to me now (yeah)
– Bana geri söyle, şimdi bana geri söyle (evet)
Why don’t we call it love, call it love?
– Neden buna aşk demiyoruz, aşk demiyoruz?

Sing it back to me, sing it back to me now
– Bana geri söyle, şimdi bana geri söyle
Why don’t we call it love, call it love?
– Neden buna aşk demiyoruz, aşk demiyoruz?
Sing it back to me, sing it back to me now
– Bana geri söyle, şimdi bana geri söyle
Why don’t we call it love, call it love?
– Neden buna aşk demiyoruz, aşk demiyoruz?


Felix Jaehn

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: